Translation of "Den ganzen weg" in English
Wir
benutzen
die
Klimaanlage
den
ganzen
Weg
und
nie
überhitzt
etwas.
We
blast
the
air
conditioning
the
entire
way,
and
we
never
experience
overheating.
TED2013 v1.1
Und
wir
gingen
diesen
Weg
hinauf,
den
ganzen
Weg
rauf.
And
we
walked
up
this
pathway,
all
the
way
up.
TED2013 v1.1
Sie
geraten
in
den
Golfstrom
und
gehen
den
ganzen
Weg
nach
Europa.
They
get
in
the
Gulf
Stream.
They
go
all
the
way
to
Europe.
TED2013 v1.1
Sie
fliegen
den
ganzen
Weg
hinüber
bis
Ostafrika.
They're
making
it
all
the
way
across
to
East
Africa.
TED2013 v1.1
Er
kam
den
ganzen
Weg
von
Nikko,
um
mich
zu
verabschieden.
He
came
all
the
way
from
Nikko
to
see
me
off.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte
schon,
du
wärst
den
ganzen
Nachmittag
weg.
I
thought
you
were
going
to
be
gone
all
afternoon.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
schon
den
ganzen
Tag
weg.
Tom
has
been
away
all
day.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
schlief
fast
den
ganzen
Weg
über.
Tom
slept
nearly
the
whole
way.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wusste,
dass
Tom
den
ganzen
Tag
weg
sein
würde.
I
knew
Tom
would
be
gone
all
day.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
kam
den
ganzen
Weg
von
New
York,
um
mich
zu
treffen.
She
came
all
the
way
from
New
York
to
see
me.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
kam
den
ganzen
Weg
von
New
York,
um
mich
zu
sehen.
She
came
all
the
way
from
New
York
to
see
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
den
ganzen
Weg
von
Boston
hierher
gekommen.
I've
come
all
the
way
from
Boston.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
den
ganzen
Weg
nach
Hause
gerannt.
I
ran
all
the
way
home.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
sind
den
ganzen
Weg
bis
zum
polaren
Schelfeis
gesegelt.
We
have
sailed
all
the
way
to
the
polar
ice
shelf.
TED2020 v1
Den
ganzen
Weg
nach
Russland
zu
fliegen.
Flying
all
the
way
to
Russia.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
dem
Portugiesen
den
ganzen
Weg
zu
den
Pribilofs
folgen?
Wanna
follow
that
Portugee
all
the
way
to
the
Pribilofs?
OpenSubtitles v2018
Ich
schaufle
Sie
den
ganzen
Weg
nach
Hause.
I'll
shovel
you
all
the
way
home.
OpenSubtitles v2018
Aber
den
ganzen
Weg
nur
für
15,
das
lohnt
sich
doch
kaum.
But
goin'
all
the
way
up
there
for
1
5,
it
kinda
hits
me
sideways.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
den
ganzen
Weg
gekommen,
einfach
nur
um
Zatoichi
zu
töten.
You've
come
all
this
way
just
to
kill
Zatoichi.
OpenSubtitles v2018
Honey,
segelten
Sie
den
ganzen
Weg
bis
zum
Riff
hierher?
Tell
me,
did
you
use
your
sail
all
the
way
up
to
the
reef?
OpenSubtitles v2018
Little
Fury
fährt
den
ganzen
Weg
zum
Sieg.
Little
Fury
goin'all
the
way
for
the
win.
OpenSubtitles v2018
Mein
Freund
Garner
kam
sogar
den
ganzen
Weg
von
Boston
hierher.
My
friend
Garner
even
came
all
the
way
from
Boston.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
den
ganzen
Weg
hierher
und
hier
wartet
er
auf
mich.
I
come
all
the
way
out
here
and
here
it
is
waiting
for
me.
OpenSubtitles v2018
So
ging
das
den
ganzen
Weg.
It
was
like
that
all
the
way.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
den
ganzen
Tag
weg.
He'II
be
gone
all
day.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
den
ganzen
Weg
kämpfen
müssen,
aber
wir
schaffen
es.
It's
gonna
be
a
fight
all
the
way,
but
we'll
get
there.
OpenSubtitles v2018