Translation of "Davon ca." in English

Davon leben ca. 50 % in mittelgroßen Städten.
About 50% of these live in medium-sized towns.
TildeMODEL v2018

Davon erklärten sich ca. 21.000 zur Teil nahme an den folgenden Befragungen bereit.
About 21 000 agreed to participate in the following surveys.
EUbookshop v2

Die Stiftung geht davon aus ca. 12 Jugendliche im Jahr ausbilden zu können.
The Trust assumes that it is able to train approximately 12 young people a year.
ParaCrawl v7.1

Davon war ca. 96% der Schnelltransporte/ dringlichen Transporte.
I must add that 96% of the transports were of express/urgent character.
ParaCrawl v7.1

Davon sind ca. 30 % außerhalb Deutschlands beheimatet.
Approximately 30 % of these bikes are outside Germany.
ParaCrawl v7.1

Davon werden ca. 12 Klone auf cam und amp Sensitivität getestet.
Of these, approx. 12 clones are tested for cam and amp sensitivity.
EuroPat v2

Davon sind ca. 30 % ausserhalb Deutschlands beheimatet.
Approximately 30 % of these bikes are outside Germany.
CCAligned v1

Und davon nutzen es ca. 90 Prozent lediglich passiv.
And about 90 per cent of them only use it passively.
ParaCrawl v7.1

Fast 90% waren Männer, davon ca. 90% unverheiratet.
Close to 90% were male and of them, 90% were unmarried.
ParaCrawl v7.1

Davon wären ca. 7% = 280.000 m2 in großen Solaranlagen.
7% of this number means that 280,000 m2 would be installed in large solar plants.
ParaCrawl v7.1

Ein Großteil davon, ca. 38.000 bis 47.000 Individuen, lebt in Europa.
The majority of these - about 38,000 to 47,000 - live in Europe.
ParaCrawl v7.1

Davon entfallen ca. 6 Mio. Euro auf den Forschungsetat.
Of this, about 6 million euros is allocated to the research budget.
ParaCrawl v7.1

Bis heute sind davon ca. 2000 Stunden Audiomaterial archiviert.
Until today approx. 2000 hours audio material are archived.
ParaCrawl v7.1

Es betreut 650.000 Personen, davon 100.862 Katholiken (ca. 15%).
Today it consists of 650,000 people of whom 100,862 are Catholics (about 15%).
ParaCrawl v7.1

Gegenwärtig leben hier 5900 angemeldete Einwohner, davon ca. 3.000 Kinder.
At present 5900 registered inhabitants live here, including approximately 3000 children.
ParaCrawl v7.1

Davon gehören ca. 30 Lehrer zur Deutschabteilung und ca. 25 Lehrer zur Englischabteilung.
There are about 30 teachers in the German Department and about 25 in the English Department.
ParaCrawl v7.1

Davon werden ca. 10 MB für das Betriebssystem verwendet.
Approximately 10 MB is used for the operating system.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich wurde davon ausgegangen, dass ca. 20 % des Wasserstoffes in die Atmosphäre entweicht.
In the initial design, approximately 20% of the fuel input was fired in the duct burner.
WikiMatrix v1

Bisher sind 23 Netze mit ca. 150 Organisationen, davon ca. 10 KMU-Verbände, ausgewählt worden.
Twentythree networks involving approximately 150 organisations have thus far been selected, of which approximately ten represent SMEs.
EUbookshop v2

Und ein Drittel davon, ca. $250 Milliarden pro Jahr, sind für Ölimporte.
And about a third of that, about $250 billion a year, is for oil imports.
OpenSubtitles v2018

In Deutschland gibt es derzeit rund 750.000 installierte Aufzugsanlagen, davon ca. 640.000 zur Personenbeförderung.
There are currently 750,000 elevator systems installed in Germany, of which some 640,000 are for carrying people.
ParaCrawl v7.1

Die Stadler Gruppe beschäftigt derzeit 1050 Mitarbeiter/Innen, davon ca. 300 in Deutschland.
The Stadler Group currently employs 1050 persons, of which 300 are in Germany.
ParaCrawl v7.1