Translation of "Hinweise haben" in English
Meine
verehrten
Kolleginnen
und
Kollegen,
meine
vorherigen
Hinweise
haben
möglicherweise
Verwirrung
ausgelöst.
Dear
colleagues,
what
I
said
before
may
have
caused
some
confusion.
Europarl v8
Anthropologen
haben
Hinweise
auf
romantische
Liebe
in
170
Völkern
gefunden.
Anthropologists
have
found
evidence
of
romantic
love
in
170
societies.
TED2013 v1.1
Solche
Hinweise
haben
die
französischen
Behörden
jedoch
nicht
gegeben.
However,
these
clarifications
have
not
been
supplied
by
the
French
authorities.
DGT v2019
Welche
Hinweise
haben
Sie
auf
diese
Bande?
What
leads
do
you
have
on
this
gang,
chief?
OpenSubtitles v2018
Alle,
die
Hinweise
gefunden
haben,
kommen
bitte
herunter.
Would
the
trainees
who
found
a
piece
of
evidence
come
down?
OpenSubtitles v2018
Scott
Hipwell
bittet
dringend
alle,
die
Hinweise
haben,
sich
zu
melden.
"Scott
Hipwell
urges
anyone
with
information
"to
please
come
forward."
OpenSubtitles v2018
Bitte
verständigen
Sie
die
Polizei,
wenn
Sie
Hinweise
dazu
haben.
Please
call
911
with
any
information.
OpenSubtitles v2018
Bitte
verständigen
Sie
die
Polizei
wenn
Sie
Hinweise
dazu
haben.
Please
call
911
with
any
information.
OpenSubtitles v2018
Und
all
die
Leute,
die
Sie
dank
meiner
Hinweise
hingerichtet
haben.
And
to
think
of
all
those
people
I
had
you
round
up
and
execute.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
es
tat,
könnte
er
eine
Menge
Hinweise
hinterlassen
haben.
If
he
did,
he
may
have
left
some
clue
as
to
his
whereabouts.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
das
Wichtigste
ist,
dass
wir
diese
Hinweise
zusammengefunden
haben.
You
know,
the
important
thing
is
we
figured
out
those
clues
together.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
Hinweise
haben,
informieren
Sie
bitte
die
Polizei.
If
you
have
any
information,
please
contact
the
LAPD.
OpenSubtitles v2018
Josh
hat
mir
erzählt,
dass
Sie
nur
wenige
Hinweise
haben.
Josh
here
tells
me
you
don't
have
a
lot
to
go
on.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
doch
Hinweise
gegeben
haben.
But
there
must
have
been
signs.
You
must
have
known.
OpenSubtitles v2018
Zum
Zeitpunkt
deiner
Ankunft
sollte
ich
schon
einige
Hinweise
für
uns
haben.
By
the
time
you
land...
I
should
have
some
leads
for
us
to
start
with.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Hinweise
und
einen
Tathergang,
und
was
habe
ich?
No,
no,
you
got
leads,
you
got
a
timeline.
You
know
what
I
got?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Hinweise,
dass
Sie
der
Nächste
sind.
We
got
some
serious
evidence
to
suggest
you
may
be
next.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Hinweise
gekriegt
zu
einer
Tanzgruppe
mit
schwarzen
Trommlern.
We've
been
told
about
an
African
dance
group
that
has
black
drummers.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Hinweise
darauf,
dass
er
am
Tatort
war.
And
we
found
evidence
placing
him
at
the
crime
scene.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Hinweise
über
einen
Spion
im
Verteidigungsministerium.
We've
had
reports
there's
a
spy
in
the
Ministry
of
Defense.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Hinweise
auf
Schmuggel
bekommen.
We
got
a
tip
to
check
this
ship
for
contraband.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
300,
400
Hinweise
bekommen
haben.
We
must
have
gotten
300,
400ips.
OpenSubtitles v2018
Die
Hinweise
haben
auf
Sie
gezeigt.
You
know
what,
all
the
evidence
pointed
to
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Hinweise
auf
eine
neue
Zielperson.
We
got
a
lead
on
a
new
target.
OpenSubtitles v2018
Nur
noch
ein
paar
Hinweise
und
wir
haben
ein
Gesicht
und
einen
Namen.
With
a
few
more
leads,
we'll
have
a
face
and
a
name.
OpenSubtitles v2018