Übersetzung für "Dein profil" in Englisch
Wie
oft
bearbeitest
du
dein
Profil?
How
often
do
you
edit
your
profile?
Tatoeba v2021-03-10
Lass
mich
noch
mal
dein
Profil
sehen.
Let
me
see
your
profile
again.
OpenSubtitles v2018
Dein
Profil
ist
öffentlich,
das
weißt
du.
You
know
this
account
is
public,
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
dein
Profil
verwaltet.
I've
only
been
managing
your
profile.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
undichte
Stelle
verliebt
war,
wie
würde
dein
Profil
aussehen?
If
the
leak
was
in
love,
how
would
you
profile
him?
OpenSubtitles v2018
Lass
mich
dein
Profil
mal
ansehen.
Let
me
see
your
profile.
OpenSubtitles v2018
Oh
cool,
es
sagt
dir,
wenn
jemand
dein
Profil
liest.
Oh,
cool,
it
tells
you
when
someone's
reading
your
profile.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
dein
"Lizzie"
-Profil,
Ungestümer.
Here
is
your
Lizzie
profile,
slugger.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
dein
Profil
sehen,
Charlie?
You
want
to
see
your
profile,
Charlie?
OpenSubtitles v2018
Indem
du
dein
Profil
unter
"Grundeinstellungen"
änderst!
By
editing
your
profile
under
basic
information!
OpenSubtitles v2018
Und
du
hast
es
in
dein
Profil
aufgenommen,
oder?
And
you
put
him
in
your
profile,
didn't
you?
OpenSubtitles v2018
Dein
Profil
ist
eins
der
Mächtigsten
im
gesamten
Facebook.
Your
profile
is
one
of
the
most
powerful
in
all
of
facebook.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagte,
dass
dein
Profil
erstaunlich
werden
wird.
She
said
your
profile's
gonna
be
amazing.
OpenSubtitles v2018
Aber
dein
Profil
könnte
Leute
interessieren.
But
you're
labeled
a
trafficker.
That
could
attract
attention.
OpenSubtitles v2018
Okay,
Raša,
fassen
wir
dein
Profil
hier
für
die
Stellenvermittlung
zusammen.
Okay,
Raša,
let's
summarize
your
profile
here
at
the
Public
Employment
Service
OpenSubtitles v2018
Ehe
er
den
dritten
Antichrist
tötet,
wie
dein
Profil
es
vorhersieht.
Before
he
attacks
his
third
antichrist,
as
your
profile
predicted.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
das
unbedingt
in
dein
Profil
mit
reinschreiben.
We
should
redo
your
profile
and
put
that
in
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
mir
dein
letztes
DNS-Profil
aus
Manticore
ansehen.
I
had
a
chance
to
peruse
the
DNA
workup
done
during
your
recent
stay
at
Manticore.
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
sieh
dir
dein
Profil
wenigstens
mal
an.
Come
on,
at
least
look
at
your
profile.
OpenSubtitles v2018
Das
bedeutet
nicht,
dass
dein
Profil
nicht
stimmt.
He's
not
the
guy.
It
doesn't
mean
your
profile's
incorrect.
OpenSubtitles v2018
Aber
diesmal
solltest
du
dein
Profil
für
dich
behalten.
And
what
I'm
saying
is
we
need
you
tokeep
your
oats
to
yourself
on
this
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
dir
dein
Profil
erstellen,
wenn
du
willst.
I
could
do
your
chart
if
you
wanted.
OpenSubtitles v2018
Stuart
hat
mir
dein
Profil
gezeigt,
auf
"Lonely-loser.
Our
boy
Stuart
showed
me
your
profile
monitor
Lone
suckers.
com?
OpenSubtitles v2018
Und
wir
haben
uns
dein
Profil
angesehen.
And
I
checked
the
profile
Thi.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
finde
dein
Profil
unwiderstehlich.
Well,
I
can't
resist
your
new
look.
OpenSubtitles v2018
Macht
dich
bekannt
und
verbessert
dein
Profil
bei
Ex
Lax.
Make
you
more
popular
too,
you
know
raise
your
profile
with
Ex
Lax.
OpenSubtitles v2018
Nun
kannst
du
dein
Profil-
und
Titelbild
ändern,
wann
immer
du
willst.
You
can
now
change
your
profile
and
header
photos
whenever
you
get
the
urge.
QED v2.0a
Möchtest
du
dein
Profil
wirklich
löschen?
Are
you
sure
you
want
to
delete
your
Profile?
CCAligned v1
Im
Anschluss
erstellen
wir
Dein
Airbnb-Profil
mit
professionellen
Fotos
und
kreativen
Texten.
After
the
meeting,
we’ll
create
your
Airbnb
profile
with
professional
pictures
and
appealing
texts.
CCAligned v1
Nachdem
dein
Freund
ein
Profil
eingerichtet
hat,
erhältst
du
14
Spaßtage
PLUS.
After
your
friend
signs
up
with
a
profile,
you’ll
earn
14
Fun
Days
of
PLUS.
CCAligned v1