Translation of "Dass nicht nur" in English
																						Ich
																											hoffe,
																											dass
																											wir
																											nicht
																											nur
																											Bemühungen
																											sehen,
																											sondern
																											echten
																											Fortschritt.
																		
			
				
																						I
																											hope
																											that
																											we
																											shall
																											see
																											not
																											only
																											work
																											but
																											also
																											some
																											real
																											progress.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Darf
																											ich
																											noch
																											hinzufügen,
																											dass
																											Kriminalprävention
																											nicht
																											nur
																											mehr
																											Zwangsmaßnahmen
																											bedeuten
																											sollte.
																		
			
				
																						May
																											I
																											add
																											that
																											preventing
																											crime
																											should
																											not
																											mean
																											more
																											-
																											and
																											only
																											more
																											-
																											coercive
																											measures.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dennoch
																											hoffe
																											ich,
																											dass
																											die
																											Prioritäten
																											nicht
																											nur
																											leere
																											Versprechungen
																											waren.
																		
			
				
																						In
																											spite
																											of
																											this,
																											I
																											hope
																											the
																											priorities
																											will
																											not
																											be
																											only
																											empty
																											promises.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											haben
																											bewiesen,
																											dass
																											sie
																											nicht
																											nur
																											reden,
																											sondern
																											praktisch
																											helfen.
																		
			
				
																						They
																											have
																											demonstrated
																											that
																											these
																											institutions
																											are
																											not
																											just
																											a
																											talking
																											shop,
																											but
																											also
																											a
																											source
																											of
																											practical
																											aid.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											müssen
																											jedoch
																											anerkennen,
																											dass
																											dieses
																											Problem
																											nicht
																											nur
																											ein
																											Geschlechterproblem
																											ist.
																		
			
				
																						We
																											need,
																											however,
																											to
																											recognise
																											this
																											issue
																											is
																											not
																											only
																											a
																											gender
																											issue.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											behaupte,
																											dass
																											dies
																											nicht
																											nur
																											Geschichte
																											ist.
																		
			
				
																						I
																											claim
																											that
																											this
																											is
																											not
																											just
																											history.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											stimmt,
																											dass
																											wir
																											nicht
																											nur
																											eine
																											Währungsunion
																											haben.
																		
			
				
																						It
																											is
																											true
																											that
																											we
																											do
																											not
																											have
																											just
																											a
																											monetary
																											union.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											glaube,
																											dass
																											dies
																											nicht
																											nur
																											ein
																											rein
																											diplomatisches
																											Geschenk
																											ist.
																		
			
				
																						It
																											seems
																											to
																											me
																											that
																											this
																											is
																											not
																											merely
																											a
																											diplomatic
																											gift.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Leider
																											muss
																											ich
																											sagen,
																											dass
																											sie
																											sich
																											nicht
																											nur
																											im
																											Euroraum
																											stellen.
																		
			
				
																						I
																											am
																											sorry
																											to
																											say
																											they
																											are
																											not
																											only
																											in
																											the
																											euro
																											area.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zu
																											Beginn
																											erwähnte
																											ich,
																											dass
																											dies
																											nicht
																											nur
																											eine
																											technische
																											Angelegenheit
																											sei.
																		
			
				
																						I
																											said
																											at
																											the
																											beginning
																											that
																											this
																											is
																											not
																											just
																											a
																											technical
																											issue.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											kann
																											meinem
																											Vorredner
																											versichern,
																											dass
																											dies
																											nicht
																											nur
																											Portugal
																											angeht.
																		
			
				
																						However,
																											it
																											is
																											imperative,
																											as
																											also
																											with
																											Hong
																											Kong,
																											to
																											continue
																											monitoring
																											to
																											ensure
																											that
																											there
																											is
																											no
																											erosion
																											of
																											democracy,
																											human
																											rights
																											and
																											freedoms.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											weiß,
																											dass
																											nicht
																											nur
																											der
																											Stahlsektor
																											betroffen
																											ist.
																		
			
				
																						I
																											know
																											that
																											the
																											problem
																											is
																											not
																											only
																											with
																											the
																											steel
																											industry.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											weiß
																											natürlich,
																											dass
																											Sie
																											sich
																											nicht
																											nur
																											darauf
																											bezogen
																											haben.
																		
			
				
																						However,
																											I
																											know
																											that
																											you
																											are
																											making
																											a
																											wider
																											point.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											dürfen
																											nicht
																											vergessen,
																											dass
																											Doping
																											nicht
																											nur
																											Berufssportler
																											betrifft.
																		
			
				
																						We
																											must
																											not
																											forget
																											that
																											doping
																											does
																											not
																											only
																											concern
																											professional
																											athletes.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wusste
																											er
																											denn
																											nicht,
																											dass
																											das
																											nur
																											in
																											einem
																											Blutbad
																											enden
																											konnte?
																		
