Translation of "Datenbasis schaffen" in English
Beispielsweise
gehört
dazu,
dass
wir
versuchen,
eine
ordentliche
Datenbasis
zu
schaffen.
One
example
is
the
attempt
to
create
a
proper
database.
Europarl v8
Weil
wir
durch
lückenlose
Dokumentation
eine
solide
Datenbasis
schaffen.
Because
we
are
creating
a
solid
data
base
through
seamless
documentation.
CCAligned v1
Mit
der
Aktion
sollen
die
Ergebnisse
der
europäischen
Tätigkeiten
auf
dem
Gebiet
der
Wellenausbreitung
auf
geneigten
Strecken
bei
Frequenzen
über
10
GHz
gesammelt
und
ausgewertet
werden,
um
eine
umfassende
einheitliche
Datenbasis
zu
schaffen,
mit
deren
Hilfe
sich
Modelle
für
das
europäische
Gebiet
entwickeln
oder
beurteilen
lassen.
The
objective
of
the
project
is
to
collate
and
assess
the
results
of
European
activities
in
the
field
of
slant-path
propagation
above
10
GHz
in
order
to
produce
a
comprehensive
unified
data
base
with
which
models
can
be
developed
or
evaluated
for
the
European
area.
EUbookshop v2
Hauptziel
der
Aktion
ist
es,
die
Ergebnisse
der
europäischen
Tätigkeiten
auf
dem
Gebiet
der
Wellenausbreitung
auf
geneigten
Strecken
bei
Frequenzen
über
10
GHz
zu
sammeln
und
auszuwerten,
besonders
in
Verbindung
mit
Versuchen
mit
den
Satelliten
OTS
und
SIRIO,
um
eine
umfassende
einheitliche
Datenbasis
zu
schaffen,
mit
deren
Hilfe
sich
Modelle
für
das
europäische
Gebiet
entwickeln
oder
beurteilen
lassen.
The
main
objective
of
the
project
is
to
collate
and
assess
the
results
of
European
activities
in
the
field
of
slant-path
propagation
above
10
GHz,
especially
in
conjunction
with
OTS
and
SIRIO
experiments,
in
order
to
produce
a
comprehensive
unified
data
base
with
which
models
can
be
developed
or
evaluated
for
the
European
area.
EUbookshop v2
Kurz-
und
mittel
fristig
geht
es
um
die
Erfassung
aller
verfügbaren
Informationen,
um
eine
möglichst
umfassende
Datenbasis
zu
schaffen:
„Das
Europäische
Statistische
System
über
KMU".
In
the
short-
and
medium-term
it
involves
the
gathering
of
any
available
information
in
order
to
constitute
the
widest
database
possible:
'The
European
statistical
system
on
SMEs'.
EUbookshop v2
Mit
der
Aktion
sollten
die
Ergebnisse
der
europäischen
Arbeiten
auf
dem
Gebiet
der
Wellenausbreitung
auf
Erde-Weltraum-Strecken
bei
Frequenzen
zwischen
11
und
18
GHz,
insbesondere
in
Verbindung
mit
den
OTS-
und
SIRIO-Experimenten
gesammelt
und
ausgewertet
werden,
um
eine
umfassende
einheitliche
Datenbasis
zu
schaffen,
mit
deren
Hilfe
sich
Modelle
für
den
europäischen
Raum
entwickeln
oder
beurteilen
liessen.
The
objective
of
the
project
was
to
collate
and
assess
the
results
of
European
activities
in
the
field
of
slant
path
propagation
at
frequencies
between
11
and
18
GHz,
especially
in
conjunction
with
OTS
and
SIRIO
experiments,
in
order
to
produce
a
comprehensive
unified
data
base
by
means
of
which
models
could
be
developed
or
evaluated
for
the
European
area.
EUbookshop v2
Während
die
philosophischen,
epistemologischen
und
psychologischen
Aspekte
einer
solchen
"narrativen
Identität"
weitgehend
auf
der
Ebene
eines
theoretischen
Konzepts
oder
einer
Metapher
beschrieben
werden
(KRAUS
1996,
MEUTER
1995,
RANDALL
1995,
RICOEUR
1990,
THOMÄ
1998)
stellt
sich
hier
für
ein
empirisches
Forschungsvorgehen
die
Aufgabe,
eine
entsprechende
Datenbasis
zu
schaffen
und
mit
den
Mitteln
erzähl-
und
konversationsanalytisch
fundierter
Interpretationsverfahren
methodische
Möglichkeiten
zu
erarbeiten,
wie
diese
"narrative
Identität"
als
empirisches
Phänomen
beschreibbar
ist.
Whereas
the
philosophical,
epistemological,
and
psychological
aspects
of
such
a
narrative
identity
can
be
described
largely
on
the
level
of
a
theoretical
concept
or
of
a
metaphor,
(KRAUS
1996,
MEUTER
1995,
RANDALL
1995,
RICOEUR
1990,
THOMAE
1998),
the
task
of
empirical
research
is
to
establish
a
suitable
corpus
of
data
and
to
explore
and
create
various
methods
using
interpretative
procedures
based
on
narrative
and
conversation
analysis.
ParaCrawl v7.1
Eine
performante,
zuverlässige
und
flexible
Datenbasis
schaffen
auf
Basis
von
SAP
Business
Warehouse,
SAP
BW
Accel
erator
und
SAP
BusinessObjects
Data
Services.
A
powerful,
reliable,
and
flexible
data
basis
built
on
SAP
Business
Warehouse,
SAP
BW
Accelerator,
and
SAP
BusinessOjects
Data
Services.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
umfassende
Datenbasis
zu
schaffen,
sind
Workshops
in
sechs
Ländern
mit
mehr
als
300
Qualitätsmanagement-Experten,
Unternehmern
und
Bildungsexperten
geplant.
To
create
a
comprehensive
database,
workshops
are
planned
in
six
countries
with
more
than
300
quality
management
experts,
entrepreneurs
and
educational
experts.
ParaCrawl v7.1
Hier
erfahren
Sie,
wie
Sie
eine
vertrauenswürdige
Datenbasis
schaffen,
um
die
KI
und
andere
disruptive
Technologien
zu
fördern.
Learn
how
to
create
a
trusted
data
foundation
to
power
AI
and
other
disruptive
technologies.
Learn
more
ParaCrawl v7.1
Um
für
die
kontinuierliche
Überwachung
die
entsprechende
Datenbasis
zu
schaffen,
wurde
das
Tragwerk
einer
detaillierten
Untersuchung
unterzogen.
To
get
a
database
for
the
continuous
monitoring,
the
structure
was
pre
detailed
measured
which
forms
the
reference
measurement.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
der
Softwareeinführung
ist
die
Vereinheitlichung
der
Prozesse
und
Daten
der
verschiedenen
Töchterunternehmen,
um
eine
hohe
Transparenz
und
eine
einheitliche
Datenbasis
zu
schaffen.
The
goal
of
implementing
the
software
is
to
create
uniform
processes
and
data
for
the
various
subsidiaries
so
as
to
generate
greater
transparency
and
a
uniform
database.
ParaCrawl v7.1
Dank
des
Vertrauens
von
Banken,
Kredit
auskunfteien
und
Marktforschungsinstituten
in
unsere
unabhängige
Arbeit
konnten
wir
über
die
vergangenen
Jahre
eine
einzigartig
breite
Datenbasis
schaffen.
Thanks
to
the
confidence
placed
in
our
independent
research
by
banks,
credit
agencies
and
market
research
institutions,
we
have
been
able
to
create
a
uniquely
broad
database
over
the
past
years.
ParaCrawl v7.1