Translation of "Dem ideal entsprechen" in English
Und
abgesehen
davon
steht
da
noch
die
umstrittene
Frage
im
Raum,
ob
die
meisten
E-Sport-Spiele
aufgrund
ihres
oft
gewalttätigen
Inhalts
dem
olympischen
Ideal
entsprechen,
oder
nicht.
Apart
from
this,
there's
also
the
controversial
issue
of
whether
or
not
most
eSport
games
would
fit
into
the
Olympic
ideal
due
to
violent
content.
ParaCrawl v7.1
Daher
überrascht
es
nicht,
daß
der
Widerstand
der
Proletarierinnen
sich
nicht
so
sehr
gegen
das
Ideal
richtete,
sondern
eher
gegen
das
Versagen
der
Realität,
dem
Ideal
zu
entsprechen.
It
was
hardly
surprising,
then,
that
the
resistance
of
working
class
women
was
not
so
much
to
the
ideal
as
to
the
failure
of
reality
to
live
up
to
the
ideal.
ParaCrawl v7.1
Wehe
dem,
der
sich
schämt
nicht
dem
Ideal
zu
entsprechen,
das
ihm
die
Gesellschaft
vorgibt.
You
should
not
be
ashamed
of
not
being
similar
to
the
ideal
given
by
society.
ParaCrawl v7.1
Mir
scheint,
daß
auch
die
Entwicklungsbank
des
Europarats,
um
die
Solidarität
wirklich
zu
leben,
gerne
dem
Ideal
der
Brüderlichkeit
entsprechen
möchte,
das
ich
angesprochen
habe,
und
Bereiche
erforschen
will,
in
denen
die
Brüderlichkeit
und
die
Logik
des
Schenkens
zum
Ausdruck
kommen
könnten.
It
also
seems
to
me
that
in
order
really
to
live
solidarity,
the
Development
Bank
of
the
Council
of
Europe
wishes
to
correspond
to
the
ideal
of
brotherhood
that
I
have
just
mentioned
and
to
explore
the
areas
where
brotherhood
and
the
logic
of
giving
can
be
expressed.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
in
Veränderung
begriffenen
Kultur
mit
einem
Wahrheitsanspruch
und
einer
Haltung
des
Dienstes
zu
leben,
die
dem
christlichen
Ideal
entsprechen,
ist
manchmal
schwierig
geworden.
Living
in
this
changing
culture
with
a
desire
for
truth
and
an
attitude
of
service
in
conformity
with
the
Christian
ideal,
has,
at
times,
become
difficult.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesen
Expositionsakkord
folgt
eine
abwärtsstürzende,
rhythmisch
prägnante
und
dem
Ideal
des
Florestan
entsprechende
Akkordfolge
des
Soloklavieres.
This
exposition
chord
is
followed
by
a
descending,
rhythmically
incisive
chord
progression
of
the
solo
piano
corresponding
to
the
ideal
of
the
boisterous
Florestan.
WikiMatrix v1
Zur
Durchführung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
ist
es
wesentlich,
daß
das
Abtasten
der
protrusiven
Konturkurven
in
der
sagittalen
Ebene
der
Zähne
jeweils
nur
an
Abdrücken
erfolgt,
die
dem
idealen
Zahnbogen
entsprechend
ausgerichtete
Front-
und
Backenzähne
aufweisen.
To
carry
out
the
procedure
according
to
the
invention,
it
is
essential
that
the
scanning
of
the
protrusive
contour
curves
in
the
sagittal
plane
of
the
teeth
be
performed
in
each
instance
on
impressions
with
front
and
back
teeth
oriented
in
accordance
with
the
ideal
dental
arch
only.
EuroPat v2
Beim
ICT
vergleicht
das
Fehlerdiagnosesystem
die
logischen
Funktionen
des
Prüflings
mit
dem
entsprechenden
„idealen“
Bauteil
in
der
Bauteilbibliothek,
einer
Datenbank
mit
Bauteilmodellen.
The
ICT
fault
locator
compares
the
logical
function
of
the
device
under
test
with
the
corresponding
"ideal"
device
in
the
fault
locator
device
library,
a
database
of
device
"models".
ParaCrawl v7.1
Er
war
eifrig
bestrebt,
ganz
dem
zisterziensischen
Ideal
entsprechend
zu
leben,
d.h.
Christus
in
seinem
verborgenen
Leben
in
Nazareth
zu
folgen
sowie
durch
Gebet
und
Buße
an
der
Erlösung
der
Menschen
mitzuwirken.
He
applied
himself
fully
to
living
the
Cistercian
vocation,
which
is
to
follow
Christ
in
His
hidden
life
in
Nazareth
and
to
participate,
through
prayer
and
penance,
in
the
work
of
the
Redemption
of
man.
ParaCrawl v7.1
Die
im
vorherigen
Schritt
berechnete
Fehlerfunktion
kann
in
einem
weiteren
optionalen
Schritt
dazu
verwendet
werden,
Blinzelereignisse
mit
einem
unplausiblen
Verlauf
400,
also
die
nicht
dem
idealen
Verlauf
entsprechen,
aus
der
weiteren
Bearbeitung
auszuschließen.
In
a
further,
optional
step,
the
error
function
calculated
in
the
previous
step
may
be
used
in
a
further
optional
step
to
exclude
from
the
further
processing
blinking
events
that
have
an
implausible
characteristic
400,
i.e.,
blinking
events
that
do
not
correspond
to
the
ideal
characteristic.
EuroPat v2
Ich
möchte
an
dieser
Stelle
denjenigen
meine
Anerkennung
aussprechen,
die
sich
auf
unterschiedliche
Weise
und
auf
verschiedenen
Ebenen
dafür
einsetzen,
daß
der
Geist
der
Solidarität
nicht
abnehme,
sondern
daß
auch
weiterhin
für
diese
unsere
Brüder
und
Schwestern
gesorgt
wird,
den
menschlichen
und
dem
Evangelium
entsprechenden
Idealen
und
Grundsätzen
folgend.
Here
I
would
like
to
praise
those
who
in
different
ways
and
capacities
work
so
that
the
spirit
of
solidarity
is
not
lacking
and
that
people
persevere
in
taking
care
of
these
brothers
and
sisters
of
ours,
finding
inspiration
in
human
and
Gospel-based
ideals
and
principles.
ParaCrawl v7.1
Um
zum
Beispiel
die
Gesamtheit
des
dem
Evangelium
entsprechenden
Ideals
zu
verteidigen,
vernachlässigt
man
die
Schritte,
die
ein
Mensch
Tag
für
Tag
geht.
For
example,
in
order
to
defend
the
integrity
of
the
Gospel
ideal
he
fails
to
see
the
steps
that
a
person
is
taking
day
after
day.
ParaCrawl v7.1