Translation of "Dem besten" in English
Wir
glauben,
daß
wir
mit
dieser
Forderung
dem
Verbraucher
am
besten
dienen.
We
believe
that
this
is
the
best
way
to
serve
the
interests
of
the
consumer.
Europarl v8
Was
könnten
wir
tun,
um
dem
Land
am
besten
zu
helfen?
What
could
we
most
usefully
do
to
help
that
country?
Europarl v8
Wenn
wir
dies
berücksichtigen,
sind
wir
vielleicht
auf
dem
besten
Weg.
If
we
bear
that
in
mind,
we
may
find
the
best
way
to
proceed.
Europarl v8
Sie
suchen
nach
dem
besten,
vorteilhaftesten
und
günstigsten
Arrangement.
They
are
looking
for
the
best
and
most
advantageous,
cheapest
deal.
Europarl v8
Dann
sind
wir
auf
dem
besten
Wege.
So
we
are
well
on
our
way.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
nach
dem
Besten
suchen
und
es
uns
gemeinsam
tun.
Let
us
look
for
the
best
and
do
it
together.
Europarl v8
Er
schafft
deinen
Grenzen
Frieden
und
sättigt
dich
mit
dem
besten
Weizen.
He
makes
peace
in
your
borders.
He
fills
you
with
the
finest
of
the
wheat.
bible-uedin v1
Die
Saison
2002
eröffnete
Koubek
mit
dem
besten
Grand-Slam-Resultat
seiner
Karriere.
Koubek
spent
most
of
the
year
playing
events
on
the
Challenger
circuit.
Wikipedia v1.0
Das
Land
ist
auf
dem
besten
Weg
hin
zu
einer
wissensbasierten
Volkswirtschaft.
The
country
is
well
on
its
way
to
a
knowledge-based
economy.
News-Commentary v14
Sie
halten
nicht
zu
ihrer
Mutter
oder
dem
besten
Kumpel.
They
don't
support
their
mom
or
their
best
buddy.
TED2020 v1
Er
vergibt
den
Vertrag
an
den
Bieter
mit
dem
besten
Preis-Leistungs-Verhältnis.
The
exceptions
set
out
in
points
(b)(ii)
and
(iii)
of
the
second
subparagraph
of
point
11.1
shall
only
apply
when
no
reasonable
alternative
or
substitute
exists
and
the
absence
of
competition
is
not
the
result
of
an
artificial
narrowing
down
of
the
parameters
when
defining
the
procurement.
DGT v2019
Er
vergibt
den
Auftrag
an
den
Bieter
mit
dem
besten
Preis-Leistungs-Verhältnis.
It
shall
award
the
contract
to
the
tender
offering
the
best
price-quality
ratio.
DGT v2019
Wir
haben
einige
Tipps
mit
dem
Besten
für
Sie!
We
have
a
few
tips
to
show
you
the
best
TildeMODEL v2018
Außerdem
enthält
er
Schutzfristen
für
Daten
zu
Produkten
mit
dem
besten
Profil.
It
also
defines
the
protection
periods
for
the
data
relating
to
those
biocidal
products
with
the
best
profile.
TildeMODEL v2018
Ausgewählt
wurde
der
Bieter
mit
dem
besten
Angebot.
While
these
arrangements
minimise
the
advantage
to
the
selected
operator
to
the
minimum
necessary
to
ensure
operation
of
the
infrastructure,
an
advantage
to
the
operator
of
this
new
arena
cannot
be
excluded.
DGT v2019
Mit
dem
besten
Material
waren
wir
nur
fähig,
den
Zementblock
zu
zerstören.
With
the
best
materials
and
circuits
available
all
we've
succeeded
in
doing
is
pulverizing
a
cement
block.
OpenSubtitles v2018