Translation of "Den ertrag" in English
Er
war
bedacht,
den
Ertrag
aus
den
Silberminen
zu
erhöhen.
He
immediately
set
to
work
to
put
the
government
in
order.
Wikipedia v1.0
Neu
angepflanzte
Obstbäume
erlangen
erst
nach
einigen
Jahren
den
vollen
Ertrag.
New
plantations
attain
their
full
yield
only
after
a
certain
number
of
years.
JRC-Acquis v3.0
Wir
schlagen
unsere
Arbeiter,
um
den
Ertrag
zu
steigern.
What's
wrong
with
slapping
a
cheek
or
two
if
it
keeps
the
ore
coming
out
and
helps
the
war
effort?
OpenSubtitles v2018
Herr
PASCA-RAYMONDO
begrüßt
die
Stellungnahme
des
Berichterstatters
und
würdigt
den
großen
inhaltlichen
Ertrag.
Mr
Pasca-Raymondo
welcomed
the
rapporteur's
opinion
and
the
wealth
of
ideas
contained
in
the
text.
TildeMODEL v2018
In
jeder
Zivilisation
bekommt
der
größte
Investor
den
größten
Ertrag.
In
any
civilized
place
the
biggest
investor
gets
the
biggest
return,
don't
he?
OpenSubtitles v2018
Welcher
Kunde
verspricht
den
meisten
Ertrag
für
den
wenigsten
Aufwand?
Which
patrons
will
yield
the
most
money
for
the
least
effort?
OpenSubtitles v2018
Ein
unbedeutender
Platz,
die
Mühen
übersteigen
deutlich
den
Ertrag.
A
minor
position,
the
effort
far
exceeding
the
reward.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
dir
sagen,
wie
du
den
Ertrag
steigerst.
I
could
give
you
a
couple
of
tips
to
boost
your
crop.
OpenSubtitles v2018
Nun,
wie
hoch
ist
der
Ertrag,
den
sie
dort
erwarten?
So,
what
sort
of
yield
are
they
expecting?
OpenSubtitles v2018
Ich
ertrag
den
ganzen
Bullshit
nicht.
Can't
take
the
bullshit,
Mick.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
mit
ihm
über
den
Ertrag
reden.
Because
I
wanted
to
talk
to
him
about
his
yields.
OpenSubtitles v2018
Ich
ertrag'
den
Schwachsinn
nicht.
I
can't
take
this.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
ich
ertrag
den
Gestank
hier
drin
nicht!
A
free
night
of
bowling?
Excuse
me,
honey,
but
I
don't
like
the
smell
in
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
den
Ertrag
im
Hinterland
überprüft.
Mendez
said
you
checked
our
crops
in
the
back
country.
OpenSubtitles v2018
Bei
allen
Baumarten
gibt
es
Möglichkeiten,
den
Ertrag
zu
verbessern.
The
yield
of
all
species
could
be
improved.
EUbookshop v2
Gerade
bei
diesem
für
den
geringen
Ertrag
massgebenden
Faktor
will
man
nun
angreifen.
It
is
this
crucial
yield-limiting
factor
that
is
to
be
tackled
under
the
research
project.
EUbookshop v2
Die
Böden
waren
aber
ertragsarm
und
erbrachten
nur
den
dreifachen
Ertrag.
The
ground
featured
one
covered
stand
and
the
remaining
three
sides
were
for
standing.
WikiMatrix v1
Für
den
Ertrag
wird
ein
standardisierter
Feuchtigkeitsgehalt
von
16%
angenommen.
The
yield
is
standardised
to
a
moisture
content
of
16%.
EUbookshop v2
Man
wird
sich
sehr
dafür
einsetzen,
den
Ertrag
kräftig
zu
steigern.
A
great
effort
will
be
made
to
secure
this
massive
increase
in
output.
EUbookshop v2
Die
Bestäubung
durch
Insekten
ist
aber
häufig
für
den
Ertrag
entscheidend.
And
pollination
is,
of
course,
often
a
critical
factor
in
determining
yield
levels.
EUbookshop v2
Interessant
ist,
daß
die
Drachme
bei
weitem
den
höchsten
Ertrag
autzuweisen
hatte.
It
is
interesting
to
observe
that
the
drachma
have
had
the
highest
return
from
afar.
EUbookshop v2