Translation of "Deklarieren als" in English
Wir
deklarieren
es
als
höhere
Gewalt
und
setzen
den
Eigenanteil
ab.
It's
still
best
to
file
another
force
majeure
and
recoup
the
deductible.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Monster
kann
keinen
Angriff
deklarieren
oder
als
Tribut
angeboten
werden.
This
monster
cannot
declare
an
attack
or
be
Tributed.
ParaCrawl v7.1
Diese
Anweisungen
deklarieren
lokale
Variablen
als
Stored
Procedure
und
werden
detailliert
im
Kapitel
Stored-Procedure-Sprache
beschrieben.
These
statements
declare
local
variables
for
the
stored
procedure,
and
are
detailed
in
the
chapter,
Stored
Procedure
Language.
ParaCrawl v7.1
Etwas
als
öffentliches
Wissen
deklarieren
-
als
Fakten,
auf
die
alle
Zugriff
haben
sollten.
To
proclaim
something
as
public
knowledge
-
as
facts
everybody
should
have
access
to.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Strings
deklarieren,
als
Parameter
von
Funktionen
verwenden
und
im-
und
exportieren.
You
can
declare
Strinngs,
use
them
as
parameter
of
functions
and
import
and
export
them.
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
Parameter
sind
in
der
folgenden
Reihenfolge
zu
deklarieren
und
als
Massenanteil
des
Düngeprodukts
mit
CE-Kennzeichnung
auszudrücken:
The
following
parameters
shall
be
declared
in
the
following
order,
and
expressed
as
a
percentage
of
the
CE
marked
fertilising
product
by
mass:
TildeMODEL v2018
Zudem
nahm
die
Vereinigung
an
einer
Kampagne
teil,
welche
den
Gemeinden
Ontarios
empfahl,
sich
als
einsprachig
anglophon
zu
deklarieren
–
als
Reaktion
auf
den
French
Language
Services
Act
zum
Schutz
der
bedeutenden
frankophonen
Bevölkerung
in
der
Provinz.
As
well,
the
group
was
involved
in
a
campaign
to
have
Ontario
municipalities
declare
themselves
English-only,
in
response
to
the
Ontario
government's
French
Language
Services
Act.
WikiMatrix v1
Dadurch
besteht
weniger
Anreiz,
ein
langfristiges
Beschäftigungsverhältnis
als
selb
ständige
Erwerbstätigkeit
zu
deklarieren,
als
in
anderen
europäischen
Ländern.
Among
the
barriers
to
selfemployment
in
this
respect,
attention
is
often
drawn
to
the
ad
ministrative
burdens
put
on
small
firms
and
to
the
lack
of
financing
for
SMEs.
EUbookshop v2
Einer
dieser
Fälle
betraf
den
Entwurf
für
ein
neues
Offenlegungsgesetz
in
Polen,
mit
dem
bestimmte
Personen
verpflichtet
werden
sollten,
sämtliche
Aktivitäten
aus
dem
Zeitraum
zwischen
1944
und
1990
zu
deklarieren,
die
als
Kollaboration
mit
dem
Staatssicherheitsdienst
ausgelegt
werden
könnten.
In
one
case
of
non-compliance,
the
Polish
authorities
failed
to
seek
the
views
of
the
ECB
on
a
draft
law
on
disclosure.
The
law
intended
to
impose
on
certain
individuals
the
obligation
to
declare
activities
between
1944
and
1990
which
could
be
defined
as
collaboration
with
the
state
security
services.
EUbookshop v2
Dann
weigerten
sich
die
Bewohner
von
Sfakia,
die
Treue
zu
deklarieren
und
als
eine
autonome
Gemeinschaft
unter
ihrer
eigenen
Macht
fungierte.
Sfakians
were
then
refused
to
declare
allegiance
and
functioned
as
an
autonomous
community
with
their
own
power.
ParaCrawl v7.1
Und
noch
heute
gibt
es
einen
Hauch
von
Unterschied
etwa
Baccarat,
jedoch
mehr
und
mehr
Menschen
deklarieren
es
als
Internet-Glücksspiele
wächst
mehr...
mehr
bekannt.
And
even
still,
to
this
day,
there
is
an
air
of
oneness
about
it,
however
more
and
more
individuals
are
determining
it
as
internet
gaming
becomes
even
more
favored.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
ein
kleiner
Code-Ausschnitt,
welches
den
Umstand
betont,
dass
Sie
für
ein
Array
sowohl
den
Speicher
deklarieren
als
auch
anfordern
müssen,
bevor
Sie
mit
seiner
Benutzung
beginnen
können:
Here
is
a
small
code
excerpt,
underscoring
the
fact
that
you
must
both
declare
and
allocate
memory
for
the
array
before
you
can
start
using
it:
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
sicher
auch
eine
Szene,
bei
der
es
mir
lieber
ist,
wenn
sich
die
dazugehörigen
Personen
als
Feinde
deklarieren
anstatt
als
Freunde,
weil
sie
für
etwas
stehen,
was
ich
als
kleinkariertes
Denken
mit
Anspruch
auf
Exklusivität
bezeichne.
There
is
certainly
also
a
scene,
which
I
prefer
when
the
people
who
belong
to
it
declare
themselves
to
be
foe
instead
of
friends,
because
they
stand
for
something
that
I
call
small-minded
thinking
with
the
demand
for
exclusivity.
ParaCrawl v7.1
Iran
vorübergehend
blockiert
Zugang
zu
YouTube,
im
Jahr
2006
unter
den
mit
mehreren
anderen
Standorten,
nachdem
sie
zu
deklarieren
als
Verstoß
gegen
soziale
und
moralische
Verhaltensregeln.
Iran
temporarily
blocked
access
to
YouTube,
in
2006
among
with
several
other
sites,
after
declaring
them
as
violating
social
and
moral
codes
of
conduct.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
deklarieren
beispielsweise
Vergnügungsreisen
als
wissenschaftliche
Fortbildungen
oder
zahlen
Ärzten
Honorare
für
überflüssige
Beratungstätigkeiten,
nur
um
die
Verschreibung
der
eigenen
Produkte
zu
erhöhen.
For
example,
companies
may
declare
pleasure
trips
as
scientific
professional
development
or
pay
doctors
fees
for
unnecessary
patient
consultations
simply
in
order
to
increase
the
prescription
of
their
own
products.
ParaCrawl v7.1
Außenräume
deklarieren
sich
als
Innenräume,
das
Set
changiert
permanent
zwischen
"der
Illusion"
des
Films
und
"der
Realität"
der
AkteurInnen.
Exterior
spaces
are
declared
interior
spaces,
the
set
switches
constantly
between
"the
illusion"
of
the
film
and
"the
reality"
of
the
protagonists.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
in
Kanada
unsicher
sind,
ob
Sie
etwas
deklarieren
sollten,
ist
es
besser,
es
zu
deklarieren
als
nicht.
In
Canada,
if
you
are
unsure
whether
or
not
you
should
declare
something,
it
is
better
to
declare
it
than
not.
ParaCrawl v7.1
Ich
deklariere
dieses
Wäschestück
als
"Beweisstück
1"
der
Verteidigung.
I
offer
this
article
of
lingerie
as
"Exhibit
Number
1"
for
the
defence.
OpenSubtitles v2018