Translation of "Den anbieter wechseln" in English
Es
soll
leichter
werden,
den
Anbieter
zu
wechseln.
Making
it
easier
to
switch
providers.
TildeMODEL v2018
Viele
Verbraucher
erleben
immer
wieder
Schwierigkeiten,
wenn
sie
den
Anbieter
wechseln
wollen.
Many
consumers
regularly
face
obstacles
in
trying
to
switch
from
one
provider
to
another.
Europarl v8
Der
Verbraucher
muss
den
Anbieter
wechseln
können:
selbstverständlich.
Consumers
must
be
able
to
switch
provider:
of
course.
Europarl v8
Du
möchtest
den
Anbieter
wechseln,
aber
deine
aktuelle
Rufnummer
behalten?
Want
to
change
mobile
providers
but
keep
your
current
number?
ParaCrawl v7.1
Was
ist,
wenn
ich
während
der
Entwicklungsphase
den
Anbieter
wechseln
möchte?
What
if
I
want
to
switch
supplier
during
mid-development?
CCAligned v1
Ich
werde
in
sechs
Wochen
den
Anbieter
wechseln.
I
will
change
my
hoster
in
six
weeks.
ParaCrawl v7.1
Welcher
meiner
Kunden
wird
wahrscheinlich
den
Anbieter
wechseln?
Which
of
my
clients
are
likely
to
change
operator?
ParaCrawl v7.1
Die
Möglichkeit,
ohne
Einschränkung
der
eigenen
Rechte
jederzeit
und
kostenfrei
den
Anbieter
zu
wechseln.
It
should
be
possible
to
change
supplier
at
any
time
of
year,
free
of
charge,
without
prejudice
to
one's
rights.
TildeMODEL v2018
Die
Möglichkeit,
jederzeit
und
kostenfrei
den
Anbieter
zu
wechseln
ohne
Einschränkung
der
eigenen
Rechte.
It
should
be
possible
to
change
supplier
at
any
time
of
year,
free
of
charge,
without
prejudice
to
one's
rights.
TildeMODEL v2018
Die
Möglichkeit,
den
Anbieter
zu
wechseln,
ist
ein
wesentlicher
Wettbewerbsaspekt
in
der
Marktwirtschaft.
The
ability
to
switch
providers
is
an
essential
dimension
of
competition
in
a
market
economy.
TildeMODEL v2018
Tatsächlich
ist
Griechenland
jedoch
der
Mitgliedstaat,
in
dem
die
wenigsten
Kunden
den
Anbieter
wechseln.
In
practice
though,
Greece
is
the
EU
Member
State
with
the
lowest
rate
of
customers
switching
supplier.
TildeMODEL v2018
Auf
der
anderen
Seite
können
Probleme
auftreten,
wenn
der
Hypothekarkunde
den
Anbieter
wechseln
möchte.
On
the
other
hand,
problems
may
arise
if
a
borrower
wishes
to
switch
to
a
different
lender.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Ihre
E-Mail-Adresse(n)
behalten,
selbst
wenn
Sie
den
Anbieter
wechseln!
You
can
keep
your
e-mail
address(es)
even
if
you
switch
providers!
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet,
es
ist
nicht
für
einzelne
Mieter
den
Anbieter
zu
wechseln
möglich.
This
means
it
is
not
possible
for
individual
tenants
to
change
supplier.
ParaCrawl v7.1
Damit
werden
transparentere
Bedingungen
für
die
Preisgestaltung
geschaffen
und
die
Freiheit,
den
Anbieter
zu
wechseln,
gestärkt.
It
creates
more
transparent
conditions
for
setting
prices
and
reinforces
the
freedom
to
change
providers.
Europarl v8
Durch
die
Rechtsvorschriften
wird
eine
ganze
Reihe
an
Verbraucherschutzmaßnahmen
eingeführt
werden,
einschließlich
der
Möglichkeit,
dass
Kunden
innerhalb
von
drei
Wochen
den
Anbieter
wechseln
können,
der
Einrichtung
eines
unabhängigen
und
stabilen
Beschwerdesystems
in
jedem
Mitgliedstaat
und
das
Recht
auf
Entschädigung,
falls
ein
bestimmtes
Niveau
an
Serviceleistungen
nicht
erreicht
wird.
The
legislation
has
seen
a
raft
of
new
consumer
protection
measures
set
out,
including
ensuring
that
customers
are
able
to
switch
suppliers
within
three
weeks,
the
provision
in
each
Member
State
of
an
independent
and
robust
complaints
system,
and
the
right
to
compensation
if
service
levels
are
not
met.
Europarl v8
Im
zweiten
Verbraucherbarometer
haben
wir
unter
anderem
klare
Anzeichen
dafür
gesehen,
dass
Verbraucher
mehr
Probleme
mit
Dienstleistungen
haben
als
mit
Gütern,
und
dass
Preise
seltener
in
den
Bereichen
steigen,
in
denen
die
Verbraucher
häufiger
den
Anbieter
wechseln.
In
the
second
Consumer
Markets
Scoreboard,
we
have
seen,
among
other
things,
clear
indications
that
consumers
have
more
problems
with
services
than
with
goods,
and
that
prices
increase
less
often
in
sectors
in
which
consumers
frequently
switch
supplier.
