Translation of "Dem jugendamt" in English
Wenn
man
uns
dem
Jugendamt
gemeldet
hätte,
hätten
wir
sie
verlieren
können.
If
we
got
reported
to
Family
Services,
we
could
lose
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eben
mit
dem
Jugendamt
telefoniert.
I
just
got
off
the
phone
with
Social
Services.
OpenSubtitles v2018
Laut
dem
Jugendamt
war
Peter
bei
verschiedenen
Pflegefamilien.
According
to
child
services,
Peter
was
in
and
out
of
foster
homes.
OpenSubtitles v2018
Als
Nächstes
gehen
wir
mit
dem
Jugendamt
sprechen.
Next,
we
go
and
talk
to
Child
Services.
OpenSubtitles v2018
Sie
wurde
mit
vier
Jahren
vor
dem
Jugendamt
in
Tulsa,
Oklahoma
ausgesetzt.
She
was
left
at
the
Tulsa,
Oklahoma
Child
Welfare
Services
when
she
was
four
years
old.
OpenSubtitles v2018
Danach
werde
ich
sofort
mit
dem
Jugendamt
telefonieren.
A
second
later
I'm
gonna
be
on
the
phone
with
CPS.
OpenSubtitles v2018
Den
Nachmittag
haben
wir
mit
dem
Jugendamt
verbracht.
We
spent
the
afternoon
with
Child
Services.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
dich
dem
Jugendamt
übergeben.
It
means
we're
obliged
to
hand
you
over
to
social
services.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
ihn
ja
nicht
dem
Jugendamt
übergeben.
It's
not
like
we
can
hand
him
over
to
social
services.
OpenSubtitles v2018
Ich
übergebe
Sie
der
Polizei
und
Harrison
dem
Jugendamt.
I'm
gonna
turn
you
in,
and
I'm
gonna
hand
Harrison
over
to
Child
Protective
Services.
OpenSubtitles v2018
Sie
wurde
dem
Jugendamt
gemeldet...
und
hatte
dann
eine
Sorgerechtsanhörung.
She
was
brought
into
child
protective
services,
and
she
had
a
custody
hearing.
OpenSubtitles v2018
Suchen
Sie
nach
jemandem
der
dem
Jugendamt
bekannt,
oder
im
Pflegeheim
war.
Look
for
someone
who's
been
in
the
juvenile
system
or
in
foster
care.
OpenSubtitles v2018
Marc,
die
Vorladung
der
Henrys
hat
nichts
mit
dem
Jugendamt
zu
tun?
The
Henry
notice.
is
just
for
the
care
package?
OpenSubtitles v2018
Und
ich
erzähle
dem
Jugendamt
von
deinen
Kinderpornos.
And
I'll
tell
Child
Protective
Services
about
your
little
kiddie
porn
endeavours.
OpenSubtitles v2018
Dann
musst
du
die
Sache
dem
Jugendamt
melden.
Well,
then
you
need
to
report
this
to
Social
Services.
OpenSubtitles v2018
Sheriff
Barlow
sagte,
sie
würde
auf
dem
Jugendamt
warten.
Sheriff
Barlow
said
he'd
have
her
waiting
at
the
Welfare
Office.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
das
mit
dem
Jugendamt
klären.
You'll
have
to
take
this
up
with
Child
Protective
Services.
OpenSubtitles v2018
Warum
haben
Sie
das
nicht
dem
Jugendamt
gemeldet
oder
der
Polizei?
Well,
why
didn't
you
tell
Social
Services
or
call
the
police?
OpenSubtitles v2018
Die
Beistandschaft
tritt
ein,
sobald
der
Antrag
dem
Jugendamt
zugeht.
The
legal
advisership
begins
as
soon
as
the
application
is
received
by
the
youth
welfare
office.
ParaCrawl v7.1
Wer
mich
mit
der
Zauberer-von-Oz-Fliege
rausgelassen
hat,
hätte
eigentlich
dem
Jugendamt
gemeldet
werden
sollen.
I
mean,
whoever
let
me
walk
out
of
the
house
wearing
that
Wizard
of
Oz
bowtie
should
have
been
reported
to
child
protection
services,
but
that's
another
story.
OpenSubtitles v2018
Nein,
Sie
dürfen
Sie
nicht
sehen,
aber
wir
können
zusammen
mit
dem
Jugendamt
sprechen.
No,
you
can't
see
her,
but
you
can
come
talk
to
Child
Protective
Services
with
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
sprach
mit
dem
Jugendamt.
I
spoke
to
CPS.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
mir
nicht
erklären,
warum
sie
es
dem
Berater
oder
dem
Jugendamt
sagen
sollte.
I
couldn't
explain
why
she
would
tell
The
school
counselor
or
go
to
DCFS.
OpenSubtitles v2018
Warum
kann
ich
dem
Jugendamt
nicht
sagen,
dass
ich
bei
euch
bleiben
will?
Why
can't
I
just
tell
the
social
worker
I
wanna
stay
with
you?
OpenSubtitles v2018
Sie
befürchtete
Ärger
mit
dem
Jugendamt,
wenn
sie
ihrem
minderjährigen
Filius
solch
frivoles
Tun
erlaube.
She
feared
trouble
with
the
Youth
Welfare
Office
if
she
allowed
her
minor
Filius
to
do
such
frivolous
things.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
den
Job
annimmst,
den
Alexanya
dir
anbietet,
könntest
du
dem
Jugendamt
beweisen,
dass
du
wieder
ein
produktives
Mitglied
unserer
Gesellschaft
bist.
If
you
take
this
job
that
Alexanya's
offering
you,
you
could
prove
to
Child
Services
that
you're
a
productive
member
of
society
again.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Mads
nicht
zur
Schule
geht,
muss
ich
dem
Jugendamt
Bescheid
geben
und
letztlich
das
Sozialamt
einschalten.
Look,
if
Mads
doesn't
go
to
school,
I'll
have
to
contact
the
welfare
officer
and
ultimately
the
social
services
will
be
involved.
OpenSubtitles v2018
Gestern
habe
ich
mit
dem
Jugendamt
und
dem
G.C.P.D.
telefoniert,
zur
Initiierung
einer
humanen,
aber
streng
geführten
Initiative,
um
diese
Kinder
von
den
Straßen
zu
holen,
hinein
in
die
liebevollen
Arme
der
städtischen
Jugendämter.
Yesterday,
I
made
a
phone
call
to
juvenile
services
and
the
G.C.P.D.
to
initiate
a
humane
but
tough
love
program
to
get
these
kids
off
the
streets
and
into
the
loving
arms
of
juvenile
services.
OpenSubtitles v2018