Translation of "Dem interessenten" in English
Dem
Interessenten
an
den
drei
Serien
werden
allerdings
vorteilhafte
Bedingungen
geboten.
The
title
of
a
document,
however,
may
sometimes
appear
under
more
than
one
heading
by
virtue
of
the
subject
matter,
and
in
this
case
the
sequence
number
is
given
on
the
right-hand
side
of
these
secondary
entries
but
there
is
no
bibliographic
reference
(see
detailed
explanation
on
page
7).
EUbookshop v2
Dem
Interessenten
an
den
drei
Serien
werden
allerdings
vorteilhafte
Bedingungen
geboten.
The
title
of
a
document,
however,
may
sometimes
appear
under
more
than
one
heading
by
virtue
of
the
subject
matter,
and
in
this
case
the
sequence
number
is
given
on
the
right-hand
side
of
these
secondary
entries
but
there
is
no
bibliographic
reference
(see
detailed
explanation
on
page
5).
EUbookshop v2
Dem
Interessenten
an
den
drei
Serien
werden
allerdings
vorteilhafte
Bedingungen
geboten.
More
information
can
be
obtained
from
the
sales
offices
whose
addresses
are
given
on
the
inside
back
cover.
EUbookshop v2
Dem
Interessenten
an
den
zwei
Serien
werden
allerdings
vorteilhafte
Bedingungen
geboten.
More
information
can
be
obtained
from
the
sales
offices
whose
addresses
are
given
on
the
back
cover.
EUbookshop v2
Positionierung
ist,
was
Sie
mit
dem
Verstand
des
Interessenten
tun.
Positioning
is
what
you
do
to
the
mind
of
the
prospect.
ParaCrawl v7.1
Nach
Absprache
mit
dem
Hersteller
können
Interessenten
das
MS³
dort
begutachten.
After
consultation
with
the
manufacturer
interested
parties
can
examine
the
MS³
there.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
ein
öffentliches
Vorsprechen,
bei
dem
sich
Interessenten
vorstellen
konnten.
There
was
a
public
audition
in
which
any
interested
parties
were
encouraged
to
introduce
themselves.
ParaCrawl v7.1
Seit
über
50
Jahren
werden
Werkzeugmaschinen
angekauft,
repariert
und
unter
Strom
dem
Interessenten
präsentiert.
For
over
50
years,
machine
tools
are
purchased,
repaired
and
presented
to
interested
parties
under
power.
CCAligned v1
Daraufhin
entschloss
ich
mich,
auf
dem
Land
einen
Interessenten
für
ein
Auto
zu
besuchen.
Then
I
decided
to
drive
into
the
country
and
see
one
of
my
prospects
for
a
car.
ParaCrawl v7.1
Sollten
die
im
GDPR
angegebenen
Bedingungen
vorliegen,
so
werden
dem
Interessenten
folgende
Rechte
anerkannt:
Pursuant
to
GDPR
and
subject
to
the
conditions
specified
therein,
the
interested
party
holds
the
following
rights:
CCAligned v1
Es
macht
daher
Sinn,
dass
Du
dich
mit
dem
Interessenten
beschäftigst
und
seinen
Leumund
abklärst.
It
therefore
makes
sense
that
you
deal
with
the
prospective
tenant
and
clarify
his
or
her
reputation.
ParaCrawl v7.1
Häufig
wird
dem
Interessenten
nicht
mitgeteilt,
dass
die
Kreditzusage
an
der
Schufa-Auskunft
gescheitert
ist.
The
applicant
often
is
not
informed
that
the
loan
approval
failed
because
of
the
Schufa
query.
ParaCrawl v7.1
Sofern
bei
dem
Interessenten
keine
Daten
erhoben
wurden,
alle
verfügbaren
Informationen
zu
deren
Herkunft;
If
data
has
not
been
collected
from
the
interested
party,
all
information
available
regarding
their
origin;
CCAligned v1
So
ist
im
Falle
eines
Verkaufs
oder
einer
Vermietung
des
Gebäudes
dem
Interessenten
ein
Energieausweis
vorzulegen.
When
a
building
is
sold
or
let,
the
energy
pass
is
to
be
presented
to
the
interested
party.
ParaCrawl v7.1
Nach
Zusendung
eines
Emails
mit
der
Location-Nummer
werden
dem
Interessenten
die
konkreten
Daten
zur
Verfügung
gestellt.
After
receipt
of
an
email
with
the
location
number
the
interested
person
will
be
provided
with
the
actual
data.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
mit
diesem
Pop-up
verknüpft,
mit
dem
ich
Interessenten
für
mein
Webseminar
gewinnen
will:
It
leads
to
this
pop-up,
which
is
aimed
at
driving
signups
to
my
webinar:
ParaCrawl v7.1
Das
Zentrum
bildete
ein
Auditorium,
in
dem
sich
Interessenten
online
verschiedene
Live-Präsentationen
anschauen
können.
At
the
centre
was
an
auditorium
where
anyone
interested
could
watch
various
live
presentations
online.
ParaCrawl v7.1
Die
Zuweisung
der
Stände
erfolgt
durch
die
DNUG
im
Einvernehmen
mit
dem
nachfragenden
Interessenten.
Assignment
of
the
stands
will
be
effected
by
DNUG
in
accordance
with
the
interested
company.
ParaCrawl v7.1