Translation of "Den elektronischen handel" in English
Dieser
Text
sieht
neue,
sehr
wichtige
Vorschriften
für
den
elektronischen
Handel
vor.
This
text
provides
for
new,
very
important
regulations
for
e-commerce.
Europarl v8
Für
den
Verbraucher
ist
das
Vertrauen
in
den
elektronischen
Handel
essentiell.
Consumer
confidence
in
electronic
commerce
is
vital.
Europarl v8
Gilt
in
diesem
Fall
die
Richtlinie
über
den
elektronischen
Handel
oder
diese
Richtlinie?
Is
it
the
e-commerce
directive
or
this
directive
which
applies
in
that
case?
Europarl v8
Der
Ausschuss
nennt
als
Beispiele
die
Richtlinien
über
Wertpapierdienstleistungen
und
den
elektronischen
Handel.
The
former
mentions
as
an
example
the
directives
on
investment
services
and
e-commerce.
TildeMODEL v2018
Die
Marktstrukturen
für
den
elektronischen
Handel
entwickeln
sich
sehr
dynamisch.
Market
structures
in
the
e-commerce
sector
are
developing
rapidly.
TildeMODEL v2018
Die
Mehrwertsteuer
ist
die
für
den
elektronischen
Handel
am
besten
geeignete
Steuerart.
VAT
is
the
most
appropriate
tax
for
electronic
commerce.
TildeMODEL v2018
Für
elektronische
Kommunikationsnetze
und
den
elektronischen
Handel
wurde
ein
Rechtsrahmen
vereinbart.
A
legislative
framework
for
electronic
communications
and
for
e-commerce
has
been
agreed.
TildeMODEL v2018
Spam
untergräbt
das
Vertrauen
der
Verbraucher
in
den
elektronischen
Handel
und
die
Informationsgesellschaft.
Worryingly,
“spam”
e-mail
undermines
consumer
confidence
in
e-commerce
and
the
Information
Society.
TildeMODEL v2018
Eine
eingehende
Marktstudie
zu
den
Preisunterschieden
im
elektronischen
Handel
wurde
eingeleitet.
A
detailed
market
study
on
price
differences
in
electronic
commerce
has
already
been
launched.
TildeMODEL v2018
Die
MwSt
ist
die
für
den
elektronischen
Handel
am
besten
geeignete
Steuerart.
VAT
is
the
most
appropriate
form
of
tax
for
electronic
commerce.
TildeMODEL v2018
Dies
untergräbt
das
Vertrauen
des
Verbrauchers
in
den
elektronischen
Handel
ganz
erheblich.
This
strongly
undermines
consumer
confidence
in
e-commerce.
TildeMODEL v2018
Welches
sind
die
wichtigsten
Erkenntnisse
in
Bezug
auf
den
elektronischen
Handel
mit
Verbrauchsgtern?
What
are
the
main
findings
in
relation
to
e-commerce
of
consumer
goods?
TildeMODEL v2018
Die
Sektoruntersuchung
betrifft
den
elektronischen
Handel
mit
Verbrauchsgtern
und
digitalen
Inhalten.
The
sector
inquiry
covers
e-commerce
in
consumer
goods
and
digital
content.
TildeMODEL v2018
Um
geeignete
Bedingungen
für
den
elektronischen
Handel
zu
schaffen,
ist
Folgendes
vonnöten:
Creating
the
right
conditions
for
e-commerce
to
thrive
requires:
TildeMODEL v2018
Die
ersten
Vorschläge
der
Strategie
werden
den
elektronischen
Handel
und
die
Konnektivität
steigern.
The
first
proposals
under
the
Strategy
will
boost
e-commerce
and
connectivity.
TildeMODEL v2018
Sie
unterstützen
den
elektronischen
Handel,
indem
sie:
They
will
support
e-commerce
by:
TildeMODEL v2018
Warum
wird
in
der
Mitteilung
nicht
auf
den
elektronischen
Handel
Bezug
genommen?
Why
is
e-trade
not
referred
to
in
the
Communication?
TildeMODEL v2018
Die
NetzInfrastruktur
für
den
elektronischen
Handel
muß:
The
network
infrastructure
required
for
electronic
commerce
must:
EUbookshop v2
Das
Partnership-Forum
1998
hatte
zwei
Hauptthemen:
den
Euro
und
den
elektronischen
Handel.
This
year's
Partnership
event
has
focused
on
two
key
issues:
the
Euro
and
electronic
commerce.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
entstand
ein
Arbeitskreis
für
den
elektronischen
Handel.
This
included
a
brief
for
electronic
commerce.
EUbookshop v2
Rechtliche
Hindernisse
für
den
elektronischen
Handel
müßten
abgeschafft
werden.
He
warned
that
monetary
policy
had
become
a
sacred
cow
and
that
there
was
no
genuine
social
policy.
EUbookshop v2
Der
Vorschlag
über
den
elektronischen
Handel
ist
aus
diesem
Grund
von
ausschlaggebender
Bedeutung.
Proposal
on
electronic
commerce
is
therefore
of
paramount
importance.
TildeMODEL v2018
Der
Euro
könnte
auch
den
elektronischen
Handel
vorantreiben.
The
euro
could
also
be
a
boost
to
electronic
commerce.
EUbookshop v2
Wir
brauchen
für
den
elektronischen
Handel
gemeinsame,
klare
europäische
Regeln.
For
electronic
commerce
we
need
common,
clear,
European
rules.
Europarl v8
Die
beizulegenden
Zeitwerte
notierter
Anteile
bemessen
sich
nach
den
Schlusskursen
im
elektronischen
Handel.
The
fair
values
of
listed
shares
are
determined
on
the
basis
of
their
closing
prices
in
electronic
trading.
ParaCrawl v7.1
Welches
sind
die
wichtigsten
Erkenntnisse
in
Bezug
auf
den
elektronischen
Handel
mit
Verbrauchsgütern?
What
are
the
main
findings
in
relation
to
e-commerce
of
consumer
goods?
ParaCrawl v7.1
Die
Sektoruntersuchung
betrifft
den
elektronischen
Handel
mit
Verbrauchsgütern
und
digitalen
Inhalten.
The
sector
inquiry
covers
e-commerce
in
consumer
goods
and
digital
content.
ParaCrawl v7.1