Translation of "Wie lange dauert es" in English
Ich
werde
nicht
verzweifeln
und
aufgeben,
egal
wie
lange
es
dauert...
I
am
not
breaking
down
and
I
will
not
give
in
no
matter
how
long
it
takes...
GlobalVoices v2018q4
Sie
sehen
ja,
wie
lange
es
dauert,
Ipods
zu
machen.
Look
what
it
takes
to
make
things
like
iPods.
TED2013 v1.1
Wie
lange
dauert
es,
um
Deutsch
zu
lernen?
How
long
does
it
take
to
learn
German?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
lange
dauert
es,
von
hier
zu
dir
zu
gehen?
How
long
does
it
take
to
walk
to
your
house
from
here?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
lange
dauert
es,
Xylophon
zu
lernen?
How
long
does
it
take
to
learn
to
play
the
xylophone?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
lange
dauert
es,
mit
dem
Flugzeug
nach
Okinawa
zu
fliegen?
How
long
does
it
take
to
go
to
Okinawa
by
plane?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
lange
dauert
es,
um
zur
Toshima
Bezirksverwaltung
zu
gehen?
How
long
does
it
take
to
go
to
the
Toshima
Ward
Office?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
lange,
glaubst
du,
dauert
es,
nach
Boston
zu
kommen?
How
long
do
you
think
it'll
take
to
get
to
Boston?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
lange
dauert
es,
bis
ein
Produktfehler
auftritt?
This
includes
the
product
name,
the
brand,
the
model
name,
the
type
number,
a
possible
production
lot
number,
any
certificate
that
may
come
with
the
product,
a
child-resistant
fastening
if
there
is
one,
the
identity
of
the
person
who
placed
it
on
the
market,
and
the
country
of
origin.
DGT v2019
Wie
lange
dauert
es
im
Durchschnitt,
bis
über
einen
Antrag
entschieden
ist?
What
is
the
average
time
for
obtaining
a
decision
for
the
application?
DGT v2019
Wie
lange
dauert
es,
bis
es
wirkt?
How
long
does
it
take
before
we
get
a
reaction?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
dauert
es,
den
Projektor
im
Wohnzimmer
aufzubauen?
Barney,
how
long
will
it
take
you
to
rig
that
projector
in
the
living
room?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
dauert
es
bis
zur
Diagnose?
How
long
do
you
think
it
will
take
you
to
make
your
determination?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
dauert
es
noch,
bis
die
Raumfähre
herunterkommt,
Captain?
How
much
longer
before
the
spacecraft
splashes
down,
Captain?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
dauert
es,
ehe
Sie
glauben,
jemanden
zu
kennen?
How
long
does
it
take
you,
ma'am,
to
get
to
know
someone?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
wie
lange
es
dauert.
I
don't
know
how
long
l'll
be.
OpenSubtitles v2018
Gerade
so
lange
wie
es
dauert,
die
Ausrüstung
zu
reparieren.
Well,
just
as
long
as
it
takes
to
fix
up
the
outfit.
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
dauert
es
bei
der
Legion,
bis
er
vergisst?
If
we
join
the
Foreign
Legion,
how
long
will
it
take
him
to
forget?
No
time
at
all.
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
dauert
es,
bis
man
unten
ist?
How
long
does
it
take
a
man
to
land?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
dauert
es,
ihn
untersuchen
zu
lassen?
How
long
would
it
take
to
get
him
examined?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
dauert
es,
bis
man
sein
Arbeitslosengeld
bekommt?
How
long
before
you
start
collecting
unemployment
insurance?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
dauert
es,
jemand
loszuwerden,
dem
man
verfallen
ist?
How
long
does
it
take
to
get
someone
you're
stuck
on
out
of
your
system?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
dauert
es,
bis
wir
wirklich
sterben
können?
How
long
will
it
be
before
we
can
truly
die?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
dauert
es
nach
Europa
zu
segeln?
How
long
would
it
take
you
to
get
to
Europe?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
wie
lange
es
dauert,
Rechtsanwalt
zu
werden?
Do
you
know
how
long
it
takes
to
become
a
lawyer?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
warten,
egal,
wie
lange
es
dauert.
I'll
wait
no
matter
how
long
it
takes.
OpenSubtitles v2018
Ist
dir
klar,
wie
lange
es
dauert,
am
Kreuz
zu
sterben?
Do
you
realize
how
long
it
takes
to
die
on
the
cross?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
dauert
es,
eine
Dose
zu
öffnen?
How
long
does
it
take
to
open
a
can
of
beans?
OpenSubtitles v2018