Translation of "Datum verschoben" in English

Falls die Mindestteilnehmeranzahl nicht erreicht wird, wird das Datum der Besteigung verschoben.
If the minimum number of participants is not reached, the date of the ascent will be postponed.
ParaCrawl v7.1

Die Sondersitzung zum Thema Kinder ist infolge der terroristischen Anschläge in den Vereinigten Staaten auf ein späteres Datum verschoben worden.
The Special Session on Children has, as a result of the terrorist attacks in the United States, been put on the back-burner.
Europarl v8

Da Bulgarien im Vergleich zu den 15 Staaten, die der Union am 1. Mai 2004 beigetreten sind, nur unzulängliche Fortschritte erzielt hatte, wurde sein Vorhaben, der EU zu diesem Datum beizutreten, verschoben.
Given the fact that insufficient progress was made in comparison with the progress made by the 15 enlargement States on 1 May 2004, Bulgaria’s plan to join the EU on that date was postponed.
Europarl v8

Ich teile die Ansicht, dass das Datum des Inkrafttretens verschoben werden sollte, damit sich die Unternehmen auf die neuen Vorschriften einstellen können.
I share the argument that there is a need to postpone the date of entry into force, to enable businesses to adapt to the new rules.
Europarl v8

Auf der Grundlage der Bewertung gemäß Artikel 2 kann die Kommission nach dem Ausschussverfahren entscheiden, ob und unter welchen Voraussetzungen das in Unterabsatz 1 vorgesehene Datum verschoben werden muss.
The Commission may decide, on the basis of the evaluation provided for in Article 2 and in accordance with the committee procedure, whether and subject to what conditions a deferral of the date specified in the first subparagraph is necessary.
JRC-Acquis v3.0

Eine Vielzahl an Veranstaltungen, die für die kommenden 3 Monate geplant sind, ist abgesagt oder auf ein späteres Datum verschoben.
A large number of events over the next 3 months have been cancelled or postponed to a later date.
CCAligned v1

Die Massageanwendung ist für die Zeit Ihres Aufenthalts gültig und kann bei Nichtnutzung auf kein anderes Datum verschoben werden.
The massage treatment is valid for use during stay period and cannot be amended to other dates if not utilised.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Ich habe einen Beitrag zum eigenen Namen auf Japanisch geschrieben, aber den habe ich unbedachterweise wegen des Weltweiten In-der-Öffentlichkeit-Stricken-Tag 2009 (WWKiP Day) auf ein anderes Datum verschoben.
Note: I wrote an entry about your name in Japanese but I rescheduled it thoughtlessly to another date because of the World Wide Knit in Public Day 2009 (WWKiP Day).
ParaCrawl v7.1

In den meisten Ländern der Welt fällt Allerheiligen ist immer ein bestimmter fester Termin, dann in der Regel am 1. November, aber nach einem Urlaub Reform in Schweden, die im Jahre 1772 stattfand, verändert das Datum verschoben werden soll.
In most countries of the world falls All Saints' Day is always on a certain fixed date, then usually Nov. 1, but after a holiday reform in Sweden that took place in 1772 changed the date to be moved.
ParaCrawl v7.1

Sollten sich die Klimaänderungen bis dahin nicht materialisiert haben, kann die Bewerbung auch auf ein späteres Datum verschoben werden.
Should the climatic changes not have materialised by this time the application can be held for a later date.
ParaCrawl v7.1

Für die viele Jahrhunderte religiösen Juden erwartet hatte das Reich Gottes zu kommen, aber das Datum war immer verschoben.
For those many centuries religious Jews had been expecting God’s kingdom to arrive but the date had always been postponed.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Wenn mehrere Arbeitsaktivitäten einer Ressource auf einen Starttermin verschoben werden, dann wird die zeitlich erste der markierten Arbeitsaktivitäten auf das Datum verschoben.
Note: If several operations of a resource are moved to a start date, the earliest of the selected operations is moved to the date.
ParaCrawl v7.1

Der Vorabend von August wurde verschoben und zum zweiten Mal auf ein Datum verschoben, um Feuerwerk am Strand von Levante zugeteilt zu werden.
The eve of August were postponed and for the second time postponed to a date to be allocated & nbsp; fireworks on the beach of Levante.
ParaCrawl v7.1

Die dringende Frage nach den einzusetzenden Mitteln, um Leben zu retten und die Situation in den Lagern zu verbessern, etwa in Lampedusa, wurde auf ein späteres Datum verschoben.
The urgent question of the means to be deployed to save lives and improve the situation in the camps, for example on Lampedusa, was put off until a later date.
ParaCrawl v7.1

Und doch haben seine Metropoliten-Kollegen durch Abstimmung (42 zu 15 Stimmen) die Reise auf ein unbestimmtes Datum verschoben, die Seine Seligkeit Christodoulos, Erzbischof von Athen und Primas der orthodoxen Kirche Griechenlands, zum Papst nach Rom unternehmen wollte, um mit diesem zu sprechen und gemeinsam an den Gräbern der Apostel zu beten.
Yet, at the beginning of October, a vote among his fellow metropolitans of the Orthodox Synod whose result was unambiguous (42 votes to 15) has postponed sine die the visit that his Beatitude Christodoulos, Archbishop of Athens and Primate of the Orthodox Church of Greece, intended to make to Rome to meet the Pope and pray at the tombs of the apostles.
ParaCrawl v7.1

So, eine feste Zeremonie, nachdem er für die Errichtung und die vollen Anerkennung des Wunders, das durch die Fürsprache des "schrecklichen Antisemiten" Vater Leon Dehon aufgetreten war fort, Die Seligsprechung wurde, ohne dass ein anderes Datum verschoben.
Thus, a fixed ceremony, after he had proceeded to the establishment and the full recognition of the miracle that occurred through the intercession of the "terrible anti-Semitic" Father Leon Dehon, The beatification was postponed without having another date.
ParaCrawl v7.1

Das neue Datum für die verschobene TUBE2020 hat der Veranstalter am Freitag offiziell bekannt gegeben:
The new date for the postponed TUBE2020 was officially announced by the organizer on Friday:
CCAligned v1