Translation of "Dauerhafte bindung" in English

Da bist du eine wunderbare, dauerhafte Bindung eingegangen.
What a wonderful, permanent commitment to make. - Yeah. - Yeah.
OpenSubtitles v2018

Die dauerhafte Bindung unserer Auszubildenden an unser Unternehmen ist ein erklärtes Ziel.
The continuous commitment of our trainees to our company is a declared objective.
ParaCrawl v7.1

Normalerweise geht die Orchidee eine dauerhafte Bindung zu ihrem Pilz ein.
Usually, the orchid forms a lasting relationship with the fungus.
ParaCrawl v7.1

Ringnägel - Hohe Auszugskraft , stellt eine starke und dauerhafte Bindung.
Ringed Nail - High extraction force, establishes a strong and lasting bond.
CCAligned v1

Fast & Strong - Erstellen Sie eine dauerhafte Bindung in nur 5 Sekunden.
Fast & Strong - Create an ever-lasting bond in just 5 seconds.
CCAligned v1

Ihnen wird für eine dauerhafte Bindung als Rechtsinstitut allein die eingetragene Lebenspartnerschaft eröffnet.
The only legal institution open to them for a long-term commitment is the registered civil partnership.
ParaCrawl v7.1

Die Beziehung ist eine lohnende und dauerhafte Bindung des Vertrauens und der Unterstützung.
The relationship forms a rewarding and enduring bond of trust and support.
ParaCrawl v7.1

Auch in diesem Fall wird eine dauerhafte Bindung zu glatten und strukturierten Oberflächen ausgebildet.
In this case as well a permanent bond is formed to smooth and textured surfaces.
EuroPat v2

Der Kreislauf schließt sich, wenn die dauerhafte Bindung zu Kunden in Neubestellungen mündet.
The cycle is completed when long-term customers place new orders.
ParaCrawl v7.1

Die Einstellung, dauerhafte Bindung und Förderung von Frauen in der Forschung erfordert innovative Ansätze in der Leistungsbewertung und den Entlohnungssystemen.
Recruiting, retaining and promoting women in research requires innovative practices in terms of performance evaluation and rewarding systems.
TildeMODEL v2018

Standardisierte Tätigkeitsbeschreibungen, die Erstellung von Expertenverzeichnissen sowie die Erarbeitung von Ausbildungsnormen und -programmen sind weitere Voraussetzungen für die Gewinnung und dauerhafte Bindung geeigneter Fachleute.
Standardized job descriptions, the development of rosters of experts and training standards and programmes are also prerequisites for recruiting and retaining the appropriate expertise.
MultiUN v1

Erfindungsgemäss wird somit auch ein Verfahren beschrieben, um eine vulkanisierbare Elastomeren-Mischung an eine Metalloberfläche während der Vulkanisation zu binden, dadurch gekennzeichnet, dass man zu einer vulkanisierbaren Elastomeren-Mischung eine Verbindung der Formel I in einer Menge von 0,05-10 Gew.-%, bezogen auf das Gewicht des Elastomeren, gibt, vorzugsweise 0,05-5,0 % und insbesondere 0,1-3%, und die Mischung vulkanisiert, während sie in Kontakt mit der Metalloberfläche ist, um eine starke und dauerhafte Bindung zu erzielen.
Accordingly, the invention also describes a method of bonding a vulcanisable elastomer mixture to a metal surface during vulcanisation, which comprises adding to a vulcanisable elastomer mixture a nickel or cobalt complex of a compund of the formula I in an amount of 0.05 to 10% by weight, preferably 0.05 to 5% and, in particular, 0.1 to 3% by weight, based on the weight of the elastomer, and vulcanising the mixture while it is in contact with the metal surface in order to effect a permanent bond.
EuroPat v2

Durch das Erhitzen wird das Harz zu seiner wasserunlöslichen Form gehärtet und geht eine dauerhafte Bindung mit der Oberfläche der Bahn ein.
Due to the heating, the resin is cured to give its water-insoluble form, and it enters a durable bond with the surface of the web.
EuroPat v2

Um eine gute Leistungsfähigkeit und Lebensdauer der Gegenstände zu gewährleisten, ist eine starke und dauerhafte Bindung zwischen Metall und Gummi erforderlich.
A strong and lasting bond between metal and rubber is necessary in order to ensure a good efficiency and life of the articles.
EuroPat v2

