Translation of "Den genauen tag" in English
Ich
erinnere
mich
an
den
genauen
Tag.
I
remember
the
exact
day.
OpenSubtitles v2018
Hierin
erfahren
Sie
den
genauen
Tag
und
den
Ort
der
Aufnahmeprüfung.
In
this
e-mail
we
inform
you
about
the
exact
day
and
the
place
of
the
entrance
examination.
ParaCrawl v7.1
Ich
kenne
den
genauen
Tag
nicht.
I
don't
know
the
exact
date.
ParaCrawl v7.1
Du
erinnerst
dich
an
den
genauen
Tag,
als
ich
ihn
nach
Hause
brachte?
Do
you
remember
the
exact
day
I
brought
him
home?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mich
zwar
nicht
mehr
an
den
genauen
Tag
erinnern,
aber
ja.
I
don't
remember
the
exact
date,
but
yes.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
den
genauen
Tag?
Oh,
you
actually
know
the
day?
OpenSubtitles v2018
Wie
können
wir
den
genauen
Tag
und
die
Uhrzeit
der
Lieferung
bereits
bei
Ihrer
Auftraggebung
sicherstellen?
How
can
we
assure
you
of
the
exact
date
and
time
of
the
delivery,
when
ordering?
CCAligned v1
Denken
Sie
daran,
den
genauen
Tag,
die
Uhrzeit
und
die
Anzahl
der
Personen
anzugeben.
Please
remember
to
specify
the
day,
time
and
number
of
people.
CCAligned v1
Falls
Sie
den
genauen
Tag
oder
Monat
nicht
wissen,
lassen
Sie
dies
bitte
leer.
If
you
do
not
know
the
exact
day
or
month,
please
leave
it
blank.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
so
wichtig
wäre,
hätte
Gottes
Wort
den
genauen
Tag
klar
mitgeteilt.
If
it
were
very
important,
then
God's
Word
would
have
clearly
communicated
the
day.
ParaCrawl v7.1
Bei
Werttransportunternehmen-Lieferungen
werden
wir
Ihnen
den
genauen
Tag
der
Anlieferung
durch
eine
Versandbestätigung
mitteilen.
Secure
transport
companies
send
you
a
confirmation
of
the
exact
day
of
delivery.
ParaCrawl v7.1
Den
genauen
Tag
der
Empfängnis
und
der
Geburt
zu
bestimmen,
ist
sehr
schwierig.
To
determine
the
exact
day
of
conception
and
childbirth
is
very
difficult.
ParaCrawl v7.1
Es
war
November,
Ich
weiß
nicht
den
genauen
Tag
erinnern
(Jahr
2012).
It
was
November,
I
do
not
remember
the
exact
day
(year
2012).
ParaCrawl v7.1
Gerne
informieren
wir
Sie
in
unserem
Newsletter
03
-
2010
über
den
genauen
Tag.
We
are
willingly
prepared
to
let
you
know
the
exact
date
in
our
next
newsletter
03
-
2010.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Ansatz
würde
den
Managern
immer
noch
die
Freiheit
lassen,
den
Zeitraum
selbst
zu
bestimmen,
zu
dem
sie
ihre
Aktien
verkaufen,
aber
nicht
den
genauen
Tag.
This
approach
would
still
leave
executives
free
to
select
the
period
in
which
they
cash
out
shares,
though
not
the
exact
day.
News-Commentary v14
Es
gab
mal
eine
Umfrage,
in
der
wurden
1.
000
Leute
gefragt,
ob
sie
im
Voraus
den
genauen
Tag
ihres
Todes
würden
wissen
wollen.
There
was
a
survey
once.
A
thousand
people
were
asked,
if
they
could
know
in
advance
would
they
want
to
know
the
exact
day
of
their
death.
OpenSubtitles v2018
Weil
wir
den
genauen
Tag,
Monat
oder
das
Jahr
des
Events
nicht
wissen,
wäre
es
ratsam,
ein
paar
einfache
Vorbereitungen
zu
treffen:
Since
we
do
not
know
the
exact
day,
month,
or
year
of
the
event,
it
would
be
wise
to
follow
a
few
simple
rules
of
precaution:
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
nicht
nicht,
warum
dies
ist
oder
sogar
den
genauen
Tag,
aber
vor
kurzem
in
ein
Jahr
angenommen.
I
don't
no
why
this
is
or
even
the
exact
day
but
recently
throughout
let's
say
a
year.
ParaCrawl v7.1
Während
BBT
eine
gute
Methode
ist,
um
zu
bestätigen,
dass
ein
Zyklus
ovulatorisch
war,
ist
es
keine
gute
Methode,
den
genauen
Tag
zu
bestimmen,
an
dem
der
Eisprung
stattgefunden
hat.
