Übersetzung für "Medizinischen personals" in Englisch
Wir
müssen
uns
um
die
Sicherheit
unseres
medizinischen
Personals
kümmern.
We
need
to
look
at
the
safety
of
health
professionals.
Europarl v8
Unsere
unmittelbarste
Sorge
ist
das
Leid
des
bulgarischen
und
palästinensischen
medizinischen
Personals.
The
most
immediate
of
these
concerns
is
the
plight
of
the
Bulgarian
and
Palestinian
medical
workers.
Europarl v8
Sie
steuern
Ihre
eigene
Behandlung
unter
Anleitung
des
medizinischen
Personals.
You
control
your
own
treatment,
under
the
guidance
of
medical
staff.
EMEA v3
Andererseits
müssen
auch
Sicherheit
und
Gesundheit
des
medizinischen
Personals
gewährleistet
werden.
On
the
other
hand,
the
safety
and
health
of
medical
personal
also
needs
to
be
ensured.
TildeMODEL v2018
Sie
können
die
Kompetenz
der
Patienten
und
des
medizinischen
Personals
erhöhen.
It
can
empower
both
patients
and
healthcare
professionals.
TildeMODEL v2018
Die
Angelegenheit
des
bulgarischen
und
palästinensischen
medizinischen
Personals
wurde
offen
angesprochen.
The
affair
of
the
Bulgarian
and
Palestinian
medical
personnel
was
discussed
in
frank
terms.
TildeMODEL v2018
Ein
weiteres
Handicap
ist
die
Knappheit
des
medizinischen
Personals
und
seine
ungleiche
Verteilung.
Shortage
of
medical
staff
and
their
uneven
distribution
is
a
further
handicap.
EUbookshop v2
Jedoch
erfordert
eine
derartige
Rekalibration
Eingriffe
und
Einweisungen
des
medizinischen
oder
technischen
Personals.
However,
such
a
recalibration
necessitates
interventions
by
and
instruction
of
the
medical
or
technical
staff.
EuroPat v2
Eltern
sind
jedoch
häufig
mit
dem
Analphabetismus
des
medizinischen
Personals
im
Kindergarten
konfrontiert.
However,
parents
often
face
the
illiteracy
of
kindergarten
medical
personnel.
ParaCrawl v7.1
Letztere
wurde
aufgrund
der
Fachkompetenz
des
medizinischen
Personals
und
ihres
Erfolges
rasch
bekannt.
The
latter
quickly
became
known
thanks
to
the
professional
expertise
of
the
medical
staff.
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
teilweise
zu
Akzeptanzproblemen
seitens
des
medizinischen
Personals
als
Nutzer
derartiger
Anwendungen.
This
leads
in
some
cases
to
acceptance
problems
on
the
part
of
the
medical
personnel
as
users
of
applications
of
said
type.
EuroPat v2
Die
Mehrheit
des
medizinischen
Personals
gehörte
selbst
zu
den
Verurteilten.
Most
of
the
medical
personnel
were
inmates
themselves.
WikiMatrix v1
Mitglieder
und
Leitung
des
medizinischen
Personals
haben
sich
stolz
vor
dem
Zentrum
versammelt.
The
administrative
and
medical
staff
at
the
Anaikot's
healthcare
centre
pose
proudly
in
front
of
the
centre.
ParaCrawl v7.1
Dabei
steht
das
genaue
Herausarbeiten
der
Beteiligung
medizinischen
Personals
im
Zentrum.
The
focus
is
on
precise
determination
of
the
role
of
medical
personnel.
ParaCrawl v7.1
Das
Krankenhaus
beschäftigt
ungefähr
200
Ärzte
und
900
Vertreter
des
medizinischen
Personals.
Approximately
200
physicians
and
other
900
healthcare
workers
are
employed
here.
ParaCrawl v7.1
Die
Behandlungsqualität
des
medizinischen
Personals
in
den
dezentralen
Gesundheitsdiensten
ist
verbessert.
The
quality
of
treatment
provided
by
medical
staff
via
the
decentralised
health
services
has
improved.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualifikation
des
medizinischen
Personals
in
diesem
Fall
ist
sehr,
sehr
wichtig.
Qualification
of
the
medical
worker
in
this
case
is
very,
very
important.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
sind
spezielle
Weiterbildungsmaßnahmen
des
medizinischen
Personals
erforderlich.
For
this
reason
special
further
education
measures
of
the
medical
personnel
are
needed.
ParaCrawl v7.1
Gesundheitsimmobilien
müssen
die
Bedürfnisse
der
Patienten
und
des
medizinischen
Personals
berücksichtigen.
Healthcare
buildings
integrate
the
needs
of
the
patient
and
medical
community.
ParaCrawl v7.1
Wir
fokussieren
uns
dabei
auf
die
Aus-
und
Weiterbildung
des
medizinischen
Personals
.
We
focus
on
the
education
and
training
of
the
medical
staff
.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptaufgabe
des
medizinischen
Personals
ist
die
bestmögliche
Behandlung.
The
main
challenge
for
healthcare
personnel
is
to
provide
the
best
possible
treatment.
ParaCrawl v7.1
Fähigkeiten
und
Kompetenzen
des
medizinischen
Personals
werden
gemäßigt
bewertet.
Skills
and
competency
of
healthcare
workers
are
evaluated
as
moderate.
ParaCrawl v7.1
Operationen
stellen
höchste
und
komplexe
Anforderungen
an
die
Sehleistung
des
medizinischen
Personals.
During
operations
high
and
complex
demands
are
put
on
the
visual
acuity
of
the
medical
personnel.
ParaCrawl v7.1
Der
Schutz
der
Mutterschaft
hängt
auch
von
der
Entlohnung
des
medizinischen
Personals
auf
Geburtsstationen
ab.
The
protection
of
motherhood
also
depends
on
the
remuneration
of
the
medical
staff
in
maternity
wards.
Europarl v8
Das
Personal
in
Frauengefängnissen
sollte
soweit
wie
möglich
aus
Frauen
bestehen,
einschließlich
des
medizinischen
Personals.
The
staff
in
women's
prison
should
be
women
as
far
as
possible,
including
medical
staff.
Europarl v8
In
einigen
Fällen
erfahren
die
Patienten
auch
nicht
die
Identität
des
medizinischen
Personals
und
der
Chirurgen.
In
some
cases
even
the
identity
of
the
medical
staff
and
surgeons
may
be
withheld
from
patients.
WikiMatrix v1
In
dieser
Funktion
war
der
Standortarzt
der
Vorgesetzte
des
gesamten
medizinischen
Personals
des
Konzentrationslagers.
In
this
capacity,
the
leading
doctor
was
the
supervisor
of
the
entire
medical
staff
of
the
camp.
WikiMatrix v1
Die
Ergebnisse
haben
vor
allem
Bedeutung
für
die
Sicherheit
schwangerer
Patientinnen
sowie
des
medizinischen
Personals.
The
results
are
of
particular
importance
for
the
safety
of
both
pregnant
patients
and
medical
staff.
ParaCrawl v7.1