Translation of "Geändertes datum" in English

Die angepasste Quelle gibt ein geändertes Datum aus.
The customized source prints a modified format of the date.
ParaCrawl v7.1

Standardmäßig archiviert Outlook E-Mails bis zum letzten Datum Datum und Uhrzeit gesendet, Datum und Uhrzeit erhalten, und Geändertes Datum und Uhrzeit.
By default, Outlook archives emails by the latest date among Sent date and time, Received date and time, and Modified date and time.
ParaCrawl v7.1

Als Besonderheit findet man bei den Nachdrucken am Unterrand der Marke ein geändertes Datum und in allen vier Ecken als Bogenrandzudrucke kleine Figuren - in PNG als KAPUL bekannt.
A specialty of the reprints is that the printing date at the bottom was changed, and that the four corners of the sheet were decorated with small figures, which are known as kapuls in PNG.
ParaCrawl v7.1

Die Anzeige des Importdatums für neue Werke wurde auf das Datum geändert.
The display of the import date for new records has been changed to the date.
CCAligned v1

Wird zum aktuellen Datum geändert, falls kein Erstellungsdatum verfügbar ist.
Changed to the current date if a creation date is not available.
ParaCrawl v7.1

Kim Kardaschjan und Keni West haben das Datum geändert...
To Kym Kardashyan and Kenya Vest changed date...
ParaCrawl v7.1

Bitte schreiben Sie vor dem 14. Februar 2020 (Datum geändert)
Please take action before 14 February 2014 (date changed).
CCAligned v1

Beste Möglichkeit, Dateien in Java aufzulisten, sortiert nach Datum geändert?
Best way to list files in Java, sorted by Date Modified?
CCAligned v1

Diese Datenschutzrichtlinie wurde zuletzt am oben genannten Datum geändert.
This Data Protection Policy was last modified on the date indicated above.
CCAligned v1

Geändert: Das Datum der letzten Änderung des Datensatzes.
Modified: The date of the last change of the record
ParaCrawl v7.1

Wie archiviert man E-Mails nach empfangenen / geänderten Datum in Outlook?
How to archive emails by received/modified date in Outlook?
ParaCrawl v7.1

Kopien der Quelldateien wurden nur am oder nach dem angegebenen Datum geändert.
Copies of source files changed on or after the specified date only.
ParaCrawl v7.1

Zuletzt geändert am Datum und Uhrzeit der letzten Änderung.6)
Last modified on Date and time of last modification.6)
ParaCrawl v7.1

Italien weist darauf hin, dass sich der Beihilfeempfänger sogar vor diesem Datum geändert hat.
In fact, Italy points out that the beneficiary of the aid had changed even prior to that date.
DGT v2019

Da das im ursprünglichen Kommissionsvorschlag vorgesehene Datum nicht mehr realistisch ist, wird dieses Datum geändert.
Given that the date specified in the initial Commission proposal is no longer realistic, the date has been amended.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat auch das entsprechende Datum geändert, um der derzeitigen Situation Rechnung zu tragen.
The Commission has also amended the date of implementation to reflect the current situation.
TildeMODEL v2018

In einigen Fällen... fand ich Kopien, auf denen das Datum geändert war.
In a few cases I found xeroxed copies with the dates changed.
OpenSubtitles v2018

Wird zum Erstellungsdatum oder zum aktuellen Datum geändert, falls kein Modifizierungsdatum verfügbar ist.
Changed to the creation date or to the current date if a modification date is not available.
ParaCrawl v7.1

In einer Systemmeldung entscheiden Sie, ob das geänderte Datum in den Projektkopf übernommen wird.
You decide in a system message whether the changed date is adopted into the project header.
ParaCrawl v7.1

Der Ordnername kann gemäß den Einstellungen im Aufnahmemenü in "Datum" geändert werden.
The folder name can be changed to "date" name according to the recording menu setting.
ParaCrawl v7.1