Furthermore,
while
BBT
is
a
good
method
for
confirming
that
a
cycle
was
ovulatory,
it’s
not
a
good
method
for
determining
the
precise
day
that
ovulation
occurred.
ParaCrawl v7.1
Unser
Herr
hat
uns
nicht
den
genauen
Tag
und
die
genaue
Stunde
der
Verzückung
der
Heiligen
genannt,
sondern
den
Hintergrund
und
die
Zeichen,
die
diesen
außergewöhnlichen
Ereignis
vorangehen.
What
our
Lord
has
told
us
is
not
the
exact
day
and
hour
of
the
saints'
rapture,
but
the
background
and
signs
leading
up
to
this
remarkable
event.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
ließen
sich
die
Fürsten
von
ihren
Untertanen
feiern,
denn
von
den
Prinzen
und
Prinzessinnen
kannte
man
oftmals
den
genauen
Tag
ihrer
Geburt
im
Ablauf
eines
Jahres.
Primarily,
princes
were
celebrated
by
their
subjects
since
the
princes'
and
princesses'
exact
day
of
birth
within
a
year
often
was
well
known.
ParaCrawl v7.1
Die
revolutionäre
Partei
muss
über
den
genauen
Tag
und
die
genaue
Weise
entscheiden,
wie
der
Aufstand
durchgeführt
werden
sollte,
weil
dies
eine
Frage
des
Lebens
oder
des
Todes
für
die
Arbeiterklasse
ist.
The
revolutionary
party
has
to
decide
on
the
exact
day
and
the
exact
way
of
carrying
out
the
insurrection,
because
it
is
a
question
of
life
and
death
for
the
working
class.
ParaCrawl v7.1
Niemand
kennt
den
genauen
Tag
außer
Allah,
dass
es
keinen
Partner
für
Ihn
sowie
Anzeichen
von
Doomsday
Problem,
niemand
weiß,
die
Zeit
ist
sicher,
wallahu
weiß
es
am
besten.
Nobody
knows
the
exact
day
except
Allah
that
there
is
no
partner
for
Him,
as
well
as
signs
of
Doomsday
problem,
no
one
knows
the
time
is
for
sure,
wallahu
knows
best.
ParaCrawl v7.1
Bei
NDX
Market
können
Sie
nicht
nur
den
genauen
Tag
des
Auktionsendes
festlegen,
Sie
können
auch
die
Zeitzone
angeben.
On
NDX
Market,
you
can
not
only
set
the
precise
day
when
the
auction
runs
out,
you
can
also
set
the
time
zone.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
sich
ließ
den
Sarg
zu
speichern
kennen
den
genauen
Tag,
Datum
und
Zeit,
um
die
Lieferung
und
außerdem
sicherstellen
zu
lassen,
die
Beerdigung
Regisseur
wissen,
wann
es
soll
ja
ankommen
und
dort
wird
es
kommen.
You
need
to
let
the
casket
store
know
the
exact
day,
date,
and
time
to
make
the
delivery
and
also
make
sure
to
let
the
funeral
director
know
when
it's
supposed
to
arrive
and
where
it
will
be
coming
from.
ParaCrawl v7.1
Und
selbstverständlich
wird
niemand
den
genauen
Tag
oder
die
Stunde
wissen,
an
dem
dies
eintritt,
doch
sind
uns
viele
Zeichen
der
bevorstehenden
Gerichte
gegeben,
welche
Seiner
Wiederkehr
zur
Erde
vorausgehen.
And
of
course
no
one
will
know
the
exact
day
or
hour
of
that
event,
but
we
are
given
many
signs
of
the
impending
judgments
that
will
precede
His
return
to
earth.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Registrierung
von
Frauen
für
Mutterschaft
in
der
Geburtsklinik
ist
es
die
Hauptaufgabe
des
Frauenarztes,
den
genauen
Tag
der
Schwangerschaft
zu
bestimmen.
When
registering
women
for
maternity
in
the
antenatal
clinic,
the
main
task
of
the
gynecologist
is
to
determine
the
exact
day
of
pregnancy
.
ParaCrawl v7.1
Weil
wir
den
genauen
Tag,
Monat
oder
das
Jahr
des
Events
nicht
wissen,
wäre
es
ratsam,
ein
paar
einfache
Versorgemassnahmen
zu
treffen:
Since
we
do
not
know
the
exact
day,
month,
or
year
of
the
event
it
would
be
wise
to
follow
a
few
simple
rules
of
precaution:
ParaCrawl v7.1