Translation of "Demokratische legitimation" in English

Dem Parlament fehlt die demokratische Legitimation durch das Volk.
Parliament has no popular or democratic legitimacy.
Europarl v8

Diese Änderungen stärken tatsächlich die demokratische Legitimation der Institutionen der Union.
These changes in fact strengthen the democratic legitimacy of the Union's institutions.
Europarl v8

Das ist notwendig, damit der Prozess eine demokratische Legitimation erhält.
That is necessary for the process to have democratic authority.
Europarl v8

Das Europäische Parlament hat eine direkte demokratische Legitimation.
The European Parliament is legitimated by reason of being directly and democratically elected.
Europarl v8

Heute gibt das Projekt Europa jeden Anspruch auf demokratische Legitimation auf.
Today, the European project is abandoning any claim to democratic legitimacy.
Europarl v8

Die demokratische Legitimation unserer Organe beispielsweise ist dabei streng an ihre Aufgaben geknüpft.
The democratic legitimacy of our institutions, for example, is closely bound up with their functions.
Europarl v8

Letztendlich ist dies die beste Garantie für eine demokratische Legitimation.
After all, this is the best guarantee for democratic legitimacy.
Europarl v8

Alle Maßnahmen müssten "die volle demokratische Legitimation und Rechenschaftspflicht gewährleisten".
All measures had to guarantee "full democratic legitimacy and accountability".
TildeMODEL v2018

Dadurch könnte die demokratische Legitimation der OKM erhöht werden.
This would increase the democratic legitimacy of the OMC.
TildeMODEL v2018

Dadurch erhält die Strategie ihre demokratische Legitimation und die Grundlage für ihren Erfolg.
This will provide the democratic legitimisation of the strategy itself and the basis for it to succeed.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaftsmethode hat Effizienz und demokratische Legitimation gefördert.
The "Community method" has already served to promote efficiency and democratic legitimacy.
TildeMODEL v2018

Er kritisiert die mangelnde demokratische Legitimation des Europäischen Semesters.
He criticised the European semester's lack of democratic legitimacy.
TildeMODEL v2018

Mehr Bürgernähe europäischer Strukturpolitik schließt mehr demokratische Legitimation durch das Parlament ein.
Bringing Union structural policies closer to its citizens means more democratic legitimisation by Parliament.
TildeMODEL v2018

Das würde die demokratische Legitimation der Europäischen Regierung weiter ausbauen.
That would further enhance the democratic legitimacy of the European Government.
TildeMODEL v2018

Die demokratische Legitimation unserer Organe ist dabei streng an ihre Aufgaben geknüpft.
The democratic legitimacy of our institutions, for example, is closely bound up with their functions.
TildeMODEL v2018

Die Rolle und die demokratische Legitimation der PVEM sollten gestärkt werden.
The role and democratic legitimacy of the latter should be reinforced.
Europarl v8

Dann ist eine volle demokratische Mitwirkung und Legitimation für Entscheidungen und Gesetzgebung möglich.
Then we can have full democratic participation and legitimate decisions and legislation.
EUbookshop v2

D Kann hiermit die demokratische Legitimation der Beschlussfassung gewährleistet werden?
D Can they ensure the democratic legitimacy of the decisionmaking process?
EUbookshop v2

Bürgemähe schafft demokratische Legitimation, Transparenz ist ein Mittel zu diesem Zweck.
Proximity creates democratic authentication and transparency is a means to this end.
EUbookshop v2

Ist durch diese Maßnahme nicht bereits die demokratische Legitimation der neuzuwählenden Regierung ausgeschlossen?
Does this not in itself undermine the democratic legitimation of the news government?
EUbookshop v2

Änderungen werden durch die ungenügende demokratische Legitimation der EU-Gremien erschwert.
Change is rendered more difficult by the insufficient democratic legitimacy of EU bodies.
News-Commentary v14

Und drittens müssen wir die Handlungsfähigkeit und demokratische Legitimation der europäischen Institutionen stärken.
And thirdly, we have to improve the capacity for action and strengthen the democratic legitimacy of European institutions.
ParaCrawl v7.1

Ein Europa ohne volle demokratische Legitimation wäre auf Sand gebaut.
A Europe without full democratic legitimacy would be a Europe built on sand.
ParaCrawl v7.1

Das Europäische Parlament vermittle ebenfalls demokratische Legitimation.
The European Parliament would also provide democratic legitimation.
ParaCrawl v7.1