Europarl v8
Beispielsweise
werden
sie
in
der
Lage
sein,
den
Anbieter
zu
wechseln,
wenn
dessen
Dienste
von
schlechter
Qualität
sind,
wenn
die
Stromversorgung
unterbrochen
wird
oder
die
Preise
zu
hoch
sind.
For
instance,
they
will
be
able
to
change
supplier
if
the
services
are
of
poor
quality,
if
the
electricity
supply
is
disrupted
or
if
prices
are
too
high.
Europarl v8
Ich
möchte
ganz
besonders
die
Definition
der
brennstoffbedingten
Armut
und
die
Tatsache,
dass
es
unmöglich
wird
die
Versorgung
einzustellen,
sowie
die
Möglichkeit,
kostenfrei
den
Anbieter
zu
wechseln
und
leichtverständliche,
transparente
Vereinbarungen
ins
Zentrum
der
Aufmerksamkeit
stellen.
I
would
like
to
focus
particular
attention
on
the
definition
of
fuel
poverty
and
on
making
it
impossible
to
cut
off
supplies,
as
well
as
on
the
possibility
of
switching
suppliers
free
of
charge
and
on
easy-to-understand,
transparent
agreements.
Europarl v8
Damit
die
Verbraucher
in
den
vollen
Genuss
der
Vorteile
eines
wettbewerbsorientierten
Umfelds
kommen,
sollten
sie
in
der
Lage
sein,
in
voller
Sachkenntnis
ihre
Wahl
zu
treffen
und
den
Anbieter
zu
wechseln,
wenn
dies
in
ihrem
besten
Interesse
ist.
National
regulatory
authorities
in
coordination
with
other
competent
authorities,
or
where
relevant,
other
competent
authorities
in
co-ordination
with
national
regulatory
authorities
should
be
empowered
to
monitor
the
quality
of
services
and
to
collect
systematically
information
on
the
quality
of
services
offered
by
providers
of
internet
access
services
and
of
publicly
available
interpersonal
communications
services,
to
the
extent
that
the
latter
are
able
to
offer
minimum
levels
of
service
quality
either
through
control
of
at
least
some
elements
of
the
network
or
by
virtue
of
a
service
level
agreement
to
that
end,
including
the
quality
related
to
the
provision
of
services
to
end-users
with
disabilities.
DGT v2019
Auf
dem
Mobilfunksektor
sind
die
Kunden
eher
bereit,
den
Anbieter
zu
wechseln
als
im
Festnetz,
wie
sich
angesichts
der
hohen
Fluktuationsrate
zeigt,
mit
der
die
Mobilfunknetzbetreiber
konfrontiert
sind.
In
the
mobile
sector,
customers
are
more
ready
to
switch
suppliers
than
in
the
fixed
network,
as
demonstrated
by
the
high
rate
of
‘churn’
experienced
by
mobile
operators.
TildeMODEL v2018
Die
Zahl
der
Kunden,
die
den
Anbieter
wechseln,
ist
ein
weiterer
wichtiger
Indikator
für
echten
Wettbewerb.
In
a
previous
decision,
the
Commission
analysed
mainly
the
external
switching.
DGT v2019
Das
könnte
erklären,
weshalb
sie
tendenziell
häufiger
den
Anbieter
wechseln
als
Kleinabnehmer
(siehe
Erwägungsgründe 56
bis
59).
According
to
the
Applicant,
external
switching
of
the
electricity
supplier
is
fairly
easy
also
for
small
customers.
DGT v2019
Die
Möglichkeit,
den
Anbieter
zu
wechseln,
ist
für
einen
wirksamen
Wettbewerb
in
einem
wettbewerbsorientierten
Umfeld
von
zentraler
Bedeutung.
Any
change
to
the
contractual
conditions
by
the
provider
should
therefore
entitle
the
end-user
to
terminate
the
contract
unless
each
change
is
in
itself
beneficial
to
the
end-user,
or
the
changes
are
of
a
purely
administrative
nature,
such
as
a
change
in
the
provider’s
address,
and
have
no
negative
effect
on
the
end-user,
or
the
changes
are
strictly
imposed
by
legislative
or
regulatory
changes,
such
as
new
contract
information
requirements
imposed
by
Union
or
national
law.
DGT v2019
Damit
die
Verbraucher
in
den
vollen
Genuss
der
Vorteile
eines
wettbewerbsorientierten
Umfelds
kommen,
sollten
sie
in
der
Lage
sein,
in
voller
Sachkenntnis
ihre
Wahl
zu
treffen
und
den
Anbieter
zu
wechseln,
wenn
dies
in
ihrem
Interesse
ist.
In
order
to
take
full
advantage
of
the
competitive
environment,
consumers
should
be
able
to
make
informed
choices
and
to
change
providers
when
it
is
in
their
interest.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Reform
des
Rechtsrahmens
für
die
elektronische
Kommunikation
werden
die
Rechte
der
Nutzer
im
Telekommunikationssektor
gestärkt,
indem
es
ihnen
leichter
gemacht
wird,
beim
Kauf
von
Produkten
eine
sachkundige
Wahl
zu
treffen
oder
den
Anbieter
zu
wechseln.
The
reform
of
the
legal
framework
for
electronic
communications
will
strengthen
user
rights
in
the
telecoms
sector
by
making
it
easier
to
make
informed
choices
before
purchasing
products
and
to
switch
providers.
TildeMODEL v2018