Translation of "Dem problem nachgehen" in English
Frankly,
das
größte
Problem
dem
wir
nachgehen
müssen...
sind
die
Anschuldigungen
deiner
Tochter
gegenüber.
Frankly,
the
biggest
issue
we
have
to
address
are
the
charges
facing
your
daughter.
OpenSubtitles v2018
Zuallererst
müssen
wir
dem
Problem
der
Unabhängigkeit
nachgehen,
weil
wenn
es
wahr
ist,
dass
Banken
und
bestimmte
Anlegergruppen
die
Gebühren
für
die
Bewertungen
tragen,
können
wir
uns
wohl
fragen,
ob
die
Entscheidungen
von
Rating-Agenturen
wirklich
frei
von
den
Interessen
Außenstehender
getroffen
werden.
First
of
all,
we
must
examine
the
issue
of
independence,
because
if
it
is
true
that
banks
and
certain
investor
groups
are
financing
the
fees
of
the
evaluations,
we
might
ask
the
question
whether
the
decisions
of
credit
rating
agencies
are
indeed
free
of
external
interests.
Europarl v8
Es
folgen
für
den
geneigten
Leser
ein
paar
Fragen
zum
Nachdenken,
die
dem
Problem
nachgehen,
von
wem
Skripal
und
seine
Tochter
vergiftet
worden
sein
könnten.
Here
are
a
few
questions
readers
might
like
to
ponder
that
open
up
the
question
of
who
poisoned
Skripal
and
his
daughter.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Problem
weiterhin
besteht,
kontaktieren
Sie
uns
bitte
mit
dem
Link
zur
Umfrage,
sodass
wir
dem
Problem
schnell
nachgehen
können.
If
it
doesn't
work,
please
contact
us
including
the
specific
link
you
received,
so
we
can
trace
the
issue
quickly.
ParaCrawl v7.1