Translation of "Daten beinhalten" in English
März
2010
wird
der
provisorische
Pass
keine
biometrischen
Daten
beinhalten.
Even
after
1
March
2010
the
temporary
passport
will
not
contain
any
biometric
information.
Wikipedia v1.0
Die
gemäß
Absatz
6
zur
Verfügung
zu
stellenden
Daten
beinhalten
Angaben
zu
Folgendem:
The
data
to
be
provided
in
accordance
with
paragraph
6
shall
include
information
on:
DGT v2019
Die
Daten
beinhalten
alle
Einheiten
mit
mehr
als
5
Arbeitnehmern..
Data
cover
all
entities
with
more
than
5
employees.
TildeMODEL v2018
Diese
Daten
beinhalten
substantielle
Schwankungen
zwischen
den
einzelnen
Mitgliedstaaten.
These
data
hide
substantial
variations
across
the
Member
States.
EUbookshop v2
Daten
für
Kreditinstitute
beinhalten
Grönland
und
die
FäröerInseln.
Data
for
credit
institutions
include
Greenland
and
the
Faeroe
Islands.
EUbookshop v2
Gegenüber
zuvor
veröffentlichen
Daten
beinhalten
sie
folgende
Änderungen:
The
changes
from
earlier
information
include:
EUbookshop v2
Die
vorgelegten
Daten
beinhalten
auch
Bevölkerungsprojektionen.
The
data
presented
include
population
projections.
EUbookshop v2
Diese
Daten
beinhalten
Angaben
über
alle
institutionellen
Sektoren
und
Finanzinstrumente.
This
dataset
contains
information
of
the
full
set
of
institutional
sectors
and
financial
instruments.
EUbookshop v2
Die
Daten
beinhalten
Beispiele
der
Bundesländer
Baden-Württemberg
und
Rheinland-Pfalz.
Data
covers
examples
of
the
Länderof
Baden-Württemberg
and
Rheinland-Pfalz.
EUbookshop v2
Die
Daten
beinhalten
alle
Einheiten
mit
mehr
als
fünf
Arbeitnehmern.
Data
cover
all
entities
with
more
than
five
employees.
EUbookshop v2
Die
Gesundheitsdaten
können
auch
genetische
Daten
beinhalten.
Health
data
are
deemed
to
include
genetic
data.
EUbookshop v2
Die
Daten
von
1991
beinhalten
die
frühere
Deutsche
Demokratische
Republik.
Data
from
1991
include
the
former
German
Democratic
Republic.
EUbookshop v2
Diese
Daten
beinhalten
die
Gesprächsdaten
für
die
Fehlerkorrektur
um
die
Sprachübertragung
zu
stabilisieren.
These
data
includes
the
call
data
for
error
correction
and
stabilize
the
Voice
transmission.
ParaCrawl v7.1
Daten
in
ProVenue
beinhalten
unter
anderem:
Data
sent
from
ProVenue
includes:
CCAligned v1
Beispiele
von
maschinenaufgezeichneten
Daten
können
beinhalten:
Examples
of
machine-recorded
data
can
include:
ParaCrawl v7.1
Diese
statistischen
Daten
beinhalten
verschiedene
Informationen,
z.B.
über:
This
statistical
data
contains
various
information,
for
example
on:
ParaCrawl v7.1
In
IOTA
kann
eine
Transaktion
zirka
1,2
Kilobyte
an
Daten
beinhalten.
In
IOTA,
a
transaction
can
contain
about
1.2
kilobytes
of
data.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
stellen
wir
sicher,
dass
sie
keine
personenbezogenen
Daten
mehr
beinhalten.
Furthermore,
we
ensure
that
they
no
longer
contain
any
personal
data.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Daten
und
Dokumente
beinhalten
in
der
Regel
wichtige
Informationen.
Your
data
and
documents
is
usually
the
most
important
information
for
you
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
insbesondere
für
interne
Übersetzungstexte,
die
vertrauliche
Daten
beinhalten.
This
is
particularly
true
for
confidential
texts
to
be
translated.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorlagen
beinhalten
Daten
zur
Erzeugung
von
über
40
verschiedenen
Handlungsabläufen.
The
Templates
contain
data
for
the
creation
of
more
than
40
strains
of
action.
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
auch
weitere
Mittel
wie
Speichermittel
zum
Speichern
von
Daten
beinhalten.
It
may
also
contain
further
means
such
as
memory
means
for
storing
data.
EuroPat v2
Insbesondere
können
diese
Funktionen
das
Verschlüsseln
oder
Entschlüsseln
von
Daten
beinhalten.
In
particular
these
functions
can
contain
the
encryption
or
decryption
of
data.
EuroPat v2
Eine
solche
Anfrage
kann
folgende
Daten
beinhalten:
Such
a
query
can
contain
the
following
data:
EuroPat v2
Die
am
Ausgang
des
Online-Monitors
9
anliegenden
Daten
102
beinhalten
vorzugsweise
auch
Echtzeit-Modellkorrekturen.
The
data
102
available
at
the
output
of
the
online
monitor
9
preferably
also
contains
real-time
model
corrections.
EuroPat v2