Translation of "Datum verschoben" in English
Falls
die
Mindestteilnehmeranzahl
nicht
erreicht
wird,
wird
das
Datum
der
Besteigung
verschoben.
If
the
minimum
number
of
participants
is
not
reached,
the
date
of
the
ascent
will
be
postponed.
ParaCrawl v7.1
Die
Sondersitzung
zum
Thema
Kinder
ist
infolge
der
terroristischen
Anschläge
in
den
Vereinigten
Staaten
auf
ein
späteres
Datum
verschoben
worden.
The
Special
Session
on
Children
has,
as
a
result
of
the
terrorist
attacks
in
the
United
States,
been
put
on
the
back-burner.
Europarl v8
Da
Bulgarien
im
Vergleich
zu
den
15
Staaten,
die
der
Union
am
1.
Mai
2004
beigetreten
sind,
nur
unzulängliche
Fortschritte
erzielt
hatte,
wurde
sein
Vorhaben,
der
EU
zu
diesem
Datum
beizutreten,
verschoben.
Given
the
fact
that
insufficient
progress
was
made
in
comparison
with
the
progress
made
by
the
15
enlargement
States
on
1 May 2004,
Bulgaria’s
plan
to
join
the
EU
on
that
date
was
postponed.
Europarl v8
Ich
teile
die
Ansicht,
dass
das
Datum
des
Inkrafttretens
verschoben
werden
sollte,
damit
sich
die
Unternehmen
auf
die
neuen
Vorschriften
einstellen
können.
I
share
the
argument
that
there
is
a
need
to
postpone
the
date
of
entry
into
force,
to
enable
businesses
to
adapt
to
the
new
rules.
Europarl v8
Auf
der
Grundlage
der
Bewertung
gemäß
Artikel
2
kann
die
Kommission
nach
dem
Ausschussverfahren
entscheiden,
ob
und
unter
welchen
Voraussetzungen
das
in
Unterabsatz
1
vorgesehene
Datum
verschoben
werden
muss.
The
Commission
may
decide,
on
the
basis
of
the
evaluation
provided
for
in
Article
2
and
in
accordance
with
the
committee
procedure,
whether
and
subject
to
what
conditions
a
deferral
of
the
date
specified
in
the
first
subparagraph
is
necessary.
JRC-Acquis v3.0
Eine
Vielzahl
an
Veranstaltungen,
die
für
die
kommenden
3
Monate
geplant
sind,
ist
abgesagt
oder
auf
ein
späteres
Datum
verschoben.
A
large
number
of
events
over
the
next
3
months
have
been
cancelled
or
postponed
to
a
later
date.
CCAligned v1
Die
Massageanwendung
ist
für
die
Zeit
Ihres
Aufenthalts
gültig
und
kann
bei
Nichtnutzung
auf
kein
anderes
Datum
verschoben
werden.
The
massage
treatment
is
valid
for
use
during
stay
period
and
cannot
be
amended
to
other
dates
if
not
utilised.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Ich
habe
einen
Beitrag
zum
eigenen
Namen
auf
Japanisch
geschrieben,
aber
den
habe
ich
unbedachterweise
wegen
des
Weltweiten
In-der-Öffentlichkeit-Stricken-Tag
2009
(WWKiP
Day)
auf
ein
anderes
Datum
verschoben.
Note:
I
wrote
an
entry
about
your
name
in
Japanese
but
I
rescheduled
it
thoughtlessly
to
another
date
because
of
the
World
Wide
Knit
in
Public
Day
2009
(WWKiP
Day).
ParaCrawl v7.1
In
den
meisten
Ländern
der
Welt
fällt
Allerheiligen
ist
immer
ein
bestimmter
fester
Termin,
dann
in
der
Regel
am
1.
November,
aber
nach
einem
Urlaub
Reform
in
Schweden,
die
im
Jahre
1772
stattfand,
verändert
das
Datum
verschoben
werden
soll.
In
most
countries
of
the
world
falls
All
Saints'
Day
is
always
on
a
certain
fixed
date,
then
usually
Nov.
