Translation of "Dem medizinischen personal" in English
Alle
geretteten
Personen
werden
dem
medizinischen
Personal
vorgestellt.
All
rescued
persons
need
to
be
seen
by
medical
personnel.
OpenSubtitles v2018
Diese
Instrumente
sind
dem
medizinischen
Personal
vorbehalten.
Use
of
sickbay
equipment
is
limited
to
ship's
medical
personnel.
OpenSubtitles v2018
Ja
Ich
hörte
und
sah
die
Diskussion
zwischen
dem
medizinischen
Personal.
Yes
I
heard
and
saw
the
discussion
between
the
medical
staff.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
chaotischen
Zeiten,
muss
auch
mit
dem
medizinischen
Personal
kommuniziert
werden.
In
these
chaotic
times,
communication
with
the
medical
staff
must
also
be
ensured.
CCAligned v1
Der
Herr
sei
mit
den
lieben
Ärzten
und
dem
gesamten
medizinischen
Personal.
The
God
in
the
help,
dear
doctors
and
all
medical
staff!
ParaCrawl v7.1
Diese
befasst
sich
mit
dem
medizinischen
Personal.
This
deals
with
the
medical
staff.
ParaCrawl v7.1
Der
blaue
Knopf
ist
für
eine
direkte
Verbindung
mit
dem
medizinischen
Personal.
The
blue
button
is
for
a
direct
intercom
with
the
medical
staff.
ParaCrawl v7.1
Dabei
suchen
wir
nach
dem
besten
medizinischen
Personal
und
der
erstklassigen
medizinischen
Ausstattung.
In
doing
so,
we
search
for
the
best
medical
staff
and
premium
medical
equipment.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
dem
medizinischen
Personal
in
ganz
Europa
erneut
meinen
tiefen
Respekt
und
Dank
aussprechen.
I
want
to
express
again
my
deep
respect
and
gratitude
to
health
workers
across
Europe.
ELRC_3382 v1
Deshalb
sollten
Sie
dem
medizinischen
Personal
unbedingt
mitteilen,
wenn
Sie
Schmerzen
während
der
Injektion
verspüren.
Therefore,
be
sure
to
tell
the
medical
staff
if
you
experience
pain
during
the
injection.
EMEA v3
Dem
medizinischen
Personal
wurde
die
Behandlung
eines
verletzten
Gefangenen
beigebracht,
um
ihn
zur
Befragung
vorzubereiten.
I
trained
the
medical
staff
on
how
to
handle
injured
prisoners
and
prep
them
for
interrogation.
OpenSubtitles v2018
Oder
wird
die
moderne
Technik
dem
medizinischen
Personal
wieder
mehr
Zeit
fÃ1?4r
den
Patienten
geben?
Or
will
modern
technology
give
medical
staff
more
time
for
patients
again?
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen
hilft
das
fünfte
Rad
dem
medizinischen
Personal
den
Tisch
leichter
zu
manövrieren.
The
fifth
wheel
on
the
other
hand
helps
the
medical
staff
to
drive
the
table
more
comfortably.
ParaCrawl v7.1
Somit
kann
im
Vergiftungsfall
dem
medizinischen
Personal
schnell
Auskunft
über
die
Art
der
Behandlung
erteilt
werden.
As
a
result,
medical
staff
can
quickly
obtain
information
on
what
treatment
is
required
in
the
event
of
poisoning.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ihr
Sohn
mit
Kortisonen
behandelt
wird,
teilen
Sie
dies
dem
medizinischen
Personal
mit.
Advise
the
doctor
or
healthcare
staff
if
your
son
is
taking
steroids.
ParaCrawl v7.1
Geburtsbegleiterinnen
helfen
oft,
die
Kommunikation
zwischen
dem
medizinischen
Personal
und
der
Familie
zu
verbessern.
Doulas
often
help
to
bridge
communication
between
the
medical
staff
and
the
family.
ParaCrawl v7.1
Um
imstande
zu
sein,
auf
Patientenbedürfnisse
wirksam
reagieren
zu
können,
benötigen
wir
auch
einige
Regelungen,
die
es
dem
medizinischen
Personal
ermöglichen,
mobil
zu
sein,
während
gleichzeitig
die
Balance
des
Niveaus
des
nationalen
Systems
der
Gesundheitsfürsorge
gewahrt
bleibt,
sodass
kein
Staat
zu
einem
Engpass
beim
medizinischen
Personal
gelangt.
