Translation of "Dem druck standhalten" in English

Hoffen wir, dass die außereuropäischen Anteilseigner des IWF dem Druck standhalten können.
Let us hope that the IMF’s non-European stakeholders will be able to contain the pressure.
News-Commentary v14

Einige deiner Freunde werden dem Druck nicht standhalten.
Except for some of your friends. They may not stand up under the pressure.
OpenSubtitles v2018

Es wird dem Druck nicht standhalten.
It may not be able to take the pressure as it is.
OpenSubtitles v2018

Sein Herz wird dem Druck nicht standhalten.
His heart won't stand that pressure.
OpenSubtitles v2018

Ein guter Präsident kann dem Druck von außen standhalten.
A good president can stand up to external pressure.
OpenSubtitles v2018

Ich kann dem Druck nicht standhalten.
I can't take the pressure.
OpenSubtitles v2018

Können Sie dem Druck der Präsentation standhalten?
Could you be resisting the public exposure?
OpenSubtitles v2018

Normales Gewebe kann dem Druck nicht standhalten.
Normal tissue can't withstand the strain.
OpenSubtitles v2018

Man kann nur damit dem Druck standhalten.
Gotta handle the pressure.
OpenSubtitles v2018

Diese Konstruktion muss dem Druck des Wassers standhalten, das istfantastisch.
The structure has to hold up to all this pressure of water. It's fantastic.
OpenSubtitles v2018

In der Arbeitsposition müssen die Kopfteile dem Druck der Kautschukmischung standhalten.
In the operative position, the head parts have to withstand the pressure of the rubber mixture.
EuroPat v2

Differenzdrucksensoren sind insbesondere Si-Grundkörper geeignet, da diese dem statischem Druck gut standhalten.
Especially suitable for pressure difference sensors are Si platforms, since these withstand the static pressure well.
EuroPat v2

Frau Li konnte dem Druck nicht mehr standhalten und erlitt einen Nervenzusammenbruch.
Ms. Li couldn't take the pressure any longer, and she suffered a mental collapse.
ParaCrawl v7.1

Oder werden sie dem Druck nicht standhalten können?
Or will they crumble under the pressure?
ParaCrawl v7.1

Die Weltführer beobachteten sorgfältig, ob die Demokratie dem Druck standhalten konnte.
World leaders watched carefully to discover whether democracy could withstand the pressure.
ParaCrawl v7.1

Sie kann dem Druck nicht standhalten und macht mehrere kleine Fehler.
She can't stand the pressure, and makes several small mistakes.
ParaCrawl v7.1

Hätte diese Firma dem staatlichen Druck standhalten können?
Would this company have been able to resist state pressure?
ParaCrawl v7.1

Klima, Umwelt, Nahrungsmittel, Wasser, Energie und Lebensqualität werden dem Druck nicht standhalten.
Climate, ecology, food, water, energy, and livability will not withstand the pressure.
News-Commentary v14

Wir können dem Druck standhalten.
We can take the pressure of the Mariana Trench.
OpenSubtitles v2018

Das Sitzventil muss jeweils auch dem vollen Druck standhalten, der vom Prüfsystem 14 her ansteht.
The seat valve must in each case also withstand the full pressure which is exerted by the test system 14.
EuroPat v2

Wie soll der Rat dann dem deutschen Druck standhalten, wenn er es jetzt nicht tut?
What will the Council do then to stand firm in the face of German pressure, if it does not do so now?
EUbookshop v2

Dem Druck hoher Nachfrage standhalten?
How to keep pace with the pressures of high demand?
CCAligned v1

Sie durften nicht in ein Geschäft einsteigen, sondern dem Druck der Armut standhalten.
They were not allowed to enter a business, but to meet the pressure of poverty.
ParaCrawl v7.1

Verwenden Sie nur Pet-Flaschen für kohlesäurehaltige Getränke, damit Sie dem Druck standhalten kann.
Use only PET bottles for soft drinks, because they are the only ones capable of withstanding the pressure.
ParaCrawl v7.1

Dabei bildet der Strang 1 eine tragfähige Strangschale aus, die dem ferrostatischen Druck standhalten kann.
In the process, the strand 1 forms a viable strand shell which can withstand the ferrostatic pressure.
EuroPat v2

Den Anforderungen der Informationsgesellschaft gewachsen sein und dem Druck standhalten - das wünschen sich Viele.
To cope with the requirements and the pressure of the information society - that's something many people desire.
ParaCrawl v7.1

Hongkong und Singapur akzeptieren die OECD-Standards und auch Panama wird dem Druck nicht standhalten.
Hong Kong and Singapore accept OECD standards, and Panama will not be able to withstand the pressure either.
ParaCrawl v7.1

Dieses mechanische System kann dem höchsten Druck standhalten und unterliegt nicht einem Druckverlust wie hydraulische Systeme.
This mechanical system can withstand the highest of pressure and it is not liable to the loss of pressure as in hydraulic systems.
ParaCrawl v7.1