Translation of "Dazu anregen" in English
Wachstumsfaktoren
sind
Proteine,
die
Zellen
dazu
anregen
können,
sich
zu
vermehren.
Growth
Factors
are
proteins
that
can
stimulate
cells
to
make
them
multiply.
EMEA v3
Diese
beiden
Ereignisse
sollten
dazu
anregen,
Aktivitäten
in
großem
Maßstab
zu
organisieren.
These
instruments
were
defined
to
provide
stimulation
for
activities
to
be
organised
on
a
wide
scale.
TildeMODEL v2018
Wie
kann
man
Menschen
dazu
anregen,
vorhandene
Informationsquellen
zu
nutzen?
How
can
we
encourage
people
to
make
use
of
existing
sources
of
information?
TildeMODEL v2018
Wachstumsfaktoren
sind
Proteine,
die
Zellen
dazu
anregen,
sich
zu
vermehren.
Growth
factors
are
proteins
that
stimulate
cells
to
multiply.
TildeMODEL v2018
Vielleicht
wird
es
Sie
dazu
anregen,
über
diese
Marmorwände
hinauszublicken.
Maybe
it
will
inspire
you
to
look
beyond
these
marble
walls.
OpenSubtitles v2018
Welche
Nutzersegmente
kann
ich
dazu
anregen,
ein
bestimmtes
Produkt
zu
kaufen?
Which
user
segments
can
I
encourage
to
purchase
a
particular
product?
CCAligned v1
Wir
wollen
Menschen
dazu
anregen,
anders
zu
leben.
We
want
to
inspire
people
to
live
differently.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Sie
dazu
anregen,
sich
mit
unserem
Service
vertraut
zu
machen.
We
welcome
you
to
our
website
and
encourage
you
to
surf
through
our
site.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
wird
ihn
das
dazu
anregen
weiterzumachen.
Then
perhaps
he
will
be
interested
enough
to
continue.
ParaCrawl v7.1
Wie
würden
Sie
Ihre
Lernenden
dazu
anregen,
über
folgende
Fragen
nachzudenken?
How
would
you
get
your
students
to
consider
the
following
issues?
CCAligned v1
Außerdem
wird
das
Spielzeug
ihn
dazu
anregen,
logisch
zu
denken.
In
addition,
the
toy
will
encourage
him
to
think
logically.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
andere
Rotarier
dazu
anregen,
das
gleiche
zu
tun.
I
want
to
encourage
Rotarians
to
do
so
as
well.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
auch
dazu
anregen,
die
gesamte
Ausscheidungsorgane
System.
This
will
stimulate
also
the
whole
excretory
system.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
sie
schätzen
und
Medien-Organisationen
dazu
anregen,
sie
zu
vermehren.
We
need
to
value
them
and
encourage
media
organizations
to
help
them
multiply.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wollen
wir
Sie
dazu
anregen,
Ihren
Horizont
zu
erweitern.
In
addition,
we
want
to
encourage
you
to
broaden
your
horizons.
ParaCrawl v7.1
Der
Lehrer
sollte
dazu
anregen,
Erklärungen
für
die
Ergebnisse
zu
diskutieren.
The
teacher
should
encourage
a
discussion
of
possible
explanations
for
the
results.
ParaCrawl v7.1
Es
könnte
andere
auch
dazu
anregen,
Unterstützung
zu
zeigen.
It
may
also
encourage
others
to
show
support.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Sie
wie
auch
die
Europäische
Kommission
dazu
anregen,
dasselbe
zu
tun.
We
would
like
to
inspire
you,
as
well
as
the
European
Commission,
to
do
the
same.
Europarl v8
Erzeuger
und
Verarbeiter
in
den
betreffenden
Regionen
dazu
anregen,
das
Bildzeichen
zu
benutzen,
To
encourage
producers
and
processors
in
the
regions
concerned
to
use
the
logo
DGT v2019
Ich
lese
gern
Bücher,
die
mich
dazu
anregen,
mehr
aus
mir
zu
machen.
I
love
reading
books
that
inspire
us
to
become
more
than
who
we
are.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
lese
gern
Bücher,
die
einen
dazu
anregen,
mehr
aus
sich
zu
machen.
I
love
reading
books
that
inspire
us
to
become
more
than
who
we
are.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Beschäftigungspakt
soll
außerdem
alle
Akteure
dazu
anregen,
den
europäischen
Multiplikatoreffekt
besser
zu
nutzen.
The
Pact
also
sets
out
to
incite
the
actors
to
make
better
use
of
the
multiplier
effect.
TildeMODEL v2018
Dies
wird
die
Unternehmen
dazu
anregen,
sich
möglichst
effizient
auf
das
neue
System
umzustellen.
This
will
encourage
enterprises
to
align
to
the
new
system
in
the
most
efficient
way.
TildeMODEL v2018