To
be
able
to
respond
effectively
to
patients'
needs,
we
also
require
some
rules
which
will
allow
medical
staff
to
be
mobile,
while
maintaining
at
the
same
time
a
balance
at
national
health
care
system
level
so
that
no
state
will
end
up
with
a
shortage
of
medical
staff.
Europarl v8
Mein
ganz
besonderer
Dank
gilt
den
Ärzten
und
dem
ganzen
medizinischen
Personal
des
First
Shanghai
Hospital,
wo
ich
behandelt
wurde,
für
die
hervorragende
Betreuung,
sowie
Frau
Claes,
Herrn
Burriel
und
Herrn
Manelli
vom
Europäischen
Parlament
für
ihr
Engagement
und
die
überwältigende
Hilfe,
die
sie
mir
gewährten.
In
particular,
I
would
like
to
express
my
thanks
for
their
superb
care
to
the
doctors
and
all
the
medical
personnel
of
the
First
Shanghai
Hospital
where
I
was
treated,
and
to
Mrs
Claes,
Mr
Burriel
and
Mr
Manelli
of
the
European
Parliament
for
their
involvement
and
the
huge
amount
of
help
which
they
gave
me.
Europarl v8
Ich
bin
sicher,
im
Namen
aller
schottischen
Abgeordneten
zu
sprechen,
wenn
ich
meine
große
Bestürzung
über
diesen
tragischen
Unfall
zum
Ausdruck
bringe
und
dem
Bürgermeister
von
Bierre-les-Semur,
Michel
Neugnot,
sowie
den
Rettungsdiensten,
dem
medizinischen
Personal
und
der
Bevölkerung
vor
Ort
unseren
aufrichtigen
Dank
ausspreche.
I
am
sure
that
the
other
MEPs
from
Scotland
would
wish
to
join
me
in
expressing
our
deep
shock
at
this
tragic
accident
and
our
great
debt
of
gratitude
to
the
Mayor
of
Bierre-les-Semur,
Michel
Neugnot,
and
to
the
emergency
services,
medical
staff
and
residents
of
that
area.
Europarl v8
Ich
möchte
erwähnen,
dass
ich
in
dem
Gespräch
mit
den
Behörden
außerdem
ausdrücklich
forderte
-
ich
stellte
fünf
ganz
konkrete
Forderungen,
die
ich
Ihnen
gleich
etwas
genauer
erläutern
werde
-,
dass
sie
den
Ärzten
und
dem
medizinischen
Personal
aus
den
Ländern
der
Region
erlauben,
in
den
am
meisten
zerstörten
Gebieten
tätig
zu
werden,
und
am
Tag
meiner
Abreise
erhielten
sie
die
Genehmigung.
I
ought
to
say
that,
in
my
discussions
with
the
authorities,
I
also
made
a
specific
request
-
I
made,
in
fact,
five
specific
requests
which
I
will
tell
you
about
in
just
a
moment
-
that
doctors
and
medical
staff
from
neighbouring
countries
be
allowed
to
deploy
in
the
areas
worst
hit,
and
they
obtained
authorisation
for
this
on
the
day
I
left.
Europarl v8
Selbstverständlich
werden
auch
die
Besuche
bei
dem
inhaftierten
medizinischen
Personal
fortgesetzt,
wobei
ich
in
diesem
Zusammenhang
hoffe,
dass
die
libysche
Regierung
die
Besuche
im
Gefängnis
auch
weiterhin
bedingungslos
genehmigt.
Our
visits
to
the
detained
health
workers
will,
of
course,
continue,
and
in
this
respect
I
hope
that
the
Libyan
Government
will
continue
to
authorise
the
prison
visits
without
attaching
any
conditions.
Europarl v8
Die
Informationen
auf
dem
Datenblatt
sind
von
der
dazu
bestimmten
öffentlichen
Stelle
und
dem
medizinischen
Personal
vertraulich
zu
behandeln
und
dürfen
nur
für
medizinische
Zwecke
verwendet
werden.
The
information
contained
in
the
datasheet
shall
be
kept
confidential
by
the
specific
public
body
and
by
the
medical
personnel,
and
shall
be
used
only
for
medical
purposes.
JRC-Acquis v3.0