Übersetzung für "Hinweise haben" in Englisch

Meine verehrten Kolleginnen und Kollegen, meine vorherigen Hinweise haben möglicherweise Verwirrung ausgelöst.
Dear colleagues, what I said before may have caused some confusion.
Europarl v8

Anthropologen haben Hinweise auf romantische Liebe in 170 Völkern gefunden.
Anthropologists have found evidence of romantic love in 170 societies.
TED2013 v1.1

Solche Hinweise haben die französischen Behörden jedoch nicht gegeben.
However, these clarifications have not been supplied by the French authorities.
DGT v2019

Welche Hinweise haben Sie auf diese Bande?
What leads do you have on this gang, chief?
OpenSubtitles v2018

Alle, die Hinweise gefunden haben, kommen bitte herunter.
Would the trainees who found a piece of evidence come down?
OpenSubtitles v2018

Scott Hipwell bittet dringend alle, die Hinweise haben, sich zu melden.
"Scott Hipwell urges anyone with information "to please come forward."
OpenSubtitles v2018

Bitte verständigen Sie die Polizei, wenn Sie Hinweise dazu haben.
Please call 911 with any information.
OpenSubtitles v2018

Bitte verständigen Sie die Polizei wenn Sie Hinweise dazu haben.
Please call 911 with any information.
OpenSubtitles v2018

Und all die Leute, die Sie dank meiner Hinweise hingerichtet haben.
And to think of all those people I had you round up and execute.
OpenSubtitles v2018

Wenn er es tat, könnte er eine Menge Hinweise hinterlassen haben.
If he did, he may have left some clue as to his whereabouts.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, das Wichtigste ist, dass wir diese Hinweise zusammengefunden haben.
You know, the important thing is we figured out those clues together.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie Hinweise haben, informieren Sie bitte die Polizei.
If you have any information, please contact the LAPD.
OpenSubtitles v2018

Josh hat mir erzählt, dass Sie nur wenige Hinweise haben.
Josh here tells me you don't have a lot to go on.
OpenSubtitles v2018

Es muss doch Hinweise gegeben haben.
But there must have been signs. You must have known.
OpenSubtitles v2018

Zum Zeitpunkt deiner Ankunft sollte ich schon einige Hinweise für uns haben.
By the time you land... I should have some leads for us to start with.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Hinweise und einen Tathergang, und was habe ich?
No, no, you got leads, you got a timeline. You know what I got?
OpenSubtitles v2018

Wir haben Hinweise, dass Sie der Nächste sind.
We got some serious evidence to suggest you may be next.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Hinweise gekriegt zu einer Tanzgruppe mit schwarzen Trommlern.
We've been told about an African dance group that has black drummers.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Hinweise darauf, dass er am Tatort war.
And we found evidence placing him at the crime scene.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Hinweise über einen Spion im Verteidigungsministerium.
We've had reports there's a spy in the Ministry of Defense.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Hinweise auf Schmuggel bekommen.
We got a tip to check this ship for contraband.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen 300, 400 Hinweise bekommen haben.
We must have gotten 300, 400ips.
OpenSubtitles v2018

Die Hinweise haben auf Sie gezeigt.
You know what, all the evidence pointed to you.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Hinweise auf eine neue Zielperson.
We got a lead on a new target.
OpenSubtitles v2018

Nur noch ein paar Hinweise und wir haben ein Gesicht und einen Namen.
With a few more leads, we'll have a face and a name.
OpenSubtitles v2018