1,
but
after
a
holiday
reform
in
Sweden
that
took
place
in
1772
changed
the
date
to
be
moved.
ParaCrawl v7.1
Sollten
sich
die
Klimaänderungen
bis
dahin
nicht
materialisiert
haben,
kann
die
Bewerbung
auch
auf
ein
späteres
Datum
verschoben
werden.
Should
the
climatic
changes
not
have
materialised
by
this
time
the
application
can
be
held
for
a
later
date.
ParaCrawl v7.1
Für
die
viele
Jahrhunderte
religiösen
Juden
erwartet
hatte
das
Reich
Gottes
zu
kommen,
aber
das
Datum
war
immer
verschoben.
For
those
many
centuries
religious
Jews
had
been
expecting
God’s
kingdom
to
arrive
but
the
date
had
always
been
postponed.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Wenn
mehrere
Arbeitsaktivitäten
einer
Ressource
auf
einen
Starttermin
verschoben
werden,
dann
wird
die
zeitlich
erste
der
markierten
Arbeitsaktivitäten
auf
das
Datum
verschoben.
Note:
If
several
operations
of
a
resource
are
moved
to
a
start
date,
the
earliest
of
the
selected
operations
is
moved
to
the
date.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorabend
von
August
wurde
verschoben
und
zum
zweiten
Mal
auf
ein
Datum
verschoben,
um
Feuerwerk
am
Strand
von
Levante
zugeteilt
zu
werden.
The
eve
of
August
were
postponed
and
for
the
second
time
postponed
to
a
date
to
be
allocated
&
nbsp;
fireworks
on
the
beach
of
Levante.
ParaCrawl v7.1
Die
dringende
Frage
nach
den
einzusetzenden
Mitteln,
um
Leben
zu
retten
und
die
Situation
in
den
Lagern
zu
verbessern,
etwa
in
Lampedusa,
wurde
auf
ein
späteres
Datum
verschoben.
The
urgent
question
of
the
means
to
be
deployed
to
save
lives
and
improve
the
situation
in
the
camps,
for
example
on
Lampedusa,
was
put
off
until
a
later
date.
ParaCrawl v7.1
Und
doch
haben
seine
Metropoliten-Kollegen
durch
Abstimmung
(42
zu
15
Stimmen)
die
Reise
auf
ein
unbestimmtes
Datum
verschoben,
die
Seine
Seligkeit
Christodoulos,
Erzbischof
von
Athen
und
Primas
der
orthodoxen
Kirche
Griechenlands,
zum
Papst
nach
Rom
unternehmen
wollte,
um
mit
diesem
zu
sprechen
und
gemeinsam
an
den
Gräbern
der
Apostel
zu
beten.
Yet,
at
the
beginning
of
October,
a
vote
among
his
fellow
metropolitans
of
the
Orthodox
Synod
whose
result
was
unambiguous
(42
votes
to
15)
has
postponed
sine
die
the
visit
that
his
Beatitude
Christodoulos,
Archbishop
of
Athens
and
Primate
of
the
Orthodox
Church
of
Greece,
intended
to
make
to
Rome
to
meet
the
Pope
and
pray
at
the
tombs
of
the
apostles.
ParaCrawl v7.1
So,
eine
feste
Zeremonie,
nachdem
er
für
die
Errichtung
und
die
vollen
Anerkennung
des
Wunders,
das
durch
die
Fürsprache
des
"schrecklichen
Antisemiten"
Vater
Leon
Dehon
aufgetreten
war
fort,
Die
Seligsprechung
wurde,
ohne
dass
ein
anderes
Datum
verschoben.
Thus,
a
fixed
ceremony,
after
he
had
proceeded
to
the
establishment
and
the
full
recognition
of
the
miracle
that
occurred
through
the
intercession
of
the
"terrible
anti-Semitic"
Father
Leon
Dehon,
The
beatification
was
postponed
without
having
another
date.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Datum
für
die
verschobene
TUBE2020
hat
der
Veranstalter
am
Freitag
offiziell
bekannt
gegeben:
The
new
date
for
the
postponed
TUBE2020
was
officially
announced
by
the
organizer
on
Friday:
CCAligned v1