Translation of "Demnach soll" in English
Der
vorliegende
Bericht
soll
demnach
verschiedene
Möglichkeiten
aufzeigen.
The
purpose
of
this
report,
therefore,
is
to
set
out
various
possibilities.
Europarl v8
Demnach
soll
ein
"Satteldach
mit
nicht-mittigem
First
und
Dachüberstand"
errichtet
werden.
According
to
this
a
"gable
roof
with
an
off-centre
ridge
and
roof
overhang"
will
be
constructed.
WMT-News v2019
Demnach
soll
es
über
1.000
Todesopfer
gegeben
haben.
There
are
about
50,000
people
living
in
Abadan.
Wikipedia v1.0
Das
Verfahren
soll
demnach
für
zwei
verschiedene
Arten
von
Sachverhalten
gelten.
The
proposed
procedure
therefore
covers
two
different
categories
of
sectoral
subject
matters.
TildeMODEL v2018
Die
Prozessstraffung
soll
demnach
Wirksamkeit
und
Stellenwert
der
OKM
steigern.
Accordingly,
streamlining
should
make
the
OMC
more
effective
and
give
it
a
higher
profile.
TildeMODEL v2018
Er
soll
demnach
Hauptverantwortlicher
für
den
Bombenanschlag
auf
der
Piazza
Fontana
sein.
He
was
later
questioned
by
the
court
about
the
Piazza
Fontana
bombing.
WikiMatrix v1
Die
Formel
I
soll
demnach
diese
möglichen
isomeren
Formen
sowie
die
Racemate
umfassen.
Formula
I
is
therefore
intended
to
include
these
possible
isomeric
forms
as
well
as
the
racemates.
EuroPat v2
Die
Formel
I
soll
demnach
all
diese
möglichen
isomeren
Formen
umfassen.
Formula
I
is,
therefore,
intended
to
include
all
of
these
possible
isomeric
forms.
EuroPat v2
Demnach
soll
das
gemeinschaftliche
Patentwesen
parallel
zu
den
nationalen
Patentsystemen
existieren.
According
to
this
draft,
the
Community
patent
will
coexist
with
the
national
patents.
EUbookshop v2
Demnach
soll
jedes
Unternehmen,
das
im
Lobbying
spezialisiert
ist,
registriert
werden.
This
suggests
that
each
firm
specializing
in
lobbying
should
be
registered.
EUbookshop v2
Ein
Nadeldruckkopf
soll
demnach
eine
möglichst
hohe
Anzahl
Drucknadeln
enthalten.
A
dot
matrix
print
head
should
contain
the
highest
possible
number
of
printing
pins.
EuroPat v2
Die
Formel
soll
demnach
die
Racemate
sowie
die
aufgetrennten
optisch
aktiven
Formen
umfassen.
Formula
I
is,
accordingly,
intended
to
include
the
racemates
as
well
as
the
separated
optically
active
forms.
EuroPat v2
Die
Formel
I
soll
demnach
die
Verbindungen
der
allgemeinen
Formeln
umfassen.
Formula
I
is
accordingly
intended
to
embrace
the
compounds
of
the
general
formulae
##STR3##
EuroPat v2
Im
Gemeinschaftsdurchschnitt
soll
demnach
das
Investitionsvolumen
1992
sogar
um
3
%
sinken.
Accordingly,
on
average
for
the
Community,
investment
volume
for
1992
is
now
set
to
fall
by
as
much
as
3%.
EUbookshop v2
Im
Gemeinschaftsdurchschnitt
soll
demnach
das
Investitionsvolumen
neuerdings
1993
sogar
um
9
%
sinken.
On
average
in
the
Community,
the
volume
of
investment
is
therefore
likely
to
fall
again
by
as
much
as
9
%
in
1993.
EUbookshop v2
Wer
Ressourcen
in
höherem
Maße
nutzt,
soll
demnach
mehr
zahlen.
It
points
out
failures
to
produce
the
necessary
reports
and
information
on
time.
EUbookshop v2
Demnach
soll
die
UVP
die
direkten
und
indirekten
Effekte
eines
Vorhabens
auf:
It
is
therefore
stated
that
the
EIA
should
identify,
describe
and
assess
the
direct
and
indirect
impacts
of
a
project
on:
EUbookshop v2
Die
Verwendung
von
Oxyden
des
dreiwertigen
Eisens
soll
demnach
ein
stabiles
Produkt
liefern.
The
trivalent
iron
thus
forms
a
relatively
stable
product.
EuroPat v2
Die
Formel
I
soll
demnach
die
optischen
Isomeren
sowie
racemische
Gemische
umfassen.
Formula
I
is,
therefore,
intended
to
include
the
optical
isomers
as
well
as
racemic
mixtures.
EuroPat v2
Demnach
soll
der
Konzernumsatz
auf
mehr
als
170
Mio.
Euro
steigen.
The
forecast
predicts
that
Group
sales
will
increase
to
more
than
EUR
170
million.
ParaCrawl v7.1
Demnach
soll
weltweit
unter
anderem
der
Schwefelgehalt
des
Schweröls
sinken.
Among
other
things,
the
sulphur
content
in
heavy
fuel
oil
is
to
be
reduced
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Demnach
soll
die
Transaktion
noch
bis
Ende
Jahr
abgeschlossen
werden.
According
to
the
terms,
the
transaction
will
be
completed
by
the
end
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Demnach
soll
die
dänische
Ligaauswahl
vom
10.
bis
23.
Januar
nach
Thailand
reisen.
According
to
this,
the
Danish
selection
should
travel
to
Thailand
from
10
to
23
January.
ParaCrawl v7.1
Das
elastische
Zwischenelement
soll
demnach
in
dieser
Belastungsrichtung
eine
hohe
Federsteifigkeit
aufweisen.
The
elastic
intermediate
shall
accordingly
have
a
high
spring
resistance
in
said
direction
of
stress.
EuroPat v2
Die
Rasterwalze
08
soll
demnach
ein
möglichst
großes
Fördervolumen
aufweisen.
Thus
anilox
roller
08
should
have
the
greatest
delivery
volume
possible.
EuroPat v2