Translation of "Deine ruhe" in English
Nur
einige
Stunden
lang,
damit
du
deine
Ruhe
hast.
Just
for
a
few
hours.
To
give
you
some
time.
OpenSubtitles v2018
Und
du
hättest
mindestens
einen
weiteren
Monat
deine
Ruhe.
And
you
need
at
least
a
month
of
peace.
OpenSubtitles v2018
Es
dauert
nur
ein
paar
Minuten,
dann
hast
du
deine
Ruhe.
This'll
just
take
a
few
minutes,
and
then
it's
all
yours.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
schätze,
ich
soll
deine
Freundin
in
Ruhe
lassen.
I'm
guessing
it's
for
me
to
lay
off
your
girlfriend.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
sehr
bald
deine
Ruhe
haben,
okay?
You'll
have
peace
soon.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
willst
du
einfach
deine
Ruhe.
Maybe
you
just
want
us
to
leave
you
alone.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
deine
Ruhe
haben
willst,
behalte
es
für
dich.
Now,
if
you
don't
want
me
in
your
business,
shoot,
keep
it
to
yourself.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
sterben,
damit
du
deine
Ruhe
hast.
I
should
die
and
leave
you
in
peace.
OpenSubtitles v2018
Ich
ließ
deine
Mutter
in
Ruhe.
I
left
your
mother
alone.
OpenSubtitles v2018
Nein,
nein,
ich
dachte
nur
du
willst
deine
Ruhe.
No,no,I
just
thought
you
might
want
your
own
space.
OpenSubtitles v2018
Schätzchen,
du
brauchst
deine
Ruhe.
Honey,
you
need
your
rest.
OpenSubtitles v2018
Ein
Vogel
schweigt
und
bald
spürst
du
deine
eigene
Ruhe.
A
bird
is
silent
and
soon
you
see
your
own
stillness.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
deine
Schwester
in
Ruhe
lassen.
I
think
you
should
leave
your
sister
alone.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
deine
Freundin
in
Ruhe
lassen?
You
gonna
tell
me
to
stay
away
from
your
girl?
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
wolltest
früher
zurück,
um
deine
Ruhe
zu
haben.
I
thought
you
were
going
to
hang
at
school
for
some
alone
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
doch
nur
deine
Freundin
in
Ruhe
lassen.
But
you're
not
saying
that.
You're
saying
stay
away
from
your
girlfriend.
OpenSubtitles v2018
Da
sind
die
meisten
Ärzte
schon
weg
und
du
hast
endlich
deine
Ruhe.
Because
most
doctors
are
already
gone
and
you
finally
have
your
rest.
OpenSubtitles v2018
Oh
man,
deine
Ruhe
hätte
ich
gerne.
I
wish
I
was
as
calm
as
you.
OpenSubtitles v2018