Translation of "Deinen lieben" in English

Und du, Liebling, küsst du deinen lieben Mann?
Got a kiss for your husband?
OpenSubtitles v2018

Ich freu mich schon auf deinen lieben Krach.
I'll be listening for all those dear, funny, little noises.
OpenSubtitles v2018

Das war verdammt schwer, deinen lieben Bruder herzurichten.
Visiting your brother.
OpenSubtitles v2018

Warum sollte Gott dich zurückbringen, damit du deinen Lieben Leid zufügst?
Why would God bring you back just to make the people who love you suffer?
OpenSubtitles v2018

Willst du nicht bei deinen Lieben sein?
Don't you want to be with people who love you?
OpenSubtitles v2018

Du kannst deinen Gemahl lieben und ich kann mir eine Braut suchen.
You can go off and love your husband, and I can go off and find myself a bride.
OpenSubtitles v2018

Ich werde deinen Vater immer lieben.
I will always, love your father.
OpenSubtitles v2018

Hey, ich bin mir sicher, dass sie deinen Song lieben wird.
Hey, I'm sure she's gonna love your song.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe deinen Vater lieben gelernt.
But I came to love your father.
OpenSubtitles v2018

Ja, wir lieben deinen neuen Song, man.
Yeah, love the new song, man.
OpenSubtitles v2018

Die werden das Popcorn und Karamell in deinen Zähnen echt lieben.
And they're gonna love the popcorn and caramel in your teeth too.
OpenSubtitles v2018

Wenn du von deinen Lieben entfremdet wirst... schaust du dich woanders um.
When you're alienated from the people you care about you start to look other places.
OpenSubtitles v2018

Du musst deinen Geist dazu bewegen, deinen Körper zu lieben.
You gotta get your mind to love your body.
OpenSubtitles v2018

Ich werde deinen Körper lieben, wenn du meinen liebst.
I'll love your body if you love mine.
OpenSubtitles v2018

Mom, was machst du zwei Wochen ohne deinen lieben Sohn?
So, Mom, what you gonna do for 2 whole weeks without your loving son?
OpenSubtitles v2018

Sie müssen deinen abweichenden Lebensstil lieben.
They must've loved your aberrant lifestyle.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen nach deinen lieben Kindern sehen.
Let's see your dearest children.
OpenSubtitles v2018

Als zweites kommt hinzu: Du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst.
And a second is like it: You shall love your neighbor as yourself.
WikiMatrix v1

Noch mehr als dich selbst sollst du deinen Nächsten lieben.
Man should love his neighbor.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte auch einmal, ich würde deinen Vater nicht lieben.
At first, I too thought I didn't love your father.
OpenSubtitles v2018

Entschuldige, dass ich deinen lieben Bonny töten musste.
Sorry that I had to kill your dear Bonny.
OpenSubtitles v2018

Liebe dich selbst, so wie du deinen Nachbarn lieben möchtest.
Love yourself as you would your neighbor.
ParaCrawl v7.1

Sei schlau und genieße deinen Abend mit deinen lieben Freunden!
Be smart and enjoy your evening with your lovely friends!
CCAligned v1

Bist wieder vereint mit Deinen Lieben,
You are reunited with your loved ones
CCAligned v1

Ich wünsche Dir und Deinen Lieben ein besinnliches Weihnachtsfest und erholsame Feiertage.
I wish you and your loved ones a Merry Christmas and relaxing holidays.
ParaCrawl v7.1