Translation of "Den namen" in English

Bilaterale Gespräche über den Namen können zeitgleich erfolgen.
Bilateral talks about the name can be held simultaneously.
Europarl v8

Es geht nicht nur um den Namen, den diese Koalition hat.
It is not only about the name this coalition has.
Europarl v8

Ich spreche über den historischen Namen dieser Region, nämlich die Berberei.
I am talking about the historical name of this region, namely Barbary.
Europarl v8

Er trägt den Namen "Soziale Marktwirtschaft ".
It bears the name "social market economy" .
Europarl v8

Er teilt der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten den Namen dieser Stelle mit.
It shall communicate the name of that body to the Commission and the other Member States.
DGT v2019

Sie werden mit den Namen der Unterzeichner in einem Register aufgeführt.
They shall be included with the names of the signatories in a register.
DGT v2019

Die mir übergebene Karte trägt den Namen von Herrn Hyland.
The card that has been handed to me bears the name of Mr Hyland.
Europarl v8

Das Wort hat Herr Van den Broek im Namen der Kommission.
I now give the floor to Mr van den Broek, on behalf of the Commission.
Europarl v8

Ich bitte, den Namen zu streichen.
Could you please have my name deleted.
Europarl v8

Das Wort hat Herr van den Broek im Namen der Kommission.
I now give the floor to Mr van den Broek for the Commission.
Europarl v8

Frau Gräßle wird den Antrag im Namen der PPE-Fraktion begründen.
Mrs Gräßle will move the request on behalf of the PPE Group.
Europarl v8

Unter ihnen werden Sie den Namen finden von Ogana Ifowodo.
The list of names includes one Ogana Ifowodo.
Europarl v8

Dieser Erfolg heute trägt den lieblichen Namen des Euro.
That success today goes by the lovely name of the euro.
Europarl v8

Ich unterstützte voll und ganz den im Namen meiner Fraktion vorgelegten Änderungsantrag.
I fully back the amendment tabled on behalf of my own group.
Europarl v8

Den Namen "Mazedonien" haben wir gestrichen.
We deleted the name 'Macedonia'.
Europarl v8

Mit dieser Übersetzung hat die altkirchliche Bibelauslegung den Namen Jerusalems gedeutet.
The bible of the old church used this translation for the name of Jerusalem.
Europarl v8

Als Beispiel möchte ich die großen Segelwettbewerbe sowie den Namen Fleury-Michon nennen.
Let me quote, for example, the large sailing competitions and the name of Fleury-Michon.
Europarl v8

Ich habe den sehr klangvollen Namen leider nicht mehr im Kopf.
Unfortunately, I have now forgotten the very finesounding name.
Europarl v8

Wäre er bereit, dem Hohen Haus den Namen dieses großen Unternehmens mitzuteilen?
Would he be prepared to give the House the name of this major company?
Europarl v8

Meiner Meinung nach verdient der Bericht nicht den Namen Maes.
I do not think this report deserves to bear Mrs Maes' name.
Europarl v8

Ich ersuche den Parlamentspräsidenten, im Namen dieser Menschen zu intervenieren.
I would ask the Presidency of Parliament to intervene on behalf of these people.
Europarl v8

Das Land beansprucht den Namen des griechischen Makedoniens.
They are claiming the name of Greek Macedonia.
Europarl v8

Aber keiner hat den Namen mit einer konkreten Strategie verknüpft.
Nobody connected its name with a concrete strategy.
Europarl v8

Wie haben die USA Zugang zu den Namen erhalten?
How did they get those names?
Europarl v8

Oktober 2005: 73 Abgeordnete schreiben an den Kommissionspräsidenten im Namen des Parlaments!
October 2005: 73 Members wrote to the President of the Commission on behalf of Parliament.
Europarl v8

Es geht um den Namen der Website www.europa.eu.int/futurum.
It relates to the name of the website www.europa.eu.int/futurum.
Europarl v8