Translation of "Dein kommen" in English
Kann
ich
morgen
in
dein
Büro
kommen?
Can
I
come
to
your
office
tomorrow?
Tatoeba v2021-03-10
Da
kommen
dein
Vater
und
George
Worthing.
Oh,
here
comes
your
father
and
George
Worthing.
OpenSubtitles v2018
Deine
Tante
und
dein
onkel
kommen
am
3.
September.
Your
aunt
and
uncle
are
both
coming
up
on
3rd
September.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
danke
dir
für
dein
Kommen.
And
I
appreciate
your
coming.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
auf
dein
Gesicht
kommen.
I
wanna
cum
on
your
face.
OpenSubtitles v2018
Der
sollte
neben
dein
Bett
kommen.
This
would
look
better
by
your
bed.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
sie
nur
überreden,
in
dein
Zimmer
zu
kommen.
All
you
have
to
do
is
convince
her
to
come
up
to
your
room.
OpenSubtitles v2018
Nennst
du
mir
den
wahren
Grund
für
dein
Kommen?
You
wanna
tell
me
the
real
reason
you're
here?
OpenSubtitles v2018
Also,
der
kleine
Mann
und
dein
Freund,
kommen
sie
miteinander
klar?
So,
little
man
and
your
boyfriend...
they
get
along?
OpenSubtitles v2018
Gegen
dein
Auto
kommen
wir
nicht
an.
With
a
car
like
that,
the
rest
of
us
never
stood
a
chance,
did
we?
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
vielleicht
hat
dein
Kommen
etwas
mit
ihnen
zu
tun.
I
thought
maybe
your
coming
here
might
have
something
to
do
with
them.
OpenSubtitles v2018
Mich
stört
nur,
dass
wir
dein
Kommen
einem
wilden
Tier
verdanken.
I'm
only
sorry
that
your
visit
is
thanks
to
this
wild
predator.
OpenSubtitles v2018
Lass
den
Kerl
nicht
in
dein
Kopf
kommen.
Don't
let
that
guy
get
in
your
head.
OpenSubtitles v2018
Und
wusste...
du
lebst
wartete
auf
dein
Kommen.
That's
how
I
knew
you
were
alive.
And
I
waited
for
the
day
you
would
come
back.
OpenSubtitles v2018
Oder
dir
sagen,
warum
dein
Kommen
so
wichtig
war.
Nor
tell
you
why
it's
so
vital
that
you
did
come.
OpenSubtitles v2018
Du
gibst
Fremden,
die
in
dein
Büro
kommen,
deinen
Schlüssel?
You
gave
the
keys
to
a
stranger
who
shows
up
at
your
office?
OpenSubtitles v2018
Dein
Vater
wird
kommen
und
wird
dich
suchen,
Alex.
Your
dad
will
come
and
get
you,
Alex.
OpenSubtitles v2018
Dein
Kommen
war
unnötig,
ein
Anruf
genügt.
You
didn't
need
to
come.
Phone
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
und
dein
Dad
kommen
später
vorbei.
She
and
your
dad
are
gonna
stop
by
later
today.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
dort
Stützpunkte,
um
nachts
durch
dein
Fenster
zu
kommen.
They
got
bases
there
so
at
night
they
can
come
through
your
window.
OpenSubtitles v2018
Sagen
wir
mal,
du
hast
Probleme,
an
dein
Geld
zu
kommen.
Let's
say
that
you
got
a
real
problem
making
a
collection.
OpenSubtitles v2018
Dein
Kommen
bringt
mir
grenzenlose
Freude.
Your
coming
gives
me
boundless
pleasure.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
das
tust,
wird
dein
Vertrauter
kommen.
When
you
do,
your
familiar
will
come.
OpenSubtitles v2018