Übersetzung für "Dein kommen" in Englisch

Kann ich morgen in dein Büro kommen?
Can I come to your office tomorrow?
Tatoeba v2021-03-10

Da kommen dein Vater und George Worthing.
Oh, here comes your father and George Worthing.
OpenSubtitles v2018

Deine Tante und dein onkel kommen am 3. September.
Your aunt and uncle are both coming up on 3rd September.
OpenSubtitles v2018

Und ich danke dir für dein Kommen.
And I appreciate your coming.
OpenSubtitles v2018

Ich will auf dein Gesicht kommen.
I wanna cum on your face.
OpenSubtitles v2018

Der sollte neben dein Bett kommen.
This would look better by your bed.
OpenSubtitles v2018

Du musst sie nur überreden, in dein Zimmer zu kommen.
All you have to do is convince her to come up to your room.
OpenSubtitles v2018

Nennst du mir den wahren Grund für dein Kommen?
You wanna tell me the real reason you're here?
OpenSubtitles v2018

Also, der kleine Mann und dein Freund, kommen sie miteinander klar?
So, little man and your boyfriend... they get along?
OpenSubtitles v2018

Gegen dein Auto kommen wir nicht an.
With a car like that, the rest of us never stood a chance, did we?
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, vielleicht hat dein Kommen etwas mit ihnen zu tun.
I thought maybe your coming here might have something to do with them.
OpenSubtitles v2018

Mich stört nur, dass wir dein Kommen einem wilden Tier verdanken.
I'm only sorry that your visit is thanks to this wild predator.
OpenSubtitles v2018

Lass den Kerl nicht in dein Kopf kommen.
Don't let that guy get in your head.
OpenSubtitles v2018

Und wusste... du lebst wartete auf dein Kommen.
That's how I knew you were alive. And I waited for the day you would come back.
OpenSubtitles v2018

Oder dir sagen, warum dein Kommen so wichtig war.
Nor tell you why it's so vital that you did come.
OpenSubtitles v2018

Du gibst Fremden, die in dein Büro kommen, deinen Schlüssel?
You gave the keys to a stranger who shows up at your office?
OpenSubtitles v2018

Dein Vater wird kommen und wird dich suchen, Alex.
Your dad will come and get you, Alex.
OpenSubtitles v2018

Dein Kommen war unnötig, ein Anruf genügt.
You didn't need to come. Phone me.
OpenSubtitles v2018

Sie und dein Dad kommen später vorbei.
She and your dad are gonna stop by later today.
OpenSubtitles v2018

Sie haben dort Stützpunkte, um nachts durch dein Fenster zu kommen.
They got bases there so at night they can come through your window.
OpenSubtitles v2018

Sagen wir mal, du hast Probleme, an dein Geld zu kommen.
Let's say that you got a real problem making a collection.
OpenSubtitles v2018

Dein Kommen bringt mir grenzenlose Freude.
Your coming gives me boundless pleasure.
OpenSubtitles v2018

Wenn du das tust, wird dein Vertrauter kommen.
When you do, your familiar will come.
OpenSubtitles v2018