Translation of "Als vorgegeben" in English

Die in dieser TSI angegebenen Grenzwerte sollen nicht als übliche Planungswerte vorgegeben werden.
The limiting values set out in the present TSI are not intended to be imposed as usual design values.
DGT v2019

Ich mag dich nur ein bisschen romantischer, als ich vorgegeben habe.
I just... I like you a little bit more romantically than I let on. It's not a crime.
OpenSubtitles v2018

Mein Leben ist ein bisschen komplizierter, als ich es vorgegeben habe.
My life is a little more complicated than I let on.
OpenSubtitles v2018

Das befriedigt einen mehr, als die Antwort vorgegeben zu bekommen.
It's far more satisfying than having the answer given to me.
OpenSubtitles v2018

Der Differenz-Sollwert wird zunächst als Erfahrungswert IN vorgegeben.
This set differential is first input as empirical value IN.
EuroPat v2

Das der Tachodrehzahl entsprechende Signal UT wird in diesen Fällen als Sollwert vorgegeben.
The signal UT corresponding to the tacho-speed is pre-determined in these cases as the desired value.
EuroPat v2

Diese Ströme werden zunächst als digitale Signale vorgegeben.
These currents, at first, are given as digital signals.
EuroPat v2

Die Bewegungsrichtung und -Geschwindigkeit der Angriffspunkte auf den Bezugsachsen wird als Positioniersignale vorgegeben.
The movement and speed of movement of the points of application on the reference axes are predefined as positioning signals.
EuroPat v2

Die Führungsgröße (Sollwert) wird als Gleichspannung vorgegeben.
The reference variable (desired value) is prescribed as the direct voltage.
EuroPat v2

Also kann der letzte der berechneten Lösungsvektoren als neuer Startwert vorgegeben werden.
It is thus possible to use the last calculated solution vector as the new start value.
EuroPat v2

Diese Referenzdurchbiegung wird dem Regler 11 als Sollwert vorgegeben.
This reference bending is provided to the control unit 11 as the desired value.
EuroPat v2

Normalerweise wird die Restdicke eines Arzneiformkörpers als Sollwert vorgegeben.
Usually the residual thickness of a pharmaceutical mold body is a pre-given set point value.
EuroPat v2

Die Mindestgröße wird durch das System als Konstante fest vorgegeben.
The minimum size is specifically predetermined by the system as a constant.
EuroPat v2

Der Abstand zwischen Zweigen wird sowohl horizontal als auch vertikal vorgegeben.
The distance between topics is defaulted both horizontally and vertically.
ParaCrawl v7.1

Die Antwort nein wird als Default vorgegeben.
The answer no is the default.
ParaCrawl v7.1

Die Gitterkonstante g 0 und die Brechzahl n sind dabei als konstant vorgegeben.
The grating constant g 0 and the refractive index n are prespecified here as constant.
EuroPat v2

Der Eigenlenkgradienten EG kann ebenfalls als konstanter Parameter vorgegeben sein.
The intrinsic steering gradient EG can likewise be predefined as a constant parameter.
EuroPat v2

Die Verzögerungskennlinie 10 kann als solche fest vorgegeben sein.
The deceleration characteristic 10 can be predefined.
EuroPat v2

Alternativ kann an Stelle des Endes auch die Dauer als Steuergröße vorgegeben werden.
Alternatively, the duration instead of the end may also be specified as a control variable.
EuroPat v2

Der Referenzwert kann sowohl als absolute als auch als relative Größe vorgegeben werden.
The reference value can be prescribed either as an absolute variable or as a relative variable.
EuroPat v2

Dieser Wert wird von der Regelungseinrichtung 15 als Führungsgröße vorgegeben.
This value is set as a reference value by control unit 15 .
EuroPat v2

Der zeitliche Kühlverlauf wird oftmals als zeitlicher Temperaturverlauf vorgegeben.
The time-relative cooling profile is often specified as a time-relative temperature profile.
EuroPat v2

Der Zeitversatz D kann beispielsweise als 10 ms vorgegeben werden.
Time offset D may be predefined as 10 ms, for example.
EuroPat v2

Typischerweise wird für einen solchen Schritt ein zu erreichender Zieldruck als Sollgrösse vorgegeben.
Typically a target pressure to be reached is predefined as a desired value for such a step.
EuroPat v2

So wird der Steuer- und Regeleinheit beispielsweise die gewünschte Motordrehzahl als Eingangsgröße vorgegeben.
For example, the desired motor speed is set for the open- and closed-loop control unit as input variable.
EuroPat v2