Translation of "Dem besten" in English

Wir glauben, daß wir mit dieser Forderung dem Verbraucher am besten dienen.
We believe that this is the best way to serve the interests of the consumer.
Europarl v8

Was könnten wir tun, um dem Land am besten zu helfen?
What could we most usefully do to help that country?
Europarl v8

Wenn wir dies berücksichtigen, sind wir vielleicht auf dem besten Weg.
If we bear that in mind, we may find the best way to proceed.
Europarl v8

Sie suchen nach dem besten, vorteilhaftesten und günstigsten Arrangement.
They are looking for the best and most advantageous, cheapest deal.
Europarl v8

Dann sind wir auf dem besten Wege.
So we are well on our way.
Europarl v8

Lassen Sie uns nach dem Besten suchen und es uns gemeinsam tun.
Let us look for the best and do it together.
Europarl v8

Er schafft deinen Grenzen Frieden und sättigt dich mit dem besten Weizen.
He makes peace in your borders. He fills you with the finest of the wheat.
bible-uedin v1

Die Saison 2002 eröffnete Koubek mit dem besten Grand-Slam-Resultat seiner Karriere.
Koubek spent most of the year playing events on the Challenger circuit.
Wikipedia v1.0

Das Land ist auf dem besten Weg hin zu einer wissensbasierten Volkswirtschaft.
The country is well on its way to a knowledge-based economy.
News-Commentary v14

Sie halten nicht zu ihrer Mutter oder dem besten Kumpel.
They don't support their mom or their best buddy.
TED2020 v1

Er vergibt den Vertrag an den Bieter mit dem besten Preis-Leistungs-Verhältnis.
The exceptions set out in points (b)(ii) and (iii) of the second subparagraph of point 11.1 shall only apply when no reasonable alternative or substitute exists and the absence of competition is not the result of an artificial narrowing down of the parameters when defining the procurement.
DGT v2019

Er vergibt den Auftrag an den Bieter mit dem besten Preis-Leistungs-Verhältnis.
It shall award the contract to the tender offering the best price-quality ratio.
DGT v2019

Wir haben einige Tipps mit dem Besten für Sie!
We have a few tips to show you the best
TildeMODEL v2018

Außerdem enthält er Schutzfristen für Daten zu Produkten mit dem besten Profil.
It also defines the protection periods for the data relating to those biocidal products with the best profile.
TildeMODEL v2018

Ausgewählt wurde der Bieter mit dem besten Angebot.
While these arrangements minimise the advantage to the selected operator to the minimum necessary to ensure operation of the infrastructure, an advantage to the operator of this new arena cannot be excluded.
DGT v2019

Mit dem besten Material waren wir nur fähig, den Zementblock zu zerstören.
With the best materials and circuits available all we've succeeded in doing is pulverizing a cement block.
OpenSubtitles v2018