Übersetzung für "Wie lange es dauert bis" in Englisch

Wie lange dauert es, bis ein Produktfehler auftritt?
This includes the product name, the brand, the model name, the type number, a possible production lot number, any certificate that may come with the product, a child-resistant fastening if there is one, the identity of the person who placed it on the market, and the country of origin.
DGT v2019

Wie lange dauert es, bis es wirkt?
How long does it take before we get a reaction?
OpenSubtitles v2018

Wie lange dauert es bis zur Diagnose?
How long do you think it will take you to make your determination?
OpenSubtitles v2018

Wie lange dauert es noch, bis die Raumfähre herunterkommt, Captain?
How much longer before the spacecraft splashes down, Captain?
OpenSubtitles v2018

Wie lange dauert es, bis man unten ist?
How long does it take a man to land?
OpenSubtitles v2018

Wie lange dauert es, bis man sein Arbeitslosengeld bekommt?
How long before you start collecting unemployment insurance?
OpenSubtitles v2018

Wie lange dauert es, bis wir wirklich sterben können?
How long will it be before we can truly die?
OpenSubtitles v2018

Wie lange dauert es, bis so ein Mittel wirkt?
How long would it take for such a drug to work?
OpenSubtitles v2018

Wie lange dauert es, bis sie zerbrechen?
How long until you break?
OpenSubtitles v2018

Wie lange dauert es, bis die Sicherung den Ofen wieder anzündet?
How long before the backup Reignites the incinerator?
OpenSubtitles v2018

Was glauben Sie, wie lange es dauert, bis die Sie beschuldigen?
How long do you think it'll take for them to roll over on you?
OpenSubtitles v2018

Wie lange dauert es, bis Ihre Jungs das Zittern bemerken?
How long before your boys notice the tremors?
OpenSubtitles v2018

Wie lange dauert es, bis man sich in einer Beziehung sicher fühlt?
How long does it take before you feel secure in a relationship?
OpenSubtitles v2018

Wie lange dauert es wohl, bis ich dir den Hals gebrochen habe?
How long does it take probably until I have you broken your neck?
OpenSubtitles v2018

Mal sehen, wie lange es dauert, bis du wieder hier bist.
Let's see how long it takes you to get back here.
OpenSubtitles v2018

Wie lange dauert es bis zur Grenze?
How long does it take to get to the border?
OpenSubtitles v2018

Wie lange dauert es, bis einer von ihnen die Welt auseinanderreißt?
How long before one of them manages to tear the world apart?
OpenSubtitles v2018

Ich frage mich, wie lange es dauert, bis er ihn verrät.
Wonder how long until he rolls on him.
OpenSubtitles v2018

Wie lange dauert es, bis die Wirkung einsetzt?
Mmm. So, like, how long does it typically take to kick in?
OpenSubtitles v2018

Wie lange dauert es noch, bis du Schulleiterin wirst?
How long do you think it would take you to get a head teaching job?
OpenSubtitles v2018

Wie lange dauert es bis wir zu meiner Mom kommen?
How long before we get to my mom?
OpenSubtitles v2018

Wie lange dauert es, bis man einen Mondwurm durchlaufen hat?
How long does it take to pass through a moon worm?
OpenSubtitles v2018

Wie lange dauert es noch, bis ich meinen Sohn sehen kann?
How much longer before I see my son?
OpenSubtitles v2018

Wie lange dauert es, bis man ertrinkt?
How long does it take to drown?
OpenSubtitles v2018

Wie lange dauert es, bis Jesus zu mir spricht?
How long before Jesus speaks to me?
OpenSubtitles v2018

Wie lange dauert es bis zum Eichhörnchen-Käfig?
How long's the trip to the next squirrel cage?
OpenSubtitles v2018

Und wie lange dauert es, bis jemand anderes diese Entdeckung macht?
And how long before someone else should make this discovery?
OpenSubtitles v2018

Wie lange dauert es, bis man stirbt?
How long would it take to die in here? Like, five, six days?
OpenSubtitles v2018