Translation of "Den grund finden" in English

Ich möchte nicht den Grund dafür finden müssen.
I wouldn't like to have to find the reasons for it.
OpenSubtitles v2018

Wir finden ihn, wenn wir den Grund dafür finden.
We'll catch him if we find out what that reason is.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen, den wahren Grund zu finden.
We are trying to determine what happened right now.
OpenSubtitles v2018

Der Stimulator wird die Veränderung verlangsamen, aber ich muss den Grund finden...
The T-cell stimulator will slow down the rate of change, but until I find the cause...
OpenSubtitles v2018

Foreman hat Recht, wir müssen den Grund finden.
And get an EMG to check for Guillain-Barre. Foreman's right. We gotta find out why she's paralyzed.
OpenSubtitles v2018

Du fühlst dich körperlich schwach und kannst den Grund dafür nicht finden?
You feel physically weak and you can't find the reason why?
CCAligned v1

Daher entschlossen sie sich, den Grund dafür zu finden.
So, they decided to investigate the why.
ParaCrawl v7.1

Den Grund dafür finden Sie im Abschnitt Übersetzungen der GPL.
See translations of the GPL for why.
ParaCrawl v7.1

Ich habe versucht, den mythischen Grund zu finden, um den Film zu machen.
I was trying to find a mythic reason to make the film.
TED2013 v1.1

Schaut, wenn wir den Grund herausfinden können, finden wir vielleicht den Ort raus.
Look, If we can figure out the why, then we'll figure out the where.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie sich die Situation vor Augen führen... - werden Sie den Grund finden.
If you probe both yourself and the situation there's a reason I argued that.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass es Störungen gibt, aber ich muss den Grund dafür finden.
I know there's something interfering, I'm trying to figure out what it is.
OpenSubtitles v2018

Sobald Sie den Grund finden, die UrsachenSie schwere Emotionen erkennen seine Existenz für sich.
Once you find the cause, which makesYou heavy emotions, acknowledge its existence for itself.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen den Grund der Infektion finden, aber sobald wir das haben und ihnen die geeigneten Medikamente geben, werden sie wieder fit.
We need to find the cause of the infection, but once we do and give you the appropriate medications, you're gonna be fine.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen nur das Problem beschreiben, das Sie möglicherweise haben, dann werden wir uns mit der Angelegenheit befassen und den Grund finden.
You only need to describe the problem you might have, then we will look into the matter and locate the reason.
ParaCrawl v7.1

Deshalb schob sie den Gedanken beiseite und ging direkt in Shinjis Zimmer, wo sie hoffte den Grund zu finden, der es wert war, dass sie mehr Verkehrsregeln gebrochen hatte als normal, nur um so schnell wie möglich nach Hause zu kommen.
So she shrugged it off and went straight to Shinji's room, where she hoped to find the reason that made it worth violating even more traffic rules than usual just to get home as fast as she could.
ParaCrawl v7.1

Den Grund finden Sie unter mc (1) (unter der Option "-P").
See mc (1) (under the "-P" option) for the reason.
ParaCrawl v7.1

Weil Sie nicht immer den Grund finden können, warum Sie sich nicht gut fühlen, ist es am besten, sich immer aufzumuntern, wenn Sie sich bewusst werden, dass Sie sich nicht wohl fühlen.
Because you can’t always find the reason for not feeling good, I find it best to cheer yourself up the moment you are aware that you are not feeling good.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie es anormal finden, können Sie schnelle Maßnahmen ergreifen, um den Grund zu finden und zu verhindern, dass er hoch wird.
When you find it abnormal, you can take quick actions to find the reason and keep it from growing high.
ParaCrawl v7.1

Sie können Übungen in der Regel finden es möglich ist zu tun, um zu helfen, dieses Problem und deswegen versuchen, den Grund zu finden ist, wo zu beginnen.
You can find exercises it's possible to do to help relieve this problem and however trying to find the reason is generally where to commence.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem missfällt mir dieses Album ziemlich, und ich versuche nun einfach mal, den Grund dafür zu finden.
Anyway, I somehow completely dislike this album, and I am trying to dig up the reasons why.
ParaCrawl v7.1

Aber warum sie hier in einem Kelche nun als Fische vorkommen, und warum eine Menge faule oder tote wieder in das Meer zurückgeworfen sind, darüber kann ich in mir noch nicht den eigentlichen rechten Grund finden.
However, so far I cannot find an explanation as to why they are appearing this time as fish, or why many rotten and dead ones were thrown back into the sea. I have a very faint notion of the reason why, but I cannot put it into words as yet.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich müssen Sie nicht die Stunden versuchend verbringen, den vollkommenen Punkt aus den Grund zu finden, in dem er trocken und Felsen-frei ist.
Additionally, you do not have to spend hours trying to find the perfect spot on the ground where it is dry and rock-free.
ParaCrawl v7.1

Auf jeden Fall, nach der Unterbrechung des Autos bei der Absage des Arbeitsbremssystems, man muss unbedingt den Grund der Absage finden, sie und nur danach entfernen, die Bewegung fortsetzen.
In any case, after a car stop at refusal of working brake system, it is necessary to find necessarily a cause of a failure, to eliminate it and only after that to continue movement.
ParaCrawl v7.1

Laut "Jingdezhen Zhi **" auf die Aussage, sobald der Grund für die Verwendung nur weiß, ist es klar, dass auch in naher Raozhou Qualität als in der schlechteren Qualität Porzellan auf dem Green-Feeds kann den Grund nicht finden.
According to "Jingdezhen Zhi **" on the statement, once the reason to use only white, it is clear that even in the near Raozhou quality than in the poorer quality porcelain on the Green feed can not find the reason.
ParaCrawl v7.1