Translation of "Dein profil" in English

Wie oft bearbeitest du dein Profil?
How often do you edit your profile?
Tatoeba v2021-03-10

Lass mich noch mal dein Profil sehen.
Let me see your profile again.
OpenSubtitles v2018

Dein Profil ist öffentlich, das weißt du.
You know this account is public, right?
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur dein Profil verwaltet.
I've only been managing your profile.
OpenSubtitles v2018

Wenn die undichte Stelle verliebt war, wie würde dein Profil aussehen?
If the leak was in love, how would you profile him?
OpenSubtitles v2018

Lass mich dein Profil mal ansehen.
Let me see your profile.
OpenSubtitles v2018

Oh cool, es sagt dir, wenn jemand dein Profil liest.
Oh, cool, it tells you when someone's reading your profile.
OpenSubtitles v2018

Hier ist dein "Lizzie" -Profil, Ungestümer.
Here is your Lizzie profile, slugger.
OpenSubtitles v2018

Willst du dein Profil sehen, Charlie?
You want to see your profile, Charlie?
OpenSubtitles v2018

Indem du dein Profil unter "Grundeinstellungen" änderst!
By editing your profile under basic information!
OpenSubtitles v2018

Und du hast es in dein Profil aufgenommen, oder?
And you put him in your profile, didn't you?
OpenSubtitles v2018

Dein Profil ist eins der Mächtigsten im gesamten Facebook.
Your profile is one of the most powerful in all of facebook.
OpenSubtitles v2018

Sie sagte, dass dein Profil erstaunlich werden wird.
She said your profile's gonna be amazing.
OpenSubtitles v2018

Aber dein Profil könnte Leute interessieren.
But you're labeled a trafficker. That could attract attention.
OpenSubtitles v2018

Okay, Raša, fassen wir dein Profil hier für die Stellenvermittlung zusammen.
Okay, Raša, let's summarize your profile here at the Public Employment Service
OpenSubtitles v2018

Ehe er den dritten Antichrist tötet, wie dein Profil es vorhersieht.
Before he attacks his third antichrist, as your profile predicted.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten das unbedingt in dein Profil mit reinschreiben.
We should redo your profile and put that in it.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte mir dein letztes DNS-Profil aus Manticore ansehen.
I had a chance to peruse the DNA workup done during your recent stay at Manticore.
OpenSubtitles v2018

Komm schon, sieh dir dein Profil wenigstens mal an.
Come on, at least look at your profile.
OpenSubtitles v2018

Das bedeutet nicht, dass dein Profil nicht stimmt.
He's not the guy. It doesn't mean your profile's incorrect.
OpenSubtitles v2018

Aber diesmal solltest du dein Profil für dich behalten.
And what I'm saying is we need you tokeep your oats to yourself on this one.
OpenSubtitles v2018

Ich kann dir dein Profil erstellen, wenn du willst.
I could do your chart if you wanted.
OpenSubtitles v2018

Stuart hat mir dein Profil gezeigt, auf "Lonely-loser.
Our boy Stuart showed me your profile monitor Lone suckers. com?
OpenSubtitles v2018

Und wir haben uns dein Profil angesehen.
And I checked the profile Thi.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich finde dein Profil unwiderstehlich.
Well, I can't resist your new look.
OpenSubtitles v2018

Macht dich bekannt und verbessert dein Profil bei Ex Lax.
Make you more popular too, you know raise your profile with Ex Lax.
OpenSubtitles v2018

Nun kannst du dein Profil- und Titelbild ändern, wann immer du willst.
You can now change your profile and header photos whenever you get the urge.
QED v2.0a

Möchtest du dein Profil wirklich löschen?
Are you sure you want to delete your Profile?
CCAligned v1

Im Anschluss erstellen wir Dein Airbnb-Profil mit professionellen Fotos und kreativen Texten.
After the meeting, we’ll create your Airbnb profile with professional pictures and appealing texts.
CCAligned v1

Nachdem dein Freund ein Profil eingerichtet hat, erhältst du 14 Spaßtage PLUS.
After your friend signs up with a profile, you’ll earn 14 Fun Days of PLUS.
CCAligned v1