			
				
																						Did
																											they
																											not
																											know
																											that
																											only
																											a
																											bloodbath
																											could
																											only
																											ever
																											ensue
																											as
																											a
																											result?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Hoffen
																											wir,
																											dass
																											dies
																											nicht
																											nur
																											eine
																											symbolische
																											Geste
																											ist.
																		
			
				
																						Let
																											us
																											hope
																											that
																											this
																											is
																											not
																											just
																											a
																											symbolic
																											gesture.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											möchte
																											darauf
																											hinweisen,
																											dass
																											nicht
																											nur
																											ein
																											Teil
																											Zyperns
																											aufgenommen
																											wird.
																		
			
				
																						May
																											I
																											point
																											out
																											that
																											it
																											is
																											not
																											just
																											one
																											part
																											of
																											Cyprus
																											that
																											will
																											accede.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											möchte
																											hinzufügen,
																											dass
																											dieses
																											Problem
																											nicht
																											nur
																											die
																											Frauen
																											angeht.
																		
			
				
																						I
																											would
																											like
																											to
																											add
																											that
																											the
																											problem
																											does
																											not
																											affect
																											women
																											alone.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											muss
																											gesagt
																											werden,
																											dass
																											dieses
																											Problem
																											nicht
																											nur
																											Italien
																											betrifft.
																		
			
				
																						It
																											should
																											be
																											stressed
																											that
																											this
																											problem
																											does
																											not
																											concern
																											Italy
																											alone.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auffallend
																											ist
																											selbstverständlich,
																											dass
																											nicht
																											nur
																											die
																											Gewerkschaften
																											ihre
																											Bestürzung
																											kundgetan
																											haben.
																		
			
				
																						What
																											is
																											striking,
																											of
																											course,
																											is
																											that
																											it
																											was
																											not
																											only
																											the
																											trade
																											unions
																											that
																											displayed
																											their
																											dismay.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											muss
																											darauf
																											hinweisen,
																											dass
																											sie
																											nicht
																											nur
																											Ihnen
																											geschrieben
																											haben.
																		
			
				
																						I
																											must
																											point
																											out
																											that
																											they
																											have
																											not
																											only
																											written
																											to
																											you.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											wollen
																											hoffen,
																											dass
																											diese
																											Versprechen
																											nicht
																											nur
																											leere
																											Worte
																											bleiben.
																		
			
				
																						Let
																											us
																											only
																											hope
																											and
																											pray
																											that
																											these
																											promises
																											become
																											more
																											than
																											mere
																											words.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											sei
																											erwähnt,
																											dass
																											es
																											nicht
																											nur
																											in
																											armen
																											Ländern
																											Menschenrechtsverletzungen
																											gibt.
																		
			
				
																						It
																											should
																											be
																											noted
																											that
																											breaches
																											of
																											human
																											rights
																											do
																											not
																											arise
																											only
																											in
																											poor
																											counties.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											Whitehead
																											hob
																											hervor,
																											dass
																											Tiere
																											nicht
																											nur
																											Produkte
																											und
																											Waren
																											sind.
																		
			
				
																						Mr
																											Whitehead
																											spoke
																											about
																											the
																											fact
																											that
																											animals
																											are
																											not
																											just
																											products
																											and
																											commodities.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											möchte
																											jedoch
																											hinzufügen,
																											dass
																											nicht
																											nur
																											die
																											Kommission
																											dafür
																											verantwortlich
																											ist.
																		
			
				
																						However,
																											I
																											should
																											like
																											to
																											add
																											that
																											this
																											is
																											not
																											just
																											the
																											Commission’s
																											responsibility.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											reicht
																											nicht,
																											dass
																											sie
																											nur
																											auf
																											der
																											Liste
																											stehen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											not
																											good
																											enough
																											for
																											them
																											simply
																											to
																											be
																											on
																											the
																											list.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											sage
																											nicht,
																											dass
																											nur
																											Konservative
																											zur
																											Kirche
																											gehen.
																		
			
				
																						I'm
																											not
																											talking
																											about
																											that
																											only
																											conservatives
																											go
																											to
																											church.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						Und
																											der
																											Witz
																											ist,
																											dass
																											die
																											natürlich
																											nicht
																											nur
																											im
																											Markt
																											laufen.
																		
			
				
																						And
																											the
																											gag
																											is
																											that,
																											of
																											course,
																											these
																											aren't
																											just
																											running
																											through
																											the
																											market.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						Schnell
																											merkte
																											ich,
																											dass
																											Männerbereiche
																											nicht
																											nur
																											drinnen
																											sein
																											müssen.
																		
			
				
																						I
																											soon
																											realized
																											that
																											manspaces
																											didn't
																											have
																											to
																											be
																											only
																											inside.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						Die
																											Antwort
																											ist,
																											dass
																											nicht
																											nur
																											das
																											Aussehen
																											an
																											sich
																											zählt.
																		
			
				
																						And
																											the
																											reason
																											why
																											is
																											that
																											it's
																											not
																											just
																											straightforward
																											looks
																											that
																											are
																											important.
															 
				
		 TED2020 v1