Translation of "Daseinsberechtigung haben" in English
Und
dies
hat
zu
öffentlicher
Besorgnis
geführt,
die
keine
Daseinsberechtigung
zu
haben
scheint.
Andthis
has
led
to
public
concern
that
seems
to
have
no
raison
d’être.
EUbookshop v2
Und
es
wird
sehr
deutlich,
dass
tradierte
Methoden
nach
wie
vor
ihre
Daseinsberechtigung
haben.
And
it
becomes
very
clear
that
traditional
methods
still
have
their
raison
d'Ãatre.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
eine
Daseinsberechtigung
haben.
You
have
to
have
a
purpose.
ParaCrawl v7.1
Dies
wäre
vielmehr
ein
guter
Zeitpunkt,
um
die
Ausnahmen,
die
einige
Mitgliedstaaten
aus
historischen
Gründen
im
Hinblick
auf
ihre
Zahlungen
genießen,
und
die
heutzutage
keine
Daseinsberechtigung
mehr
haben,
zu
hinterfragen.
On
the
other
hand,
this
would
be
a
good
time
to
question
the
contribution
derogations
enjoyed
by
certain
States
for
historical
reasons,
and
which
have
no
grounds
to
exist
today.
Europarl v8
So
wie
Ihnen
ist
auch
mir
klar,
dass
einige
unserer
Marktinstrumente
nach
wie
vor
ihre
Daseinsberechtigung
haben,
aber
sie
dürfen
nicht
den
Bezug
zur
Europäischen
Union
in
ihrer
jetzigen
Form
verlieren.
Like
you,
I
recognise
that
some
of
our
market
instruments
still
have
a
place,
but
we
must
keep
them
relevant
to
the
European
Union
as
it
is
now.
Europarl v8
Beispielsweise
wird
darüber
diskutiert,
inwieweit
die
„klassischen“
Lehrmethoden
–
Vermittlung
von
Wissen
und
Wiedergabe
dieses
Wissens
durch
die
Schüler
–
noch
eine
Daseinsberechtigung
haben,
und
inwieweit
bei
älteren
Schülern,
die
ausreichende
Fertigkeiten
und
Kompetenzen
für
selbständigeres
Handeln
erworben
haben,
der
Unterricht
stärker
auf
die
Lernenden
ausgerichtet
werden
könnte
oder
sollte,
so
dass
Lernende
und
Lehrkräfte
Wissen
und
Fertigkeiten
gemeinsam
erarbeiten
können.
There
are
discussions,
for
example,
about
the
extent
to
which
there
is
still
a
role
for
'traditional'
teaching
methods
of
transmitting
knowledge
and
training
students
to
recall
it,
and
about
the
extent
to
which
teaching
for
older
pupils,
who
have
developed
sufficient
skills
and
competences
to
be
autonomous,
could
or
should
become
a
more
learner-centred
activity,
in
which
learner
and
teacher
actively
co-construct
knowledge
and
skills.
TildeMODEL v2018
Es
steigt
die
Gefahr,
dass
weltweit
Schiffe
gebaut
werden,
die
unter
wirtschaftlichen
Gesichtspunkten
keine
Daseinsberechtigung
haben.
There
is
a
greater
risk
that
ships
will
be
built
on
the
global
market
which
have
no
economic
raison
d'être.
TildeMODEL v2018
Hierzu
ist
zunächst
einmal
festzustellen,
daß
-
wie
die
Kommission
selbst
einräumt
-die
drei
hier
in
Rede
stehenden
Rechtsakte
im
wesentlichen
ihre
Daseinsberechtigung
verloren
haben.
In
this
context,
the
first
point
which
needs
to
be
highlighted
is
that,
as
the
Commission
acknowledges,
the
reasons
for
introducing
the
three
instruments
in
question
are,
for
the
most
part,
no
longer
applicable.
TildeMODEL v2018
Die
Aufhebungsvorschläge
kommen
immer
noch
einer
"juristischen
Entrümpelungsaktion"
gleich,
da
die
betreffenden
Rechtsakte
überholt
sind
oder
ihre
Daseinsberechtigung
verloren
haben
und
ihre
Aufhebung
daher
eigentlich
nicht
wirklich
zu
einer
Entfrachtung
und
Vereinfachung
des
geltenden
Gemeinschaftsrechts
beiträgt.
The
Commission's
proposals
for
the
repeal
of
legislation
are,
here
again,
more
a
legal
"tidying-up
operation"
-
since
the
acts
in
question
have
become
obsolete
or
are
no
longer
justified
-
than
a
real
contribution
to
reducing
and
simplifying
Community
legislation.
TildeMODEL v2018
Denn
nach
unseren
Gesetzen
sind
dies
Gemeinschaftsmittel,
und
wenn
wir
in
diesem
Parlament
eine
Daseinsberechtigung
haben,
dann
ist
es
die
sicherzustellen,
daß
die
Gemeinschaftsgelder
in
strikter
Übereinstimmung
mit
den
Gemeinschaftsbestimmungen
ausgegeben
werden.
