Translation of "Medizinischen personals" in English

Wir müssen uns um die Sicherheit unseres medizinischen Personals kümmern.
We need to look at the safety of health professionals.
Europarl v8

Unsere unmittelbarste Sorge ist das Leid des bulgarischen und palästinensischen medizinischen Personals.
The most immediate of these concerns is the plight of the Bulgarian and Palestinian medical workers.
Europarl v8

Sie steuern Ihre eigene Behandlung unter Anleitung des medizinischen Personals.
You control your own treatment, under the guidance of medical staff.
EMEA v3

Andererseits müssen auch Sicherheit und Gesundheit des medizinischen Personals gewährleistet werden.
On the other hand, the safety and health of medical personal also needs to be ensured.
TildeMODEL v2018

Sie können die Kompetenz der Patienten und des medizinischen Personals erhöhen.
It can empower both patients and healthcare professionals.
TildeMODEL v2018

Die Angelegenheit des bulgarischen und palästinensischen medizinischen Personals wurde offen angesprochen.
The affair of the Bulgarian and Palestinian medical personnel was discussed in frank terms.
TildeMODEL v2018

Ein weiteres Handicap ist die Knappheit des medizinischen Personals und seine ungleiche Verteilung.
Shortage of medical staff and their uneven distribution is a further handicap.
EUbookshop v2

Jedoch erfordert eine derartige Rekalibration Eingriffe und Einweisungen des medizinischen oder technischen Personals.
However, such a recalibration necessitates interventions by and instruction of the medical or technical staff.
EuroPat v2

Eltern sind jedoch häufig mit dem Analphabetismus des medizinischen Personals im Kindergarten konfrontiert.
However, parents often face the illiteracy of kindergarten medical personnel.
ParaCrawl v7.1

Letztere wurde aufgrund der Fach­kompe­tenz des medizinischen Personals und ihres Erfolges rasch bekannt.
The latter quickly became known thanks to the professional expertise of the medical staff.
ParaCrawl v7.1

Dies führt teilweise zu Akzeptanzproblemen seitens des medizinischen Personals als Nutzer derartiger Anwendungen.
This leads in some cases to acceptance problems on the part of the medical personnel as users of applications of said type.
EuroPat v2

Die Mehrheit des medizinischen Personals gehörte selbst zu den Verurteilten.
Most of the medical personnel were inmates themselves.
WikiMatrix v1

Mitglieder und Leitung des medizinischen Personals haben sich stolz vor dem Zentrum versammelt.
The administrative and medical staff at the Anaikot's healthcare centre pose proudly in front of the centre.
ParaCrawl v7.1

Dabei steht das genaue Herausarbeiten der Beteiligung medizinischen Personals im Zentrum.
The focus is on precise determination of the role of medical personnel.
ParaCrawl v7.1

Das Krankenhaus beschäftigt ungefähr 200 Ärzte und 900 Vertreter des medizinischen Personals.
Approximately 200 physicians and other 900 healthcare workers are employed here.
ParaCrawl v7.1

Die Behandlungsqualität des medizinischen Personals in den dezentralen Gesundheitsdiensten ist verbessert.
The quality of treatment provided by medical staff via the decentralised health services has improved.
ParaCrawl v7.1

Die Qualifikation des medizinischen Personals in diesem Fall ist sehr, sehr wichtig.
Qualification of the medical worker in this case is very, very important.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund sind spezielle Weiterbildungsmaßnahmen des medizinischen Personals erforderlich.
For this reason special further education measures of the medical personnel are needed.
ParaCrawl v7.1

Gesundheitsimmobilien müssen die Bedürfnisse der Patienten und des medizinischen Personals berücksichtigen.
Healthcare buildings integrate the needs of the patient and medical community.
ParaCrawl v7.1

Wir fokussieren uns dabei auf die Aus- und Weiterbildung des medizinischen Personals .
We focus on the education and training of the medical staff .
ParaCrawl v7.1

Die Hauptaufgabe des medizinischen Personals ist die bestmögliche Behandlung.
The main challenge for healthcare personnel is to provide the best possible treatment.
ParaCrawl v7.1

Fähigkeiten und Kompetenzen des medizinischen Personals werden gemäßigt bewertet.
Skills and competency of healthcare workers are evaluated as moderate.
ParaCrawl v7.1

Operationen stellen höchste und komplexe Anforderungen an die Sehleistung des medizinischen Personals.
During operations high and complex demands are put on the visual acuity of the medical personnel.
ParaCrawl v7.1

Der Schutz der Mutterschaft hängt auch von der Entlohnung des medizinischen Personals auf Geburtsstationen ab.
The protection of motherhood also depends on the remuneration of the medical staff in maternity wards.
Europarl v8

Das Personal in Frauengefängnissen sollte soweit wie möglich aus Frauen bestehen, einschließlich des medizinischen Personals.
The staff in women's prison should be women as far as possible, including medical staff.
Europarl v8

In einigen Fällen erfahren die Patienten auch nicht die Identität des medizinischen Personals und der Chirurgen.
In some cases even the identity of the medical staff and surgeons may be withheld from patients.
WikiMatrix v1

In dieser Funktion war der Standortarzt der Vorgesetzte des gesamten medizinischen Personals des Konzentrationslagers.
In this capacity, the leading doctor was the supervisor of the entire medical staff of the camp.
WikiMatrix v1

Die Ergebnisse haben vor allem Bedeutung für die Sicherheit schwangerer Patientinnen sowie des medizinischen Personals.
The results are of particular importance for the safety of both pregnant patients and medical staff.
ParaCrawl v7.1