Translation of "Dem problem nachgehen" in English

Frankly, das größte Problem dem wir nachgehen müssen... sind die Anschuldigungen deiner Tochter gegenüber.
Frankly, the biggest issue we have to address are the charges facing your daughter.
OpenSubtitles v2018

Zuallererst müssen wir dem Problem der Unabhängigkeit nachgehen, weil wenn es wahr ist, dass Banken und bestimmte Anlegergruppen die Gebühren für die Bewertungen tragen, können wir uns wohl fragen, ob die Entscheidungen von Rating-Agenturen wirklich frei von den Interessen Außenstehender getroffen werden.
First of all, we must examine the issue of independence, because if it is true that banks and certain investor groups are financing the fees of the evaluations, we might ask the question whether the decisions of credit rating agencies are indeed free of external interests.
Europarl v8

Es folgen für den geneigten Leser ein paar Fragen zum Nachdenken, die dem Problem nachgehen, von wem Skripal und seine Tochter vergiftet worden sein könnten.
Here are a few questions readers might like to ponder that open up the question of who poisoned Skripal and his daughter.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie uns bitte mit dem Link zur Umfrage, sodass wir dem Problem schnell nachgehen können.
If it doesn't work, please contact us including the specific link you received, so we can trace the issue quickly.
ParaCrawl v7.1