Translation of "Dem zugriff entziehen" in English

Wie konnte die Kreatur unbehelligt davonkommen und sich dem Zugriff dieses Fahndungsapparates entziehen?
Community leaders are demanding to know how the creature could elude the manhunt with so many law enforcement agencies involved.
OpenSubtitles v2018

Dieser Erwerb von Autorität ist nicht leicht in einer Situation, die durch politische Verlagerung (in Bereiche, die sich dem Zugriff des Politikers entziehen), Zersplitterung der Politik und schwindende Bindekraft der Politik gekennzeichnet ist (vgl. auch Ziffer 3.1).
Earning such respect, however, is not so simple in a situation characterized by the displacement of politics (moving into areas lying outside the ken of the politician), the fragmentation of political life, and the dwindling ability of politics to act as cement (see also para. 3.1 above).
EUbookshop v2

Neben der Möglichkeit, nun ohne die Verwendung der betriebsmäßigen Schreibe/Leseeinrichtung die gespeicherten Informationen unleserlich zu machen und damit dem Zugriff Unbefugter zu entziehen, bietet die erfindungsgemäße Lösung noch einen weiteren Vorteil.
Besides the capability of making the stored information unreadable without the use of an operative read/write unit and thus deny access to unauthorized persons, the solution according to the invention also offers another advantege.
EuroPat v2

Es folgte die Emigration nach Holland, wo sie sich erfolgreich bis zum Kriegsende dem Zugriff der Gestapo entziehen konnte.
It followed the emigration to Holland where she successfully eluded from the intervention by the Gestapo till the end of war.
ParaCrawl v7.1

In ihren meist großformatigen Landschaften (Standardmaß: 180 x 190 cm), die sie auch als „Türen zur Welt“ 7 bezeichnet hat, visualisiert Anna Fiegen – wie oben bereits angedeutet – übertemporale, ortlose Räume, die sich dem Zugriff entziehen.
In most of her large-format landscapes (normal-gauge: 180 x 190 cm), by Anna Fiegen also described as “doors to the world”, she visualizes – as aforementioned – overtemporal, spaceless rooms which withdraw from access.
ParaCrawl v7.1

Man muss das banale Scheitern dem Zugriff der Betroffenheit entziehen und solange geografisch oder historisch verschieben, bis es in einer neuen Konstellation brisant wird.
It is necessary to rescue banal failure from the claws of despair, shifting the geographical or historical context until things become productive in a new constellation.
ParaCrawl v7.1

Zudem wird die Datenübertragung zwischen Maschinenrechner und Verwaltungsrechner verschlüsselt, um sie dem Zugriff Unbefugter zu entziehen.
In addition, the data transmission between the machine computer and management computer is encrypted to prevent access to them by unauthorized persons.
EuroPat v2

Da ihre Macht sich aus weltweiter Kontrolle über Produktion, Kredite und Finanzen speist, können sie sich leichter dem Zugriff einzelner Staaten entziehen.
Their power originates in the world-wide control of production, credits and finances, there-fore they can evade the influence of single countries.
ParaCrawl v7.1

In ihren meist großformatigen Landschaften (Standardmaß: 180 x 190 cm), die sie auch als "Türen zur Welt" 7 bezeichnet hat, visualisiert Anna Fiegen – wie oben bereits angedeutet – übertemporale, ortlose Räume, die sich dem Zugriff entziehen.
In most of her large-format landscapes (normal-gauge: 180 x 190 cm), by Anna Fiegen also described as "doors to the world", she visualizes – as aforementioned – overtemporal, spaceless rooms which withdraw from access.
ParaCrawl v7.1

Aus kontrollpolitischen Interesse werden in der Volksrepublik China religiöse Gruppen, die sich dem staatlichen Zugriff entziehen, unter Druck gesetzt und verfolgt.
Out of control-political interest in the People's Republic of China religious groups evading the state control are pressurized and persecuted.
ParaCrawl v7.1

Jedoch gibt es wie bei jedem Versuch der allumfassenden Planung Bereiche die sich dem Zugriff entziehen und die durch spontane Nutzungsspuren gekennzeichnet sind.
But as with every attempt to plan comprehensively, there are areas which deny this access and are characterized by traces of spontaneous utilization.
ParaCrawl v7.1