Mit der Richtlinie 2006/31/EG zur Änderung der Richtlinie 2004/39/EG wurde die Klausel über die Aufhebung der Richtlinie 93/22/EEG geändert und das Datum der Aufhebung auf den 1. November 2007 verschoben.
Directive 2006/31/EC amending Directive 2004/39/EC modified the clause providing for the repeal of Directive 93/22/EEC and postponed the date of the repeal to 1 November 2007.
DGT v2019

Da diese Regelung auch im Wirtschaftsjahr 2004/05 angewendet wird, sollte das in Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2768/98 genannte Datum geändert werden.
Since that scheme is to continue for the 2004/05 marketing year, the date referred to in Article 1(2) of Regulation (EC) No 2768/98 should be amended.
DGT v2019

Bei jeder Ausfertigung aktualisierter Seiten oder einer konsolidierten, aktualisierten Fassung der Beschreibungsunterlagen wird das dem EU-Typgenehmigungsbogen als Anlage beigefügte Inhaltsverzeichnis der Beschreibungsunterlagen ebenfalls so geändert, dass das Datum der jüngsten Erweiterung oder Abänderung oder das Datum der jüngsten Konsolidierung der aktualisierten Fassung ersichtlich ist.
Whenever updated documents or a consolidated, updated version of the information package are issued, the index to the information package attached to the approval certificate shall be amended accordingly to show the date of the most recent extension or revision, or the date of the most recent consolidation of the updated version.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hatte in ihrem geänderten Vorschlag das Datum der Gültigkeit offen gelassen (eckige Klammern).
The Commission in its amended proposal left the date of application open (square brackets).
TildeMODEL v2018

Anzugeben ist das geplante Datum der Aufnahme des beantragten Betriebs (Personenbeförderung, Güterbeförderung, nur Rangierbetrieb) oder, bei erneuerten oder aktualisierten/geänderten Bescheinigungen, das Datum, ab dem die Sicherheitsbescheinigung wirksam werden und die vorherige Bescheinigung ersetzt werden soll.
Referring to the services applied for (passenger, freight, shunting only), the date on which operational service is intended to begin or, in case of a renewed or updated/amended certificate, the date on which the certificate is intended to become effective and replace the previous one has to be specified.
DGT v2019

Mit Artikel 1 Absatz 8 und Artikel 2 Absatz 8 wird das Datum geändert, zu dem die Mitgliedstaaten ihre Bestimmungen für Verstöße gegen die Verordnung (EU) Nr. 345/2013 und die Verordnung (EU) Nr. 346/2013 melden sollen, auch für Verstöße, die von nach Artikel 6 der Richtlinie 2011/61/EU zugelassenen Verwaltern, die beim Vertrieb von EuVECA- und EuSEF-Fonds die Bezeichnungen „EuVECA“ und „EuSEF“ verwenden, begangen werden.
Point (8) of Article 1 and Point (8) of Article 2 modify a date by which Member States should notify rules applicable to breaches of Regulation (EU) No 345/2013 and Regulation (EU) 346/2013, including breaches by managers authorised under Article 6 of Directive 2011/61/EU that use the ‘EuVECA’ and ‘EuSEF’ designations in relation to the marketing of EuVECA and EuSEF funds.
TildeMODEL v2018

Während einer Diskussion im Landwirtschaftsausschuß haben wir nur für die Änderung der Ver ordnung Nr. 136/66 die Dringlichkeit beschlossen, und zwar ist das die Nr. 2958/1982, die sich auf Artikel 2 bezieht, wo das Datum geändert wird, um eine Rechtsunsicherheit zu klären.
While it was being discussed in the Committee on Agriculture, we only agreed on urgent procedure for the amend ment of Regulation No 136/66, whereas this is Regulation No 2958/1982 which refers to Article 2 where the date was changed to remove any uncertainty regarding its implementation.
EUbookshop v2

Nach der Abreise: Tickets können nicht storniert oder offen gemacht oder zu einem anderen Datum geändert werden.
After departure: Tickets cannot be cancelled or converted to open date tickets or to travel another date.
ParaCrawl v7.1