Translation of "Dauerte lange" in English
Es
dauerte
nicht
lange
bis
Vorbeigehende
das
Dorf
Lipa
erkannten.
It
didn't
take
long
for
passersby
to
recognize
the
village.
GlobalVoices v2018q4
Wronskis
Begeisterung
für
die
Malerei
und
das
Mittelalter
dauerte
nicht
lange.
Vronsky's
interest
in
art
and
the
Middle
Ages
did
not
last
long.
Books v1
Wie
lange
dauerte
es,
bis
die
US-Kreditkartenunternehmen
Chip
und
PIN
einführten?
How
long
did
it
take
the
US
credit
card
companies
to
implement
chip
and
pin?
TED2020 v1
Es
machte
extrem
süchtig
–
das
High
dauerte
nicht
lange.
Highly
addictive
--
the
high
was
very
short.
TED2020 v1
Widins
Unabhängigkeit
dauerte
jedoch
nicht
lange.
Vidin's
independence
did
not
last
long.
Wikipedia v1.0
Es
dauerte
nicht
lange,
bis
sie
schwanger
wurde.
Before
long,
she
got
pregnant.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
warum
dauerte
es
so
lange,
zu
diesem
Punkt
zu
gelangen?
But
why
did
it
take
so
long
to
get
to
this
point?
News-Commentary v14
Es
dauerte
nicht
lange,
und
ich
erhob
mich
wieder.
I
rose
ere
long.
Books v1
Wie
lange
dauerte
es
von
einem
System
zum
nächsten
zu
gelangen?
How
long
did
it
take
to
go
from
one
system
to
the
next?
TED2013 v1.1
Es
dauerte
sehr
lange,
diese
Gemälde
zu
schaffen.
These
paintings
took
a
long
time
to
make.
TED2013 v1.1
Es
dauerte
lange,
bis
ich
ihm
vergab.
It's
taken
me
a
while
to
forgive
him.
OpenSubtitles v2018
Es
dauerte
so
lange,
die
Papiere
zu
bekommen.
The
papers
took
so
long.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
dass
das
Umziehen
so
lange
dauerte.
Sorry
I
took
so
long
changing.
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
dauerte
es,
seine
Nummer
zu
kriegen?
You
know
how
long
it
took
me
to
get
his
number?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
dauerte
es,
bis
du
in
Papa
verliebt
warst?
Mom,
how
long
did
it
take
you
to
fall
in
love
with
Dad?
OpenSubtitles v2018
Es
dauerte
lange,
Sie
zu
finden.
It
took
me
a
long
time
to
find
you.
OpenSubtitles v2018
Weshalb
dauerte
es
so
lange,
bis
ich
ihn
verstand?
Why
did
it
take
me
so
long
to
understand
it?
OpenSubtitles v2018
Dieser
Schrei,
Lady
Aston,
wie
lange
dauerte
er?
This
scream,
Lady
Aston,
how
long
was
it?
OpenSubtitles v2018
Dauerte
absurd
lange,
aber
ich
kümmerte
mich
darum.
Ridiculously
long
process,
but
I've
taken
care
of
it.
OpenSubtitles v2018
Es
dauerte
nicht
lange
und
ihre
Frauen
liefen
ihnen
auch
weg.
It
didn't
take
long
for
their
wives
to
ditch
them,
either.
OpenSubtitles v2018
Es
dauerte
nicht
lange,
bis
ich
zum
Star
wurde.
It
wasn't
long
before
I
was
a
star.
OpenSubtitles v2018