Translation of "Demokratische werte" in English

Der Besuch fand statt, und demokratische Werte wurden mit keinem Wort erwähnt.
The visit took place and not a word on democratic values was uttered.
Europarl v8

Amerikas demokratische Werte sind bei der Wiederherstellung seiner Soft Power von essenzieller Bedeutung.
America's democratic values will be the key to success in restoring its soft power.
News-Commentary v14

Europa und die Vereinigten Staaten verbinden gemeinsame demokratische und frei­heit­liche Werte.
Europe and the United States share common values of democracy and freedom.
TildeMODEL v2018

Diese sind nicht demokratische oder republikanische Werte.
These aren't Democratic values or Republican values.
QED v2.0a

Es ermächtigt seine Bürger zur Redefreiheit und respektiert demokratische Werte.
It empowers its people with the freedom of speech and respects democratic values.
ParaCrawl v7.1

Wie gewährleistet die Judikative demokratische Werte?
How does the Judicial Branch ensure democratic values?
ParaCrawl v7.1

Gleichheit für alle vor dem Gesetz und Freiheit sind grundlegende demokratische Werte.
Equality for all in the eyes of the law and human freedom are basic democratic values.
ParaCrawl v7.1

Viktor Orbán wird auch weiterhin die Zivilgesellschaft und demokratische Werte untergraben.
Viktor Orban is going to keep undermining civil society and democratic values.
ParaCrawl v7.1

Demokratische Werte und Grundsätze sowie Menschenrechte sind wesentliche Grundsätze für die Mitgliedstaaten der EU.
Democratic values and principles along with human rights are fundamental principles for EU Member States.
Europarl v8

Menschen, die demokratische Werte nicht respektieren, haben in einer anständigen Gesellschaft einfach keinen Platz.
People who do not respect democratic values simply have no place in a decent society.
Europarl v8

Niemand steht uns so nahe wie die Lateinamerikaner in Bezug auf demokratische Werte und Bestrebungen.
In particular, it is close to the European Union venture. The Latin Americans are the closest to us as regards values and democratic aspirations.
Europarl v8

Europa verkörpert auch demokratische Werte.
Europe also incarnates democratic values.
News-Commentary v14

Und obwohl Karimov in seinen Reden demokratische Werte hochschätzt, gibt es in Usbekistan keine Meinungsfreiheit.
Even though Karimov glorifies democratic values in his public speeches, there is no freedom of speech in the country.
GlobalVoices v2018q4

Angetrieben wurde dieser Prozess durch demokratische Werte, wobei das sozioökonomische Kapital im Mittelpunkt stand.
The process was driven by democratic values with a focus on socioeconomic capital.
TildeMODEL v2018

Vielfalt und Toleranz sind demokratische Werte, die in allen Mitgliedstaaten einmütig anerkannt und respektiert werden.
Diversity and tolerance are democratic values unanimously recognised and respected in each Member State.
TildeMODEL v2018

Ziele dieser Reformen sind: Die Curricula wurden im Hinblick auf demokratische Werte überarbeitet.
These reforms are aimed at the following areas. Curricula are revised as to reflect democratic values.
EUbookshop v2

Sie beschädigt die Freiheit und Offenheit des globalen Internet und verstößt gegen demokratische Werte.
They harm the freedom and openness of the global internet, and go against democratic values.
ParaCrawl v7.1

Der ganz überwiegende Teil der Menschen auf dem Maidan hat sich für demokratische Werte eingesetzt.
The vast majority of people on the Maidan were taking action in favour of democratic values.
ParaCrawl v7.1

Statt positiver Wirkungen der Online-Diskussionen auf Meinungsbildung und Partizipation der Bürger sieht man demokratische Werte bedroht.
Instead of positive effects such as opinion formation, public reasoning and public participation, democratic values seem to be threatened.
ParaCrawl v7.1

Die durchgehende Berufung auf demokratische Werte geht Hand in Hand mit einer durchgehend undemokratischen Entwicklung.
The consistent invocation of democratic values goes hand in hand with consistently undemocratic developments.
ParaCrawl v7.1

Das schwach ausgeprägte Verständnis für demokratische Werte und Minderheitenrechte ist nicht allein ein Erbe der Sowjetunion.
The weakly developed understanding of democratic values and minority rights is not just inherited from the Soviet Union.
ParaCrawl v7.1

Unser Vertrauen in demokratische Werte, in die Bedeutung der Integrität, wird geschwächt.
Our faith in democratic values, in the importance of integrity, is weakened.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, dass wir alle eines Europas würdig sind, das immer mehr an Bedeutung gewinnt, mehr Zusammenhalt bietet und demokratische Werte, soziale und Grundrechte sowie Wirtschaftswachstum in der ganzen Welt fördert, während es auch den Umweltschutz stärkt.
I hope that we are all worthy of a Europe that is increasingly prominent, is more cohesive and which promotes democratic values, social and fundamental rights and economic growth across the world, while also promoting environmental protection.
Europarl v8

Darüber hinaus sollten es diese Maßnahmen ermöglichen, eine Botschaft des Friedens auszusenden, die demokratische Werte fördert.
What is more, with these actions, it should be possible to convey a message of peace that promotes democratic values.
Europarl v8

Es hat 500 Millionen Einwohner und wurde maßgeblich von Europa beeinflusst, nicht nur von Spanien, nein, von ganz Europa, denn heute sind dort, nach langer Zeit und einigen Schwierigkeiten, demokratische und fortschrittliche Werte vorhanden, die die Grundlage für die Stabilität und die Konsolidierung dieser Staatengruppe bilden.
It has a population of 500 million people and has a great European imprint, not just a great Spanish imprint, but a great European imprint because, over there, democratic values and progressive values now exist, after a long time, and some difficulties consolidating what its stability and its consolidation as a group of nations mean.
Europarl v8

Noch einmal möchte ich betonen, dass die OSZE von Ländern geführt werden muss, die Menschenrechte achten und Menschenrechte und demokratische Werte verteidigen.
Once more, I would like to stress that the OSCE must be led by countries that respect human rights and defend human rights and democratic values.
Europarl v8

Denn es sind vor allen die Nichtregierungsorganisationen, die über Fachkenntnis und Erfahrung verfügen, um auf der Grundlage gemeinsamer Werte demokratische und marktorientierte Reformen von der Basis aus durchführen zu können.
Non-governmental organisations have the expertise and experience to deliver democratic and market-oriented reforms from the bottom up, based on shared values.
Europarl v8

Die Europäische Union und Japan sind Industriegiganten, die gemeinsame demokratische Werte haben und zusammen 38,5 % des weltweiten Bruttoinlandsprodukts erwirtschaften.
The European Union and Japan are industrial giants that share democratic values and together represent 38.5% of the world's gross domestic product.
Europarl v8