Übersetzung für "Wie lange dauert es" in Englisch

Ich werde nicht verzweifeln und aufgeben, egal wie lange es dauert...
I am not breaking down and I will not give in no matter how long it takes...
GlobalVoices v2018q4

Sie sehen ja, wie lange es dauert, Ipods zu machen.
Look what it takes to make things like iPods.
TED2013 v1.1

Wie lange dauert es, um Deutsch zu lernen?
How long does it take to learn German?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange dauert es, von hier zu dir zu gehen?
How long does it take to walk to your house from here?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange dauert es, Xylophon zu lernen?
How long does it take to learn to play the xylophone?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange dauert es, mit dem Flugzeug nach Okinawa zu fliegen?
How long does it take to go to Okinawa by plane?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange dauert es, um zur Toshima Bezirksverwaltung zu gehen?
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange, glaubst du, dauert es, nach Boston zu kommen?
How long do you think it'll take to get to Boston?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange dauert es, bis ein Produktfehler auftritt?
This includes the product name, the brand, the model name, the type number, a possible production lot number, any certificate that may come with the product, a child-resistant fastening if there is one, the identity of the person who placed it on the market, and the country of origin.
DGT v2019

Wie lange dauert es im Durchschnitt, bis über einen Antrag entschieden ist?
What is the average time for obtaining a decision for the application?
DGT v2019

Wie lange dauert es, bis es wirkt?
How long does it take before we get a reaction?
OpenSubtitles v2018

Wie lange dauert es, den Projektor im Wohnzimmer aufzubauen?
Barney, how long will it take you to rig that projector in the living room?
OpenSubtitles v2018

Wie lange dauert es bis zur Diagnose?
How long do you think it will take you to make your determination?
OpenSubtitles v2018

Wie lange dauert es noch, bis die Raumfähre herunterkommt, Captain?
How much longer before the spacecraft splashes down, Captain?
OpenSubtitles v2018

Wie lange dauert es, ehe Sie glauben, jemanden zu kennen?
How long does it take you, ma'am, to get to know someone?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, wie lange es dauert.
I don't know how long l'll be.
OpenSubtitles v2018

Gerade so lange wie es dauert, die Ausrüstung zu reparieren.
Well, just as long as it takes to fix up the outfit.
OpenSubtitles v2018

Wie lange dauert es bei der Legion, bis er vergisst?
If we join the Foreign Legion, how long will it take him to forget? No time at all.
OpenSubtitles v2018

Wie lange dauert es, bis man unten ist?
How long does it take a man to land?
OpenSubtitles v2018

Wie lange dauert es, ihn untersuchen zu lassen?
How long would it take to get him examined?
OpenSubtitles v2018

Wie lange dauert es, bis man sein Arbeitslosengeld bekommt?
How long before you start collecting unemployment insurance?
OpenSubtitles v2018

Wie lange dauert es, jemand loszuwerden, dem man verfallen ist?
How long does it take to get someone you're stuck on out of your system?
OpenSubtitles v2018

Wie lange dauert es, bis wir wirklich sterben können?
How long will it be before we can truly die?
OpenSubtitles v2018

Wie lange dauert es nach Europa zu segeln?
How long would it take you to get to Europe?
OpenSubtitles v2018

Weißt du, wie lange es dauert, Rechtsanwalt zu werden?
Do you know how long it takes to become a lawyer?
OpenSubtitles v2018

Ich werde warten, egal, wie lange es dauert.
I'll wait no matter how long it takes.
OpenSubtitles v2018

Ist dir klar, wie lange es dauert, am Kreuz zu sterben?
Do you realize how long it takes to die on the cross?
OpenSubtitles v2018

Wie lange dauert es, eine Dose zu öffnen?
How long does it take to open a can of beans?
OpenSubtitles v2018