Translation of "Dem umbau" in English

Das heißt, die Politik müßte hier mit dem Umbau der Industriegesellschaft ansetzen.
That means that the policy pursued in this area ought to begin with the reorganization of industrial society.
Europarl v8

So begann man 1873 mit der Erweiterung und dem Umbau des Bahnhofes.
Thus the expansion and renovation of the station began in 1873.
Wikipedia v1.0

Die Bahnsteige sind im äußeren Zustand seit dem Umbau 1920 praktisch unverändert.
The external platforms are virtually unchanged since the reconstruction in 1920.
Wikipedia v1.0

Nach dem Umbau konnte diese Lokomotive 4500 PS entwickeln.
After rebuilding, they could develop 4500 hp.
Wikipedia v1.0

Verkehrsplaner rechnen nach dem Umbau der Station mit über 123.000 Nutzern pro Tag.
Transport planners expect the station to be used by over 123,000 passengers a day after the renovation.
Wikipedia v1.0

Sie glichen den Fahrzeugen der "Bauart Sondermann" nach dem Umbau.
It was the same as the "Sondermann variant" after the conversion of the latter.
Wikipedia v1.0

Mit dem Umbau 2009 wurde das Konzept der Stehplätze wieder eingeführt.
In the middle of the rebuild, the demands of modern football stadiums changed.
Wikipedia v1.0

Bei dem letzten Umbau zum Kasernenschiff wurde das Schiff zu einer Brigg umgetakelt.
The weather was bad, he was seasick for most of the voyage and returned home on a sailing ship.
Wikipedia v1.0

Seit dem Umbau liegt ein Außenbahnsteig für Gleis 2 hinter dem Gleis.
Since the renovation of the station the side platform is now on the other side of track 2.
Wikipedia v1.0

Nach dem Umbau werden die Räume moderner aussehen.
After the conversion the rooms will look more modern.
WMT-News v2019

Sie resultieren üblicherweise aus dem Umbau vorhandener Elektrofilter.
They generally result from the conversion of existing ESPs.
DGT v2019

Vor dem Umbau führte eine Tür zum Bestatter.
Before they rearranged the building, a door opened on the funeral home,
OpenSubtitles v2018

Wie war die Bodenbeschaffenheit vor dem Umbau?
So what was the ground like before the lot was converted?
OpenSubtitles v2018

Nach dem Umbau hätten sie ruhig Anleitungen verteilen können.
When they remodeled they should've given out instructions on this stuff.
OpenSubtitles v2018

Die Ventile wurden nach dem Umbau noch nicht geprüft.
Valves haven't seated on that rebuild.
OpenSubtitles v2018

Ja, willst du mir das mit dem Umbau nochmal erklären?
Yeah. Will you explain to me this whole remodeling thing again?
OpenSubtitles v2018

Nach dem Umbau wurde das Denkmal am 8. Juli 2018 feierlich neu eröffnet.
After the rebuilding the monument was ceremonially re-opened on 8 July 2018.
WikiMatrix v1

Nach dem Umbau wurde das Avery House die Wohnung des Hopeville Park Managers.
After the rehabilitation of the property, the Avery House became the Hopeville Park manager's residence.
WikiMatrix v1

Vor dem Umbau hatte der Bahnhof Lietzow drei Bahnsteiggleise.
Before the gauge conversion, the station had only 3 tracks.
WikiMatrix v1

Ähnliches wurde nach dem Umbau der 2. Serie 1926 mit derselben Lok durchgeführt.
A similar thing was carried out on the same locomotive after the rebuilding of the second series in 1926.
WikiMatrix v1

Die beiden restlichen Loks wurden vor dem anstehenden Umbau ausgemustert.
They were then towed to Te Rapa by two of the earlier arrivals.
WikiMatrix v1