Translation of "Dem vertrag beitreten" in English
Sie
äußerten
die
Hoffnung,
daß
die
Staaten
dem
Vertrag
weltweit
beitreten
werden.
They
expressed
the
hope
that
accession
to
the
Treaty
would
be
universal.
TildeMODEL v2018
Beide
Länder
hoffen,
dass
auch
Kanada,
Frankreich
und
Russland
dem
Vertrag
beitreten
werden.
Both
countries
hope
that
Canada,
France
and
Russia
will
follow
sign
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
empört,
dass
den
Menschen
auf
diese
Weise
vor
der
EMRK,
der
die
EU
gemäß
dem
Vertrag
von
Lissabon
beitreten
soll,
Angst
gemacht
wird.
I
am
appalled
that
people
are
being
exposed
to
this
kind
of
scaremongering
about
the
EHRC,
to
which
the
EU
is
to
accede
under
the
terms
of
the
Treaty
of
Lisbon.
Europarl v8
In
den
Ländern,
die
dem
Vertrag
beitreten
wollen,
ist
der
Ratifizierungsprozess
ebenfalls
schon
weit
vorangeschritten.
The
ratification
processes
in
the
countries
intending
to
accede
to
the
Treaty
are
also
well
advanced.
TildeMODEL v2018
Artikel
10-12
haben
die
Möglichkeit
von
Vertragsergänzungen
zum
Thema,
die
friedliche
Beilegung
von
Interpretationsstreitigkeiten
und
das
Ziel,
dass
alle
Staaten
dem
Vertrag
beitreten.
Articles
10–12
are
about
the
possibility
of
amendments,
the
settlement
of
disputes
and
the
"goal
of
universal
adherence
of
all
States
to
the
Treaty".
WikiMatrix v1
Es
ist
vorgesehen,
daß
die
vier
EFTA-Länder
Österreich,
Norwegen,
Schweden
und
Finnland
dem
EGKS-Vertrag
1995
beitreten
werden.
It
is
foreseen
that
four
EFTA
countries,
Austria,
Norway,
Sweden
and
Finland
will
accede
to
the
ECSC
Treaty
in
1995.
EUbookshop v2
Die
Weigerung
der
Europäischen
Union,
Rumänien
und
Bulgarien
dem
Schengen-Vertrag
beitreten
zu
lassen
–
im
Gegensatz
zu
dem,
was
den
ersten
osteuropäischen
Beitrittsländern
gewährt
wurde
–,
löste
einen
Zornesausbruch
unter
den
rumänischen
BürgerInnen
aus,
da
sie
nicht
zu
Kolonisierten
oder
zu
BürgerInnen
zweiter
Ordnung
gemacht
werden
wollen.
The
refusal
of
the
European
Union
to
allow
Rumania
and
Bulgaria
to
enter
the
Schengen
area,
in
contrast
to
the
conditions
established
for
the
first
Eastern
European
countries
which
had
joined,
provoked
an
outburst
of
anger
amongst
Rumanian
citizens
who
do
not
want
to
become
colonised
or
second-class
citizens.
ParaCrawl v7.1
Wir
begrüßen
die
Haltung
derjenigen
KSE-Staaten,
die
ihre
Absicht
bekundet
haben,
mit
dem
Inkrafttreten
des
angepassten
KSE-Vertrags
dem
Vertragswerk
beitreten
zu
wollen.
We
welcome
the
approach
of
those
non-CFE
countries,
which
have
stated
their
intention
to
request
accession
to
the
Adapted
CFE
Treaty
upon
its
entry
into
force.
ParaCrawl v7.1