Translation of "Daten weiterleiten" in English

Wir werden ohne Ihre schriftliche Zustimmung Ihre Daten nicht weiterleiten.
We will not transmit your data without your written approval.
CCAligned v1

Mit Ihrer Erlaubnis können wir Ihre persönlichen Daten an andere weiterleiten.
With your permission we can pass on your personal data to other parties.
ParaCrawl v7.1

Hierbei werden Cookies gesetzt, die Daten an Quantcast weiterleiten.
In using Quantcast, Cookies are set, which forward data to Quantcast.
ParaCrawl v7.1

Plugin Dashboard wird nach einer weiteren Aufbereitung Daten an SRR weiterleiten.
Plugins Dashboard will forward data to SRR after further processing.
ParaCrawl v7.1

Alternativ hierzu könnte allerdings das Speicherteil 20 auch aktive empfangene Daten weiterleiten.
As an alternative to this the memory element 20 could however also actively pass on received data.
EuroPat v2

Wir könnten Daten wie folgt weiterleiten:
We may communicate data:
CCAligned v1

Durch ihre WiFi- und Bluetooth-Verbindung können Anwender Daten in Echtzeit weiterleiten und aktualisieren.
Their Wi-Fi and Bluetooth capabilities ensure users can communicate and update data in real-time.
CCAligned v1

Die Veranstalterin wird keine personenbezogenen Daten an Dritte weiterleiten oder Adressdaten verkaufen.
The organizer will not forward any personal data to third parties or sell address related data.
ParaCrawl v7.1

Die Sensoren können auch an unzugänglichen Orten Daten erfassen und weiterleiten.
The sensors can detect and transmit data even in inaccessible places.
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe einer API-Schnittstelle kannst Du alle notwendigen Daten an uns weiterleiten.
With the help of an API-interface you can forward all necessary data to us.
ParaCrawl v7.1

Wie üblich, kann jede Recheneinheit auch einfach nur Daten weiterleiten.
As usual, any calculation unit can also just forward the data.
ParaCrawl v7.1

Optische Querverbindungen sind ähnlich wie elektronische Router, die Daten über Schalter weiterleiten.
Optical Cross Connects are similar of electronic routers which forward data using switches.
ParaCrawl v7.1

Werden wir Ihre personenbezogenen Daten an Dritte weiterleiten?
Will we share your personal data with third parties?
ParaCrawl v7.1

Etwa wenn sie beim Click-trough System nicht alle Daten weiterleiten oder verschiedene Zahlungsmodalitäten vorsehen.
For example by not transferring all data when the click-through system is used or by providing for various payment methods.
ParaCrawl v7.1

Gegebenenfalls können wir Ihre personenbezogenen Daten an Dritte weiterleiten, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf:
We may disclose your Personal Data to third parties, including but not limited to as follows:
CCAligned v1

Ditus arbeitet mit Einrichtungen der Rechtspflege zusammen und wird auf deren Bitten Daten solcher Besucher weiterleiten.
Ditus cooperates with law-enforcement authorities and will provide information about such guests by requests of these authorities.
CCAligned v1

Wir respektieren Ihre Privatsphäre: Wir werden Ihnen keine Spam-Mails schicken oder Ihre Daten an dritte weiterleiten.
We value your privacy. We never send you any spam or pass your information onto 3rd parties.
CCAligned v1

Wenn wir dazu aufgrund einer gesetzlichen Verpflichtung verpflichtet sind, werden wir Ihre personenbezogenen Daten weiterleiten.
Statutory obligation We will provide your personal data if we are required to do so by law.
ParaCrawl v7.1

Doch er kann weder Ihre Daten an Strafverfolgungsbehörden weiterleiten, noch Ihre Daten formatieren.
But it can neither forward your data to law enforcement authorities nor format your data.
ParaCrawl v7.1

Die Cloud besteht sozusagen aus drei miteinander verknüpften Elementen: den Dateninfrastrukturen, die Daten speichern und verwalten, den Hochgeschwindigkeits-Breitbandnetzen, die Daten weiterleiten, und den immer leistungsstärkeren Computern, die für die Verarbeitung der Daten genutzt werden können.
The Cloud can be understood as the combination of three interdependent elements: the data infrastructures which store and manage data; the high-bandwidth networks which transport data; and the ever more powerful computers which can be used to process the data.
TildeMODEL v2018

