Translation of "Wie lange dauert" in English
Ich
werde
nicht
verzweifeln
und
aufgeben,
egal
wie
lange
es
dauert...
I
am
not
breaking
down
and
I
will
not
give
in
no
matter
how
long
it
takes...
GlobalVoices v2018q4
Und
dann
zahlt
ihr,
wie
lange
dauert
ein
typisches
Leasing?
You
will
then
pay,
how
long
is
a
typical
lease?
TED2013 v1.1
Sie
sehen
ja,
wie
lange
es
dauert,
Ipods
zu
machen.
Look
what
it
takes
to
make
things
like
iPods.
TED2013 v1.1
Wie
lange
dauert
es,
um
Deutsch
zu
lernen?
How
long
does
it
take
to
learn
German?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
lange
dauert
es,
von
hier
zu
dir
zu
gehen?
How
long
does
it
take
to
walk
to
your
house
from
here?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
lange
dauert
es,
Xylophon
zu
lernen?
How
long
does
it
take
to
learn
to
play
the
xylophone?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
lange
dauert
ein
Flug
von
Boston
nach
Chicago?
How
many
hours
does
it
take
to
get
from
Boston
to
Chicago
by
plane?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht,
wie
lange
das
dauert.
I
don't
know
how
much
time
it'll
take.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
lange
dauert
die
intravenöse
Infusion
bei
Ihnen?
How
long
will
it
take
to
give
you
your
intravenous
drip?
EMEA v3
Wie
lange
dauert
es,
mit
dem
Flugzeug
nach
Okinawa
zu
fliegen?
How
long
does
it
take
to
go
to
Okinawa
by
plane?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
lange
dauert
es,
um
zur
Toshima
Bezirksverwaltung
zu
gehen?
How
long
does
it
take
to
go
to
the
Toshima
Ward
Office?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
lange,
glaubst
du,
dauert
es,
nach
Boston
zu
kommen?
How
long
do
you
think
it'll
take
to
get
to
Boston?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
lange
dauert
es
im
Durchschnitt,
bis
über
einen
Antrag
entschieden
ist?
What
is
the
average
time
for
obtaining
a
decision
for
the
application?
DGT v2019
Wie
lange
dauert
die
Beantragung
der
Europäischen
Krankenversicherungskarte?
How
long
does
it
take
to
get
a
European
Health
Insurance
Card?
TildeMODEL v2018
Wie
lange
dauert
die
Installation
dieses
Zünders?
"How
long
does
it
take
to
install
this
detonator?
"Nine...
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
nicht,
wie
lange
das
dauert.
No
telling
how
long
we'll
be.
OpenSubtitles v2018
Unglaublich,
wie
lange
das
alles
dauert,
You
have
no
idea
how
long
everything
took:
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
dauert
es,
bis
es
wirkt?
How
long
does
it
take
before
we
get
a
reaction?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
dauert
es,
den
Projektor
im
Wohnzimmer
aufzubauen?
Barney,
how
long
will
it
take
you
to
rig
that
projector
in
the
living
room?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
dauert
es
bis
zur
Diagnose?
How
long
do
you
think
it
will
take
you
to
make
your
determination?
OpenSubtitles v2018
Wer
weiß,
wie
lange
das
Erntedankfest
dauert?
I
wonder
how
long
that
celebration's
gonna
go
on.
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
dauert
das
noch
vor
dem
Spiegel?
Come
on,
how
long
you
going
to
stand
in
front
of
that
mirror,
LeBeau?
Give
somebody
else
a
chance.
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
dauert
es
noch,
bis
die
Raumfähre
herunterkommt,
Captain?
How
much
longer
before
the
spacecraft
splashes
down,
Captain?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
diese
Geschichte
dauert,
ich
habe
es
satt.
Shit!
This
has
been
going
on
such
a
long
time!
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
dauert
es,
ehe
Sie
glauben,
jemanden
zu
kennen?
How
long
does
it
take
you,
ma'am,
to
get
to
know
someone?
OpenSubtitles v2018