Translation of "Dem vertrag beitreten" in English

Sie äußerten die Hoffnung, daß die Staaten dem Vertrag weltweit beitreten werden.
They expressed the hope that accession to the Treaty would be universal.
TildeMODEL v2018

Beide Länder hoffen, dass auch Kanada, Frankreich und Russland dem Vertrag beitreten werden.
Both countries hope that Canada, France and Russia will follow sign the contract.
ParaCrawl v7.1

Ich bin empört, dass den Menschen auf diese Weise vor der EMRK, der die EU gemäß dem Vertrag von Lissabon beitreten soll, Angst gemacht wird.
I am appalled that people are being exposed to this kind of scaremongering about the EHRC, to which the EU is to accede under the terms of the Treaty of Lisbon.
Europarl v8

In den Ländern, die dem Vertrag beitreten wollen, ist der Ratifizierungsprozess ebenfalls schon weit vorangeschritten.
The ratification processes in the countries intending to accede to the Treaty are also well advanced.
TildeMODEL v2018

Artikel 10-12 haben die Möglichkeit von Vertragsergänzungen zum Thema, die friedliche Beilegung von Interpretationsstreitigkeiten und das Ziel, dass alle Staaten dem Vertrag beitreten.
Articles 10–12 are about the possibility of amendments, the settlement of disputes and the "goal of universal adherence of all States to the Treaty".
WikiMatrix v1

Es ist vorgesehen, daß die vier EFTA-Länder Österreich, Norwegen, Schweden und Finnland dem EGKS-Vertrag 1995 beitreten werden.
It is foreseen that four EFTA countries, Austria, Norway, Sweden and Finland will accede to the ECSC Treaty in 1995.
EUbookshop v2

Die Weigerung der Europäischen Union, Rumänien und Bulgarien dem Schengen-Vertrag beitreten zu lassen – im Gegensatz zu dem, was den ersten osteuropäischen Beitrittsländern gewährt wurde –, löste einen Zornesausbruch unter den rumänischen BürgerInnen aus, da sie nicht zu Kolonisierten oder zu BürgerInnen zweiter Ordnung gemacht werden wollen.
The refusal of the European Union to allow Rumania and Bulgaria to enter the Schengen area, in contrast to the conditions established for the first Eastern European countries which had joined, provoked an outburst of anger amongst Rumanian citizens who do not want to become colonised or second-class citizens.
ParaCrawl v7.1

Wir begrüßen die Haltung derjenigen KSE-Staaten, die ihre Absicht bekundet haben, mit dem Inkrafttreten des angepassten KSE-Vertrags dem Vertragswerk beitreten zu wollen.
We welcome the approach of those non-CFE countries, which have stated their intention to request accession to the Adapted CFE Treaty upon its entry into force.
ParaCrawl v7.1