Translation of "Den ertrag" in English

Er war bedacht, den Ertrag aus den Silberminen zu erhöhen.
He immediately set to work to put the government in order.
Wikipedia v1.0

Neu angepflanzte Obstbäume erlangen erst nach einigen Jahren den vollen Ertrag.
New plantations attain their full yield only after a certain number of years.
JRC-Acquis v3.0

Wir schlagen unsere Arbeiter, um den Ertrag zu steigern.
What's wrong with slapping a cheek or two if it keeps the ore coming out and helps the war effort?
OpenSubtitles v2018

Herr PASCA-RAYMONDO begrüßt die Stellungnahme des Berichterstatters und würdigt den großen inhaltlichen Ertrag.
Mr Pasca-Raymondo welcomed the rapporteur's opinion and the wealth of ideas contained in the text.
TildeMODEL v2018

In jeder Zivilisation bekommt der größte Investor den größten Ertrag.
In any civilized place the biggest investor gets the biggest return, don't he?
OpenSubtitles v2018

Welcher Kunde verspricht den meisten Ertrag für den wenigsten Aufwand?
Which patrons will yield the most money for the least effort?
OpenSubtitles v2018

Ein unbedeutender Platz, die Mühen übersteigen deutlich den Ertrag.
A minor position, the effort far exceeding the reward.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte dir sagen, wie du den Ertrag steigerst.
I could give you a couple of tips to boost your crop.
OpenSubtitles v2018

Nun, wie hoch ist der Ertrag, den sie dort erwarten?
So, what sort of yield are they expecting?
OpenSubtitles v2018

Ich ertrag den ganzen Bullshit nicht.
Can't take the bullshit, Mick.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte mit ihm über den Ertrag reden.
Because I wanted to talk to him about his yields.
OpenSubtitles v2018

Ich ertrag' den Schwachsinn nicht.
I can't take this.
OpenSubtitles v2018

Tut mir Leid, ich ertrag den Gestank hier drin nicht!
A free night of bowling? Excuse me, honey, but I don't like the smell in here.
OpenSubtitles v2018

Sie haben den Ertrag im Hinterland überprüft.
Mendez said you checked our crops in the back country.
OpenSubtitles v2018

Bei allen Baumarten gibt es Möglichkeiten, den Ertrag zu verbessern.
The yield of all species could be improved.
EUbookshop v2

Gerade bei diesem für den geringen Ertrag massgebenden Faktor will man nun angreifen.
It is this crucial yield-limiting factor that is to be tackled under the research project.
EUbookshop v2

Die Böden waren aber ertragsarm und erbrachten nur den dreifachen Ertrag.
The ground featured one covered stand and the remaining three sides were for standing.
WikiMatrix v1

Für den Ertrag wird ein standardisierter Feuchtigkeitsgehalt von 16% angenommen.
The yield is standardised to a moisture content of 16%.
EUbookshop v2

Man wird sich sehr dafür einsetzen, den Ertrag kräftig zu steigern.
A great effort will be made to secure this massive increase in output.
EUbookshop v2

Die Bestäubung durch Insekten ist aber häufig für den Ertrag entscheidend.
And pollination is, of course, often a critical factor in determining yield levels.
EUbookshop v2

Interessant ist, daß die Drachme bei weitem den höchsten Ertrag autzuweisen hatte.
It is interesting to observe that the drachma have had the highest return from afar.
EUbookshop v2