Translation of "Daten überlassen" in English
Sie
sind
weder
gesetzlich
noch
vertraglich
verpflichtet,
Ihre
personenbezogenen
Daten
zu
überlassen.
You
are
not
legally
or
contractually
obliged
to
make
available
your
personal
data.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
uns
personenbezogene
Daten
überlassen
haben,
können
Sie
diese
jederzeit
wiederufen.
You
can
revoke
any
personal
information
you
may
have
provided
to
us
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Möchte
ich
Unternehmen
die
Macht
über
meine
Daten
überlassen?
Do
I
want
to
give
companies
power
over
my
data?
ParaCrawl v7.1
Die
von
Ihnen
überlassen
Daten
werden
in
einer
nicht-öffentlichen
Datenbank
gespeichert.
The
data
you
submitted
are
stored
in
a
non-public
database.
CCAligned v1
Die
Antiker
haben
uns
nicht
nur
ihr
Schiff,
sondern
auch
ihre
Daten
überlassen.
The
ancients
left
us
their
data
as
well
as
their
ship.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
bedenken,
uns
Ihre
persönlichen,
sensiblen
und
geschäftskritischen
Daten
zu
überlassen?
Worried
about
passing
on
personal,
sensitive
and
business
critical
data?
CCAligned v1
Wenn
Sie
uns
personenbezogene
Daten
überlassen
haben,
können
Sie
diese
jederzeit
wieder
löschen
lassen.
If
you
have
submitted
personal
data
to
us
you
are
entitled
to
have
it
deleted
at
any
point
in
time.
CCAligned v1
Wenn
Sie
uns
personenbezogene
Daten
überlassen
haben,
können
Sie
diese
jederzeit
wieder
löschen.
If
you
have
relinquished
personal
data
to
us,
you
can
delete
this
information
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
uns
personenbezogene
Daten
überlassen
haben,
können
Sie
diese
jederzeit
wieder
ändern
und
löschen.
If
you
have
entrusted
us
with
personal
data,
you
can
modify
and
delete
them
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
für
Sie
keine
gesetzliche
oder
vertragliche
Verpflichtung,
Ihre
personenbezogenen
Daten
zu
überlassen.
There
is
no
legal
or
contractual
obligation
for
you
to
provide
your
personally
identifiable
information.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
uns
personenbezogene
Daten
überlassen
haben,
können
Sie
diese
jederzeit
wieder
löschen
lassen.
If
you
have
provided
personal
data
tu
us,
you
can
require
them
to
be
deleted
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
uns
personenbezogene
Daten
überlassen
haben,
können
Sie
von
uns
jederzeit
deren
Löschung
verlangen.
If
you
have
provided
us
with
personal
data,
you
may
at
any
time
request
that
we
delete
it.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
uns
personenbezogene
Daten
überlassen
haben,
können
diese
jederzeit
wieder
gelöscht
werden.
The
personal
data
that
you
have
supplied
us
with
can
be
deleted
at
any
time
upon
your
request.
ParaCrawl v7.1
Sofern
angemessen
und
möglich,
möchten
wir
Ihnen
die
Kontrolle
über
Ihre
personenbezogenen
Daten
überlassen.
We
intend
to
give
you
as
much
control
as
reasonably
possible
over
your
personal
data.
ParaCrawl v7.1
Wenn
beispielsweise
jeder
Mitgliedstaat
einem
Drittland
die
Daten
überlassen
würde,
die
er
in
europäische
Datenbanken
stellt
-
sagen
wir
die
Schengen-Datenbank
-
dann
könnte
ein
Drittland
am
Ende
alle
Daten
in
der
Schengen-Datenbank
sammeln.
For
example,
if
every
Member
State
were
to
give
to
a
third
country
the
data
that
it
places
in
European
databases
-
let
us
say
Schengen
-
you
might
end
up
having
the
third
country
collecting
all
the
data
in
the
Schengen
database.
Europarl v8
So
haben
wir
es
beispielsweise
in
der
Richtlinie
über
Vorratsspeicherung
von
Daten
den
Mitgliedstaaten
überlassen
zu
entscheiden,
ob
den
Telekommunikationsunternehmen
die
Kosten
erstattet
werden
oder
nicht.
For
instance,
in
the
Data
Retention
Directive,
we
left
it
to
Member
States
to
decide
if
they
would
compensate
telecoms
companies.
Europarl v8
Dazu
hat
sie
sich
an
die
nationalen
Einrichtungen
gewandt,
die
Bilanzdaten
zentral
erfassen
und
der
Kommission
ihre
auf
Sektorebene
zusammengefaßten
Daten
überlassen
haben.
To
that
end,
it
contacted
the
national
bodies
responsible
for
centralizing
balance-sheet
data,
which
supplied
it
with
aggregated
sectoral
information.
EUbookshop v2