Translation of "Dem bilderbuch" in English

Ich sehe ein Paar wie aus dem Bilderbuch.
I see a match made in heaven.
OpenSubtitles v2018

Wir sind ein Paar wie aus dem Bilderbuch.
We're a match made in heaven.
OpenSubtitles v2018

Bill war ein Softie wie aus dem Bilderbuch.
Bill was like the definition of a softie.
OpenSubtitles v2018

Dieser Ort sieht aus wie aus dem Bilderbuch, aber menschenleer.
It's like the place is picture perfect and there's nobody around.
OpenSubtitles v2018

Sigrid und Roland Deeg führen ein Unternehmen wie aus dem Bilderbuch.
Sigrid and Roland Deeg run a picture-book company.
ParaCrawl v7.1

Hier erleben Sie ein Naturparadies wie aus dem Bilderbuch!
Here you experience a picture-postcard natural paradise!
ParaCrawl v7.1

Ein dritter US-amerikanischer Werbegestalter verhalf dann dem ungegenständlichen Bilderbuch zur breiten Akzeptanz.
A third US American commercial artist then helped the non-representational picture book to gain broad acceptance.
ParaCrawl v7.1

Die Körnlisegg ist ein richtiges Schweizer Bergrestaurant wie aus dem Bilderbuch.
The Körnlisegg is a real mountain restaurant straight from the pages of a storybook.
ParaCrawl v7.1

Erleben Sie Holland aus dem Bilderbuch.
Experience Holland in a picture book.
ParaCrawl v7.1

Eine Lage wie aus dem Bilderbuch lässt Sie von einer besseren Welt träumen.
A location like out of a fairy tale Let you dream of a better world.
ParaCrawl v7.1

Nun geht es aber los mit dem Bilderbuch!
But now we’re off with the picture book!
ParaCrawl v7.1

In der folgenden Woche will Jonas nun endlich mit dem neuen Bilderbuch starten.
In the following week Jonas finally wants to start with the new picture book.
ParaCrawl v7.1

In Rasen im Antholzertal empfängt Sie eine Landschaft wie aus dem Bilderbuch.
The scenery in Rasen-Antholz looks like it was lifted straight out of a storybook.
ParaCrawl v7.1

Ein Schloss wie aus dem Bilderbuch entfaltet fürstliche Pracht in Bad Arolsen.
A mansion right out of the pages of a fairytale book stands in princely splendour in Bad Arolsen.
ParaCrawl v7.1

Fakt ist, dass diese Hängelampe ASTON brass wie aus dem Bilderbuch ist.
The fact is that this hanging lamp brass ASTON is like a picture book.
ParaCrawl v7.1

Die Familiengeschichte ist eine Erfolgsgescichte aus dem Bilderbuch der jüdischen Emanzipationsepoche.
The family history is a success story straight from the picture-book of the Jewish emancipation era.
ParaCrawl v7.1

Wir sind Zeuge einer Hochzeit wie aus dem Bilderbuch.
We are witnessing a picture-book wedding.
ParaCrawl v7.1

Fischen mit seinen sieben Weilern ist ein Urlaubsort wie aus dem Bilderbuch.
Fish with its seven hamlets is a resort out of a picture book.
ParaCrawl v7.1

Das Moos verwandelt die Bäume in einen Märchenwald aus dem Bilderbuch.
The moss also makes the trees look like a fairy tale forest from an old picture book.
ParaCrawl v7.1

Harry ist ein Sozialarbeiter wie aus dem Bilderbuch.
Harry is a fairytale social worker.
ParaCrawl v7.1

Bornholm bietet skandinavische Landschaften in Miniatur wie aus dem Bilderbuch.
Bornholm offers Scandinavian landscapes in miniature like a picture book.
ParaCrawl v7.1

Abbildung aus dem Propaganda-Bilderbuch John Bull Nimmersatt und wie's ihm ergangen hat von Arpad Schmidhammer.
Illustration from the propaganda picture book John Bull Nimmersatt und wie's ihm ergangen hat by Arpad Schmidhammer.
ParaCrawl v7.1

Wir begrüßen Sie herzlich in Vorderlanersbach in Tux - einer kleinen Gemeinde wie aus dem Bilderbuch.
Welcome to Vorderlanersbach in Tux - a small storybook like community.
CCAligned v1

Die wunderbar aussehende Slasher Wolf Maske, zeigt ein Biest wie aus dem Bilderbuch!
The wonderful-looking slasher wolf mask, shows a beast like from the picture book!
ParaCrawl v7.1

Ein Mäderl wie aus dem Bilderbuch, pausbäckig und rosig, dass es eine Freude ist!
A little girl out of a storybook, chubby and rosy, what a joy!
ParaCrawl v7.1