Translation of "Daten überlassen" in English

Sie sind weder gesetzlich noch vertraglich verpflichtet, Ihre personenbezogenen Daten zu überlassen.
You are not legally or contractually obliged to make available your personal data.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie uns personenbezogene Daten überlassen haben, können Sie diese jederzeit wiederufen.
You can revoke any personal information you may have provided to us at any time.
ParaCrawl v7.1

Möchte ich Unternehmen die Macht über meine Daten überlassen?
Do I want to give companies power over my data?
ParaCrawl v7.1

Die von Ihnen überlassen Daten werden in einer nicht-öffentlichen Datenbank gespeichert.
The data you submitted are stored in a non-public database.
CCAligned v1

Die Antiker haben uns nicht nur ihr Schiff, sondern auch ihre Daten überlassen.
The ancients left us their data as well as their ship.
OpenSubtitles v2018

Sie haben bedenken, uns Ihre persönlichen, sensiblen und geschäftskritischen Daten zu überlassen?
Worried about passing on personal, sensitive and business critical data?
CCAligned v1

Wenn Sie uns personenbezogene Daten überlassen haben, können Sie diese jederzeit wieder löschen lassen.
If you have submitted personal data to us you are entitled to have it deleted at any point in time.
CCAligned v1

Wenn Sie uns personenbezogene Daten überlassen haben, können Sie diese jederzeit wieder löschen.
If you have relinquished personal data to us, you can delete this information at any time.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie uns personenbezogene Daten überlassen haben, können Sie diese jederzeit wieder ändern und löschen.
If you have entrusted us with personal data, you can modify and delete them at any time.
ParaCrawl v7.1

Es gibt für Sie keine gesetzliche oder vertragliche Verpflichtung, Ihre personenbezogenen Daten zu überlassen.
There is no legal or contractual obligation for you to provide your personally identifiable information.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie uns personenbezogene Daten überlassen haben, können Sie diese jederzeit wieder löschen lassen.
If you have provided personal data tu us, you can require them to be deleted at any time.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie uns personenbezogene Daten überlassen haben, können Sie von uns jederzeit deren Löschung verlangen.
If you have provided us with personal data, you may at any time request that we delete it.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie uns personenbezogene Daten überlassen haben, können diese jederzeit wieder gelöscht werden.
The personal data that you have supplied us with can be deleted at any time upon your request.
ParaCrawl v7.1

Sofern angemessen und möglich, möchten wir Ihnen die Kontrolle über Ihre personenbezogenen Daten überlassen.
We intend to give you as much control as reasonably possible over your personal data.
ParaCrawl v7.1

Wenn beispielsweise jeder Mitgliedstaat einem Drittland die Daten überlassen würde, die er in europäische Datenbanken stellt - sagen wir die Schengen-Datenbank - dann könnte ein Drittland am Ende alle Daten in der Schengen-Datenbank sammeln.
For example, if every Member State were to give to a third country the data that it places in European databases - let us say Schengen - you might end up having the third country collecting all the data in the Schengen database.
Europarl v8

So haben wir es beispielsweise in der Richtlinie über Vorratsspeicherung von Daten den Mitgliedstaaten überlassen zu entscheiden, ob den Telekommunikationsunternehmen die Kosten erstattet werden oder nicht.
For instance, in the Data Retention Directive, we left it to Member States to decide if they would compensate telecoms companies.
Europarl v8

Dazu hat sie sich an die nationalen Einrichtungen gewandt, die Bilanzdaten zentral erfassen und der Kommission ihre auf Sektorebene zusammengefaßten Daten überlassen haben.
To that end, it contacted the national bodies responsible for centralizing balance-sheet data, which supplied it with aggregated sectoral information.
EUbookshop v2