Translation of "Davon ca." in English
Davon
leben
ca.
50
%
in
mittelgroßen
Städten.
About
50%
of
these
live
in
medium-sized
towns.
TildeMODEL v2018
Davon
erklärten
sich
ca.
21.000
zur
Teil
nahme
an
den
folgenden
Befragungen
bereit.
About
21
000
agreed
to
participate
in
the
following
surveys.
EUbookshop v2
Die
Stiftung
geht
davon
aus
ca.
12
Jugendliche
im
Jahr
ausbilden
zu
können.
The
Trust
assumes
that
it
is
able
to
train
approximately
12
young
people
a
year.
ParaCrawl v7.1
Davon
war
ca.
96%
der
Schnelltransporte/
dringlichen
Transporte.
I
must
add
that
96%
of
the
transports
were
of
express/urgent
character.
ParaCrawl v7.1
Davon
sind
ca.
30
%
außerhalb
Deutschlands
beheimatet.
Approximately
30
%
of
these
bikes
are
outside
Germany.
ParaCrawl v7.1
Davon
werden
ca.
12
Klone
auf
cam
und
amp
Sensitivität
getestet.
Of
these,
approx.
12
clones
are
tested
for
cam
and
amp
sensitivity.
EuroPat v2
Davon
sind
ca.
30
%
ausserhalb
Deutschlands
beheimatet.
Approximately
30
%
of
these
bikes
are
outside
Germany.
CCAligned v1
Und
davon
nutzen
es
ca.
90
Prozent
lediglich
passiv.
And
about
90
per
cent
of
them
only
use
it
passively.
ParaCrawl v7.1
Fast
90%
waren
Männer,
davon
ca.
90%
unverheiratet.
Close
to
90%
were
male
and
of
them,
90%
were
unmarried.
ParaCrawl v7.1
Davon
wären
ca.
7%
=
280.000
m2
in
großen
Solaranlagen.
7%
of
this
number
means
that
280,000
m2
would
be
installed
in
large
solar
plants.
ParaCrawl v7.1
Ein
Großteil
davon,
ca.
38.000
bis
47.000
Individuen,
lebt
in
Europa.
The
majority
of
these
-
about
38,000
to
47,000
-
live
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Davon
entfallen
ca.
6
Mio.
Euro
auf
den
Forschungsetat.
Of
this,
about
6
million
euros
is
allocated
to
the
research
budget.
ParaCrawl v7.1
Bis
heute
sind
davon
ca.
2000
Stunden
Audiomaterial
archiviert.
Until
today
approx.
2000
hours
audio
material
are
archived.
ParaCrawl v7.1
Es
betreut
650.000
Personen,
davon
100.862
Katholiken
(ca.
15%).
Today
it
consists
of
650,000
people
of
whom
100,862
are
Catholics
(about
15%).
ParaCrawl v7.1
Gegenwärtig
leben
hier
5900
angemeldete
Einwohner,
davon
ca.
3.000
Kinder.
At
present
5900
registered
inhabitants
live
here,
including
approximately
3000
children.
ParaCrawl v7.1
Davon
gehören
ca.
30
Lehrer
zur
Deutschabteilung
und
ca.
25
Lehrer
zur
Englischabteilung.
There
are
about
30
teachers
in
the
German
Department
and
about
25
in
the
English
Department.
ParaCrawl v7.1
Davon
werden
ca.
10
MB
für
das
Betriebssystem
verwendet.
Approximately
10
MB
is
used
for
the
operating
system.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
wurde
davon
ausgegangen,
dass
ca.
20
%
des
Wasserstoffes
in
die
Atmosphäre
entweicht.
In
the
initial
design,
approximately
20%
of
the
fuel
input
was
fired
in
the
duct
burner.
WikiMatrix v1
Bisher
sind
23
Netze
mit
ca.
150
Organisationen,
davon
ca.
10
KMU-Verbände,
ausgewählt
worden.
Twentythree
networks
involving
approximately
150
organisations
have
thus
far
been
selected,
of
which
approximately
ten
represent
SMEs.
EUbookshop v2
Und
ein
Drittel
davon,
ca.
$250
Milliarden
pro
Jahr,
sind
für
Ölimporte.
And
about
a
third
of
that,
about
$250
billion
a
year,
is
for
oil
imports.
OpenSubtitles v2018
In
Deutschland
gibt
es
derzeit
rund
750.000
installierte
Aufzugsanlagen,
davon
ca.
640.000
zur
Personenbeförderung.
There
are
currently
750,000
elevator
systems
installed
in
Germany,
of
which
some
640,000
are
for
carrying
people.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadler
Gruppe
beschäftigt
derzeit
1050
Mitarbeiter/Innen,
davon
ca.
300
in
Deutschland.
The
Stadler
Group
currently
employs
1050
persons,
of
which
300
are
in
Germany.
ParaCrawl v7.1