In
other
words,
policy
substitution
is
not
sufficient
in
itself,
and
in
this
respect,
I
regret
the
fact
that
we
have
wasted
four
years.
At
least,
though,
we
are
agreed
on
the
aims.
EUbookshop v2
Und
was
noch
wichtiger
ist:
Ich
glaube,
auch
die
Kohle
wird
hier
noch
ein
Weilchen
Daseinsberechtigung
haben,
eine
Tatsache,
die
im
Kopf
so
manches
Politikers
als
tiefe,
neue
Wahrheit
zu
dämmern
be
gonnen
hat:
das
macht
die
hohe
Aktualität
und
Bedeutsamkeit
unseres
Symposiums
aus.
The
two
approaches
should
therefore
be
regarded
as
complementary,
with
the
balance
of
emphasis
currently
resting
or.
the
cokeoven
process
but
gradually
moving
to
the
new
processes.
EUbookshop v2
Auch
wenn
man
WC3
mit
C
&
C
KW
nicht
vergleichen
kann,
so
können
doch
beide
Titel
ihre
Daseinsberechtigung
haben.
Even
if
you
cannot
compare
Kanes
Wrath
with
Warcraft
3,
still
both
titles
can
have
their
right
to
exist.
ParaCrawl v7.1
Statusstreben,
das
Bemühen,
wichtiger
zu
werden,
eine
persönliche
Daseinsberechtigung
zu
haben
und
respektiert
zu
werden
wird
zu
einem
Hindernis
auf
dem
Weg
ehrlicher
Anstrengungen,
eine
Organisation
leistungsfähig
zu
organisieren,
damit
etwas
zustande
gebracht
wird
und
etwas
wirtschaftlich
Gesundes
entsteht.
Status-seeking,
the
effort
to
become
more
important
and
have
a
personal
reason
for
being
and
for
being
respected,
gets
in
the
road
of
honest
efforts
to
effectively
organize
in
order
to
get
something
done,
in
order
to
make
something
economically
sound.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen
auch,
dass
alle
Messen
ihre
Daseinsberechtigung
haben,
da
jeder
Messeveranstalter
seine
eigenen
individuellen
Ziele
hat.
We
are
also
aware
that
all
tradeshows
have
a
right
to
exist,
since
all
organizers
have
their
own
individual
goals.
ParaCrawl v7.1
Durch
wissenschaftlichen
und
musikalischen
Hintergrund
inspiriert,
bieten
diese
echte
analoge
Technologie
für
kreative
Musiker
des
21.
Jahrhunderts,
die
keine
Klone
und
Replikas
der
Vergangenheit
wollen
und
glauben,
daß
trotz
der
unvermeidbaren
digitalen
Zukunft,
Analoges
immer
eine
Daseinsberechtigung
haben
wird.
Inspired
by
a
background
in
both
science
and
music,
they
offer
original
analog
technology
for
creative
musicians
of
the
21st
century
who
seek
variation
from
clones
and
replicas
of
the
past
and
believe
that
despite
the
unavoidable
digital
future,
there
will
always
be
a
place
for
analog.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
in
der
Ausgabe
02/2008
des
PHP
JOURNAL
lesen
durfte,
dass
mein
Slideshow-Script
"älteren
Browsern"
wohl
Probleme
bereiten
könnte,
kam
mir
der
Gedanke,
dass
meine
um
2001
erstellten
Scripts
vielleicht
doch
noch
nicht
alle
Daseinsberechtigung
verloren
haben
und
es
sich
vielleicht
lohnen
würde,
sie
noch
einmal
aus
der
Versenkung
zu
holen
und
ein
wenig
aufzupolieren.
Javascript
Getting
informed
in
the
02/2008
edition
of
the
german
PHP
JOURNAL
that
my
slideshow-script
may
probably
cause
problems
with
"older
browsers",
i
decided
that
my
-
coded
around
2001
-
scripts
may
not
have
lost
all
there
right
to
exist
and
that
it
could
be
worth
to
rework
them
once
again.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
darum,
die
Gründe
des
Glaubens
darzulegen,
die
als
solche
jede
ideologische
Sichtweise
übersteigen
und
in
der
öffentlichen
Debatte
ihre
volle
Daseinsberechtigung
haben.
It
is
a
matter
of
presenting
the
reasons
for
faith
which,
as
such,
go
beyond
any
ideological
vision
and
are
fully
entitled
to
citizenship
in
public
debate.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
man
sich
wirklich
auf
dem
spirituellen
Pfad
befindet,
muss
man
eine
spirituelle
Daseinsberechtigung
haben.
If
you're
really
on
the
spiritual
path,
you
have
to
have
a
spiritual
purpose.
ParaCrawl v7.1