Durch die anschließenden Trockenstufen wird das Harz zu seiner wasserunlöslichen Form gehärtet und geht eine dauerhafte Bindung mit der Oberfläche der Folie ein.
In the course of the subsequent drying stages, the resin is cured to its water-insoluble form and is permanently bonded to the film surface.
EuroPat v2

Darüber hinaus können die Epoxidgruppen des Polymeren eine dauerhafte, chemische Bindung mit der Eiweißsubstanz des Haares und des Haarbodens eingehen.
Moreover, the epoxide groups of the polymer can form a permanent chemical bond with the proteinaceous substance of the hair and of the scalp.
EuroPat v2

Insbesondere kann die Vliesschicht durch eine Wärme-/Druckbehandlung eine dauerhafte Bindung mit dem Flächengebilde eingehen, wobei in Abhängigkeit der gewählten Materialien die Temperatur etwa zwischen 170 und 270 °C und der Liniendruck etwa zwischen 10 und 50 N/mm beträgt.
The fiber layer may particularly perform a permanent bonding with the fabric by means of a heat-pressure-treatment, wherein the temperature is between about 170 and 270° C. and the line pressure is between about 10 and 50 N/mm depending on the selected materials.
EuroPat v2

Es ist auch möglich, daß die Vliesschicht 20 durch eine Wärme-/Druckbehandlung eine dauerhafte Bindung mit dem Gewebe 16 eingeht wobei in Abhängigkeit der gewählten Materialien die Temperatur etwa zwischen 170 und 270 °C und der Liniendruck etwa zwischen 10 und 50 N/mm beträgt und die Zeitdauer derart gewählt ist, daß ein Anschmelzen der Vliesschicht sowie der oberen Lage des Gewebes erreicht wird.
It is further possible that the fiber layer 20 is permanently attached to the woven fabric 16 by a heat-pressure-treatment, wherein the temperature is between about 170 and 270° C. and the line pressure is between about 10 and 50 N/mm dependent from the selected materials and wherein the time period is selected in such a way that the melting on of the fiber layer as well as of the upper layer of the woven fabric is reached.
EuroPat v2

Wie bei allen glasfaserverstärkten Thermoplasten muß auch bei glasfaserverstärkten Styrolcopolymeren, zwischen den organischen Polymeren und der (anorganisch-polaren) Glasoberfläche eine dauerhafte Bindung geschaffen werden.
As with all glass fiber-reinforced thermoplastics, with glass fiber-reinforced styrene copolymers, too, a permanent bond must be formed between the organic polymers and the (inorganic-polar) glass surface.
EuroPat v2

Durch die anschließenden Trockenstufen wird das wärme­härtbare kationische Harz zu seiner wasserunlöslichen Form gehärtet und geht eine dauerhafte Bindung mit der Oberfläche der Trägerschicht ein.
The thermosetting cationic resin is cured by the subsequent drying stages to give its water-insoluble form, a permanet bond to the surface of the carrier layer being produced.
EuroPat v2

Danach wird die überzogene Bahn auf 65 bis 125°C erhitzt, wodurch das Harz zu seiner wasserunlöslichen Form gehärtet wird und eine dauerhafte Bindung mit der Oberfläche der Faserbahn eingeht.
Subsequently, the coated web is heated to about 65° to 125° C., as a result of which the resin is cured to give its water-insoluble form and enters a durable bond with the surface of the fiber web.
EuroPat v2

Machen Sie eine dauerhafte Bindung, wie Sie an Black Hills State University tauchen Sie ein in die grenzenlose Welt der Chemie.
Make a permanent bond as you delve into the expanding world of chemistry at Black Hills State University.
ParaCrawl v7.1

Die hohe Bindungsfähigkeit von Chitosan ist für uns der Inbegriff der tiefen Überzeugung, eine stabile und dauerhafte Bindung mit unseren Kunden einzugehen, die beiden Seiten von Nutzen ist.
The high bonding capability of chitosan represents our deep conviction to offer our customers a stabile and long-term bond which benefits both sides.
ParaCrawl v7.1

Da syntex-ground ein wassergebundener Belag ist, sollte er in einem erdfeuchten Zustand gehalten werden, um eine dauerhafte Bindung der Komponenten zu erhalten.
As syntex-ground is a water-bonded surface, it should be kept in a ground-moist state in order to maintain permanent bonding of the components.
ParaCrawl v7.1