Dem Bürgerbeauftragten zufolge könne die Richtlinie auch zum Schutz vor Behörden dienen, die persönliche Daten an Unternehmen weiterleiten, in dem Wissen, dass sie für Direktmarketing verwendet werden.
The Ombudsman concluded that the Directive could also provide protection against decisions by public authorities to hand over personal data to enterprises, while knowing that they would be used for direct marketing purposes.
TildeMODEL v2018

Sie werden die Daten weiterleiten, Sie koordinieren alles, damit wir jederzeit wissen, wo sie sind.
They will relay that information to you you will coordinate it so that we know where they are at all times.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Empfangen 111 einer Nachricht wird über Schritt 112 zur Abfrage, ob eine Nachricht empfangen wurde, Schritt 113 Adresse auswerten, 114 zur Abfrage, ob das Gerät adressiert wurde, und Schritt 115 zum Daten auswerten oder 116 zum Daten weiterleiten, auf einen Abfrageschritt 117 verzweigt.
After the reception 111 of a message, a branch is made via the step 112 for interrogation as to whether a message was received, step 113 interpret address, 114 for interrogation whether the device was addressed, and step 115 for evaluating data or step 116 for forwarding data, this branch being made to an interrogation step 117 .
EuroPat v2

System nach Anspruch 42, dadurch gekennzeichnet, daß ferner eine Zwischenspeicheranordnung (S 4, S 5) vorgesehen ist, in welcher von der externen Einheit (48) über die Telemetrieeinrichtung (46) übermittelte Daten vor dem Weiterleiten an den Signalprozessor (42) zwischengespeichert werden können.
The system as claimed in claim 52, wherein a buffer storage arrangement is provided in which data transmitted from the external unit via the telemetry means can be buffered before the data are relayed to the digital signal processor.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist ferner eine Zwischenspeicheranordnung vorgesehen, in welcher von der externen Einheit über die Telemetrieeinrichtung übermittelte Daten vor dem Weiterleiten an den Signalprozessor zwischengespeichert werden können.
Preferably, there can furthermore be provided a buffer storage arrangement in which data transmitted from the external unit via the telemetry means can be buffered before being relayed to the signal processor.
EuroPat v2

Des weiteren kann eine Überprüfungslogik vorgesehen sein, die in der Zwischenspeicheranordnung gespeicherte Daten vor dem Weiterleiten an den Signalprozessor einer Überprüfung unterzieht.
Furthermore, there can be provided checking logic which checks the data stored in the buffer storage arrangement before relaying the data to the signal processor.
EuroPat v2

Des weiteren kann eine Überprüfungslogik vorgesehen sein, die in der Zwischenspeicheranordnung gespeicherte Daten vor dem Weiterleiten an den Signalprozessor einer Überprüfung unterzieht, um Fehlfunktionen vorzubeugen.
Furthermore, a checking logic can be provided which checks the data stored in the buffer storage arrangement before relaying the data to the signal processor.
EuroPat v2

Die beschriebene programmgesteuerte Einheit zeichnet sich dadurch aus, daß die Debug-Ressourcen und Peripherieeinheiten, welche Daten aus der programmgesteuerten Einheit ausgeben und/oder der programmgesteuerten Einheit von außen zugeführte Daten entgegennehmen und weiterleiten können, über einen zweiten internen Bus miteinander verbunden sind, und daß zwischen den Debug-Ressourcen und außerhalb der programmgesteuerten Einheit vorgesehenen Einrichtungen zu übertragende Daten über den zweiten internen Bus und einzelne, mehrere oder alle der daran angeschlossenen Peripherieeinheiten übertragen werden.
The program-controlled unit that is described is characterized in that the debug resources and the peripheral units, which output data from the program-controlled unit and/or can receive and pass on data which is supplied to the program-controlled unit from the outside, are connected to one another via a second internal bus. The data that is to be transmitted between the debug resources and devices provided outside the program-controlled unit are transmitted via the second internal bus and individual, a plurality of, or all the peripheral units connected thereto.
EuroPat v2