Translation of "Daten liefern" in English
Und
wir
würden
auch
noch
die
Namen
und
Daten
dazu
liefern?
Would
we
actually
supply
the
names
and
data
for
this
purpose?
Europarl v8
Bei
freiwilligen
Systemen
wissen
wir,
dass
die
Mitgliedstaaten
keine
aktuellen
Daten
liefern.
We
know
that
Member
States
do
not
supply
up-to-date
data
if
systems
are
voluntary.
Europarl v8
Die
Nachbeobachtung
von
Patienten
wird
fortgesetzt,
um
weitere
Daten
zu
liefern.
Follow-up
of
patients
is
continuing
in
order
to
provide
additional
data.
EMEA v3
Diesbezüglich
werden
auch
laufende
Studien
zur
Geschlechtsreife
neue
Daten
liefern.
On
going
studies
on
sex
maturation
will
also
provide
new
data
in
this
aspect.
ELRC_2682 v1
Auch
EUROSTAT
und
die
Mitgliedstaaten
konnten
keine
aussagekräftigen
Daten
liefern.
Requests
to
EUROSTAT
and
the
Member
States
have
not
yielded
any
significant
data.
TildeMODEL v2018
Die
Außenhandelsstatistiken
liefern
Daten
für
die
Erstellung
der
Zahlungsbilanz
und
der
Volkswirtschaftlichen
Gesamtrechnungen.
External
trade
statistics
provide
data
for
the
compilation
of
balance
of
payments
and
national
accounts.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
liefern
Daten
für
jeden
Fünfjahreszeitraum.
Member
States
shall
supply
data
for
every
five-year
period.
DGT v2019
Es
sind
die
nachstehenden
Schlüsselindikatoren
und
ergänzenden
Daten
zu
liefern:
The
following
key
indicators
and
supplementary
information
shall
be
provided:
DGT v2019
Die
Untersuchungen
müssen
Daten
liefern
über:
The
test
shall
provide
data
on:
DGT v2019
Der
tatsächliche
Kreis
der
Berichtspflichtigen
muss
die
folgenden
statistischen
Daten
liefern:
The
actual
reporting
population
must
provide
the
following
statistical
information:
DGT v2019
Die
Außenhandelsstatistiken
liefern
Daten
für
die
Erstellung
der
Zahlungsbilanz
und
der
Volkswirtschaftlichen
Gesamtrechnung.
External
trade
statistics
provide
data
for
the
compilation
of
balance
of
payments
and
national
accounts.
DGT v2019
Die
Daten
liefern
die
ungarischen
Behörden.
The
figures
were
provided
by
the
Hungarian
authorities.
DGT v2019
Statistische
Analysen
sollten
klare,
unmissverständliche
Informationen
und
Daten
liefern.
Statistical
and
Information
Analysis
TildeMODEL v2018
Die
aufgezeichneten
Daten
liefern
keinen
Beweis
für
komplexes
Leben.
The
logs,
the
data--
they
don't
show
any
proof
of
complex
life.
OpenSubtitles v2018
Der
Tag-Leser
muss
der
Schnittstelle
zum
Datenübertragungssystem
mindestens
folgende
Daten
liefern:
The
tag
reader
shall
provide
at
a
minimum
to
the
interface
with
any
data
transmission
system
the
following:
DGT v2019
Letztere
liefern
Daten,
die
ausschließlich
sie
selbst
betreffen.
The
latter
supply
data
on
themselves
only.
EUbookshop v2
Das
Unternehmen
kann
auch
nach
Betrieben
gegliederte
Daten
liefern.
The
enterprise
may
also
supply
data
by
establishment.
EUbookshop v2
Die
meisten
Erhebungen
liefern
Daten
über
das
Jahreseinkommen
der
Haushalte.
The
majority
of
the
surveys
provide
data
on
the
household's
annual
income.
EUbookshop v2
Die
ersten
Auswertungen
neuer
Daten
liefern
wirkungsvolle
Verfahren
zur
Fehlerermittlung.
The
first
runs
made
on
new
data
provide
powerful
error
detecting
procedures.
EUbookshop v2
Andere
Erhebungen
liefern
Daten
zum
Drogenkonsum
bestimmter
Untergruppen
von
Fahrern/Fahrerinnen.
Other
surveys
provide
data
on
drug
use
among
specific
subsets
of
drivers.
EUbookshop v2
Selbstverständlich
müssen
die
Mitgliedstaaten
bereit
sein,
diese
Daten
zu
liefern.
Of
course,
the
Member
States
must
be
prepared
to
supply
these
data.
EUbookshop v2
Auf
der
Grundlage
dieser
Armahme
müßten
die
nationalen
Statistiksysteme
regional
gegliederte
Daten
liefern.
On
the
basis
of
this
idea,
the
national
statistical
systems
should
provide
structured
data
by
region.
EUbookshop v2
Daten
zur
Unternehmensdemografie
liefern
u.
a.
Angaben
zu
„echten“
Unternehmensgründungen.
An
examination
of
business
demography
data
provides
information
on
'real'
enterprise
births.
EUbookshop v2
Die
Länder
liefern
Daten
aus
Verwaltungsunterlagen
auf
der
Grundlage
von
gemeinsam
vereinbarten
Definitionen.
R
&
D
expenditure
data
are
compiled
in
accordance
with
the
guidelines
laid
down
in
the
proposed
standard
practice
for
surveys
of
research
and
experimental
development
—
Frascati
Manual,
OECD,
2002.
EUbookshop v2
Auch
Portugal
und
Griechenland
werden
in
Zukunft
Daten
liefern.
Portugal
and
Greece
will
also
provide
data
in
future.
EUbookshop v2
Die
Unternehmen
sind
verpflichtet,
den
statistischen
Ämtern
Daten
zu
liefern.
The
enterprises
do
have
to
supply
data
to
statistical
offices.
EUbookshop v2
Die
momentane
Sonnenenergieeinstrahlung
sowie
meteorologische
Daten
liefern
die
nötigen
Parameter
zur
Systemsteuerung.
The
instantaneous
incident
solar
energy
and
meteorological
data
supply
the
system
control
with
the
necessary
parameters.
EuroPat v2